The Energy Department said Wednesday that U.S. supplies increased 4.1 million barrels last week. |
Министерство энергетики в среду заявило, что запасы США увеличились на 4,1 млн баррелей за последнюю неделю. |
I'll have the Labor Department here so fast, they won't... |
Я сейчас позвоню в Министерство Труда, они и глазом моргнуть... |
The Commerce Department wants us to back an amendment to help small businesses with fraud prevention and employee theft. |
Министерство Торговли хочет чтоб мы вернули поправку о помощи малому бизнесу в предотвращении мошенничества и воровства подчинёнными. |
The Department has set up an ethnic health unit. |
Министерство создало группу по медицинскому обслуживанию этнических меньшинств. |
This Department, therefore, has spearheaded the repeal of this law in Congress. |
В этой связи указанное министерство организовало в конгрессе кампанию по отмене данного закона. |
However, the Department recognizes that the rule should be observed whenever possible. |
Однако министерство признает, что это правило, по возможности, следует выполнять. |
The Department expects to initiate laboratory testing for transuranic waste package performance; such tests will require several years to complete. |
Министерство предполагает провести лабораторные испытания характеристик комплекса по захоронению трансурановых отходов; для завершения таких испытаний потребуется несколько лет. |
Other agencies such as the Commerce Department are also expected to publish their own regulations soon. |
Другие органы, например министерство торговли, должны также в ближайшее время принять соответствующие положения. |
In Sri Lanka, the Forestry Department was replacing aerial photography of its forests with high-resolution satellite imagery purchased abroad. |
В Шри-Ланке Министерство лесного хозяйства заменило аэрофотосъемку своих лесных массивов закупленными за рубежом изображениями со спутников с высокой разрешающей способностью. |
The Department also arranges the assignment of theatre experts, producers and technicians if a request is received from the Netherlands Antilles. |
Министерство образования и культуры также заключает соответствующие контракты с театральными экспертами, режиссерами и техническими работниками при поступлении соответствующих заявок с Нидерландских Антильских островов. |
The Agricultural Department in Northern Ireland is considering whether reform of its tenancy laws would be appropriate. |
Министерство сельского хозяйства в Северной Ирландии в настоящее время рассматривает вопрос о целесообразности реформы своего законодательства об аренде земель. |
The Department consulted widely on a draft code and associated regulations and is monitoring its implementation. |
По проекту этого руководства и связанным с ним правилам министерство провело широкие консультации и оно следит за осуществлением его положений. |
The Department for International Development has also been providing food, at Lungi Garrison, for 600 dependants of ex-combatants in the programme. |
Министерство по вопросам международного развития обеспечивает также продовольствием находящихся в лагере в Лунги 600 иждивенцев участвующих в программе экс-комбатантов. |
I have already handed this incriminating tape over to the Justice Department. |
Я уже передал эту запись в Министерство юстиции. |
And the Justice Department, Federal Board of Judicial Review. |
И в министерство юстиции и в федеральную комиссию судебного надзора. |
Somebody might call the Health Department on me. |
Кто-нибудь может пожаловаться в Министерство Здравоохранения на меня. |
And I fired her. I also requested an investigation from the U.S. Health Department. |
Я ее уволил и подал прошение о расследовании в Министерство здравоохранения. |
That's all they told me. Top secret blueprints, Defense Department very unhappy. |
Всё что они мне сказали - "совершенно секретные чертежи, и Министерство Обороны очень недовольно". |
Present post: Deputy Chief of Staff, Head of Inspection Department, Ministry of Internal Affairs. |
Занимаемая должность: заместитель начальника управления кадров, начальник инспекционного управления, министерство внутренних дел. |
Cities Villages Source: Ministry of Education, Research, Planning and Coordination Department (1991/92 school year data). |
Источник: Министерство образования, Департамент научных исследований, планирования и координации (данные за 1991/1992 учебный год). |
Even though the Michigan State government refused them access, the Department is going ahead. |
Несмотря на то, что правительство штата Мичиган отказало Министерству в доступе, Министерство тем не менее продолжает свою работу. |
The Justice Department informed the Special Rapporteur that it is revising the Penal Code. |
Министерство юстиции информировало Специального докладчика о том, что в настоящее время оно пересматривает Уголовный кодекс. |
All information provided to the Department was considered during the assessment of his first application. |
Вся информация, представленная в министерство, была рассмотрена в ходе оценки его первого ходатайства. |
In the United States, the Justice Department may initiate a case, but will have to challenge the defendants in court. |
В Соединенных Штатах министерство юстиции может начинать разбирательство, но затем дело рассматривается в суде. |
The Department felt that mining and the environment were not conflictual. |
Данное министерство считает, что добыча полезных ископаемых может осуществляться без нанесения ущерба окружающей среде. |