Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Department - Министерство"

Примеры: Department - Министерство
Source: Ministry of Foreign Affairs and Emigrants, Directorate of Administrative and Financial Affairs, Administration Department. Источник: Министерство иностранных дел и по делам эмигрантов, Управление по административным и финансовым вопросам, Административный отдел.
Source: Immigration and National Registration Department, Ministry of Home Affairs. Источник: Департамент иммиграции и национальной регистрации, Министерство внутренних дел.
Strong rumors today there may be a major announcement coming from the Defense Department... Сегодня ходят упорные слухи, что министерство обороны может сделать важное заявление...
The Treasury Department, it's basically an arm of Wall Street. Министерство финансов, это, по существу, рука Уолл-стрит.
The Joint Chiefs of Staff and the Defense Department aren't saying anything until the President makes a statement. Объединенный Штаб и Министерство Обороны не скажут ничего пока Президент не сделает заявление.
The Justice Department called me in twice last week. Министерство юстиции дважды вызывало меня на прошлой неделе.
I think the judge would love to hear how the Justice Department is selectively prosecuting us. Думаю, судья будет рада услышать, что Министерство юстиции выдвигает обвинения выборочно.
D.O.T., Bureau of Food Safety, Sanitation, Health Department. Министерство транспорта, Управление безопасности продовольствия, санитарный надзор, Департамент здравоохранения.
Mr. Childs, please instruct the Defense Department to turn over all the secret court transcripts requested by the plaintiff's attorneys. Мистер Чайлдс, пожалуйста, проинструктируйте министерство обороны предоставить все секретные стенограммы суда по просьбе адвокатов истца.
They got the Defense Department in their back pocket. Министерство Обороны у них в кармане.
Since 2006, the Department has supported 'Culture Night' in Dublin. С 2006 года Министерство поддерживает проводимую в Дублине акцию "Ночь культуры".
The Department for Transport publishes advice on how to take account of the interdependence between schemes. Министерство транспорта издает рекомендации относительно того, каким образом надлежит учитывать взаимозависимость между проектами.
The Health Department promotes these conditions through the Baby Friendly Hospital Initiatives as supported and promoted by UNICEF. Министерство здравоохранения способствует созданию этих условий с помощью инициатив в области поощрения в больницах благоприятных условий для нахождения там грудных детей, которые получают помощь и поддержку со стороны ЮНИСЕФ.
The Department has developed a major programme of action to promote equality in NHS. Министерство разработало важнейшую программу действий, направленных на поощрение равенства в рамках ГСЗ.
More recent research on aspects of co-education has been supported by the Department and widely disseminated. Министерство поддержало и недавнее исследование этой проблемы, а его выводы получили широкое распространение.
The Department also conducts research, and awareness raising campaigns, in relation to the various forms of violence against women. Министерство также проводит исследования и информационные кампании, касающиеся различных форм насилия в отношении женщин.
This Department also drafted a law to explicitly penalize the act of stalking. Министерство также разработало проект закона с целью четкой пенализации действий, связанных с назойливым преследованием.
The Department also undertakes company compliance visits, hosts meetings with individual exporters and offers advice on internal compliance issues. Это министерство осуществляет также проверки за деятельностью компаний на местах, проводит совещания с отдельными экспортерами, а также предоставляет консультации по вопросам внутреннего соблюдения установленных требований.
The Department utilizes dedicated Government communications systems and specialized vehicles to ensure the safe and secure transport of all cargo. Министерство использует специальные системы правительственной связи и специальные транспортные средства для обеспечения безопасной и надежной транспортировки всех грузов.
The Department operates a restrictive importation policy with respect to firearms and ammunition. Министерство осуществляет ограничительную политику в отношении ввоза огнестрельного оружия и боеприпасов к нему.
The United Kingdom Department for International Development (DfID) has agreed to provide $7.6 million over four years. Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства приняло решение предоставить 7,6 млн. долл. США в течение четырехлетнего периода.
The Department has developed a standardized clinical protocol for assessment, care and follow-up of children infected with RSV. Министерство разработало стандартный клинический протокол, предназначенный для оценки, лечения и последующего ухода за детьми, инфицированными ВСДП.
Since 1999, the Department has been administrating various community-based wellness programs on behalf of Health Canada. С 1999 года министерство осуществляет управление различными программами обеспечения хорошего здоровья, выполняемыми на местном уровне, от имени Управления здравоохранения Канады.
On 22 November 2005, the Treasury Department did not renew the United States National Council of Churches travel authorization for Cuba. 22 ноября 2005 года министерство финансов отказало в возобновлении разрешения на поездки на Кубу Национальному совету церквей Соединенных Штатов.
In Sri Lanka, for example, the Coast Conservation Department aims to ensure that the principles are respected in the reconstruction process. В Шри-Ланке, например, министерство по сохранению прибрежных районов предпринимает усилия для обеспечения соблюдения этих принципов в процессе восстановления.