Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Department - Министерство"

Примеры: Department - Министерство
CRC Department for Children, Schools and Families Министерство по делам ребенка, школы и семьи
For example, in July 2010, the Department entered an agreement with the State of New York regarding unconstitutional conditions in four upstate facilities. К примеру, в июле 2010 года Министерство заключило соглашение со штатом Нью-Йорк по устранению неконституционных условий содержания в четырех учреждениях штата.
Director, Criminal Investigation Department, Ministry of Internal Security Директор уголовной полиции, министерство внутренней безопасности
In addition in 2003, the Department created the Women in Science Awards to honour the achievements of women within the sector. Министерство учредило в 2003 году премию "Женщины в науке", чтобы отмечать достижения женщин в рамках данного сектора.
The Department for Communities and Local Government also hosted the opening reception for the London conference for combating Anti-semitism on 15th February 2009. Кроме того, это министерство организовало 15 февраля 2009 года прием по случаю открытия Лондонской конференции по борьбе с антисемитизмом.
To complement this, the Department and its partner bodies also produced an Information booklet entitled "Health and Social Care in Northern Ireland". В качестве дополнения к этому Министерство и его партнеры выпустили также информационную брошюру под названием "Здравоохранение и социальное обеспечение в Северной Ирландии".
The Department has adopted an inclusive approach to meeting the needs of those with special needs and disabilities, Traveller students and newcomer students. Министерство приняло инклюзивный подход, имея в виду удовлетворять нужды лиц с особыми потребностями, инвалидов, учащихся-тревеллеров и вновь прибывающих лиц.
The Department for Regional Development has appointed consultants to examine the feasibility of potential Rapid Transit pilots and expects to receive their report by July 2007. Министерство регионального развития назначило консультантов для анализа практической осуществимости экспериментальных проектов по организации скоростного сообщения, которые должны представить доклад к июлю 2007 года.
The Department for Constitutional Affairs funded a three year campaign (which ended in March 2007) to raise public awareness about the legal status of cohabitation. Министерство по конституционным вопросам финансировало трехлетнюю кампанию (завершившуюся в марте 2007 года) по повышению осведомленности общественности о правовом статусе института сожительства.
Mr. John Dludlu, Internal Audit, Treasury Department, Swaziland Г-н Дисон Длудлу, отдел внутреннего аудита, министерство финансов, Свазиленд.
Director, Public International Law, Department for International Agreements and Litigation, Ministry of Justice Директор Отдела международного публичного права, Департамент по международным соглашениям и судебным процессам, Министерство юстиции
Secretary-General, Central Department for the Prevention of Corruption, Ministry of Justice and Liberties Генеральный секретарь, главный департамент по предупреждению коррупции, министерство юстиции и свобод
Chief, Public Relations and International Cooperation Department, Anti-Corruption General Directorate, Ministry of Administration and the Interior Начальник, департамент пропаганды и международного сотрудничества, генеральный антикоррупционный директорат, министерство государственной администрации и внутренних дел
Pomigalova Olga Deputy Director, Department for Constitutional Law, Ministry of Justice Заместитель директора, департамент конституционного законодательства, министерство юстиции
Superintendent, Financial Crimes Division, Anti-Smuggling and Organised Crime Department, National Police Directorate, Ministry of the Interior Суперинтендант, отдел финансовых преступлений, департамент по борьбе с контрабандой и организованной преступностью, национальный директорат полиции, министерство внутренних дел
Government: Ministry of Foreign Affairs, Department for International Development, All Party Parliamentary Group on the Great Lakes Region Министерство иностранных дел, департамент международного развития, Межпартийная парламентская группа Соединенного Королевства по району Великих озер
Mrs. Maha Ali, Head of the Foreign Trade Policy Department at the Ministry of International Trade of Jordan, Amman Г-жа Маха Али, руководитель департамента внешнеторговой политики, министерство международной торговли Иордании, Амман
1971-1980 Deputy Director, Marine Prospecting and Exploration Department, USSR Ministry of Geology Заместитель начальника Морского управления, Министерство геологии СССР
Ms. Nagwa El-Shenawy, Director, Strategic Planning Department, Ministry of Communications and Information Technology, Cairo, Egypt Г-жа Нагва эш-Шенави, директор департамента стратегического планирования, министерство связи и информационной технологии, Каир, Египет
Head of Foreign Relations Department, Ministry of Transport and Communications Руководитель Департамента внешних отношений, Министерство транспорта и коммуникаций
The Department for Correctional Services has a commitment to continuous improvement in the selection and training of Correctional Officers. Министерство исправительных учреждений стремится непрерывно совершенствовать отбор и подготовку сотрудников исправительных служб.
The Department ensures that a strategic approach is adopted in managing identified concerns in order to ensure the delivery of appropriate health care to people in immigration detention. Министерство принимает подлежащие меры для выработки стратегического подхода к решению выявленных проблем с целью обеспечения оказания содержащимся под стражей иммигрантам необходимой медицинской помощи.
The Department is currently in discussions with the Office of the Commissioner for Children with regard to the proposal. В настоящее время министерство обсуждает с Уполномоченным по делам детей вопросы, связанные с этим предложением.
In June 2004, the Department published The NHS Improvement Plan - Putting People at the Heart of Public Services. В июне 2004 года Министерство опубликовало План модернизации НСЗ - услуги на благо человека.
(b) The Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform (); Ь) Министерство по делам бизнеса, предпринимательства и регулирующей реформе ();