Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Department - Министерство"

Примеры: Department - Министерство
Is the Justice Department and FBI united in this decision? Министерство юстиции и ФБР приняли это решение совместно?
This whole business started because the Justice Department sought to quash a lawful subpoena issued to Harold Cooper, Assistant FBI Director. Вся каша заварилась из-за того, что Министерство юстиции пыталось отклонить законную повестку Гарольда Купера, зам.директора ФБР.
Contact Point: Ms. Rena Salayeva, Security Affairs Department Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan, Координатор: г-жа Рена Салаева, Департамент по вопросам безопасности Министерство иностранных дел Азербайджанской Республики
The Customs Department, the Ministry of Interior and other legal bodies have never investigated and never discovered cases of import, export, re-export or unauthorized transit of such materials. Таможенный департамент, министерство внутренних дел и другие правовые органы не проводили расследования и не выявляли случаев импорта, экспорта, реэкспорта или несанкционированного транзита таких товаров.
Ministry of Justice of Kyrgyz Republic, Head of the Economic Law Division of the Law Drafting Department Министерство юстиции Кыргызской Республики, Начальник Секции экономического права в Отделе по разработке законопроектов
The Department for regional Development has submitted a number of public transport projects under the various EU Programmes that will benefit the rural population of Northern Ireland. Министерство регионального развития представило ряд проектов развития общественного транспорта по различным программам ЕС в интересах сельского населения Северной Ирландии.
In order to assist schools in developing their Plan, the Department established a Support Service, which includes teams of facilitators at primary and secondary levels. Чтобы помочь школам выработать такой План, Министерство создало службу поддержки, в состав которой входят группы специалистов для оказания помощи начальным и средним школам.
The recommendations of the Working Group are being examined in detail by the Department at present with a view to bringing forward concrete proposals to Government. В настоящее время Министерство подробно изучает рекомендации Рабочей группы, с тем чтобы представить конкретные предложения правительству.
As was previously reported, during the period 2004-2007 the United Kingdom Department for International Development made 40 million pounds sterling (£) available to Montserrat. Как уже сообщалось, в период 2004-2007 годов министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства выделило Монтсеррату 40 млн. фунтов стерлингов.
The Department publishes a range of occupational guidance material to help pupils choose their career by offering an insight into particular industries or areas of work. Министерство публикует ряд материалов по профессиональной ориентации для содействия ученикам в выборе профессии путем непосредственного ознакомления их с конкретными отраслями промышленности и сферами деятельности.
The Department mainstreams a gender perspective into its work, ensuring that policies across Government take into account the differential economic, social and environmental impacts on rural communities. Министерство включает в свою работу гендерную проблематику, добиваясь, чтобы во всех государственных программах учитывались различные экономические, социальные и экологические последствия для сельских общин.
In 2000 the Department for Transport commissioned the Public Gender Audit to identify women's transport needs and ways to meet such needs. В 2000 году министерство транспорта поручило провести Государственный гендерный обзор для выявления потребностей женщин в транспортных услугах и путей удовлетворения таких потребностей.
The Department is reviewing all these issues with a view to underpinning the rights of working parents and supporting the retention of working mothers in the economy. Министерство проводит обзор всех этих вопросов с целью подкрепления прав работающих родителей и содействия удержанию работающих матерей в экономике.
The Steering Committee elected Mr. Nigel Dotchin, Head of Transport Policy Co-ordination Branch, Department for Transport, United Kingdom, as its Chairman for the third session. Руководящий комитет избрал г-на Найджела Дотчина, руководителя Отдела координации транспортной политики, министерство транспорта, Соединенное Королевство, Председателем третьей сессии.
The Department for International Development (United Kingdom) recently carried out an assessment of the organizational effectiveness of 23 multilateral organizations, and UNDP rated highest. Министерство по вопросам международного развития (Соединенное Королевство) недавно провело анализ эффективности работы 23 многосторонних организаций, при этом ПРООН получила наивысшую оценку.
At the national level, in July 2002, the Crown Law Department was designated as the lead Ministry responsible for the administrative measures to combat terrorism. На национальном уровне в июле 2002 года министерство юстиции было назначено ведущим министерством, отвечающим за административные меры по борьбе с терроризмом.
The Department for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has completed a study on the K2 link and the financial investment involved. Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии завершило исследование, касавшееся маршрута К2 и соответствующих финансовых инвестиций.
Head of Balkhash-Alakol Basin Water Economy Department, Ministry of Agriculture of Kazakhstan Начальник Балхаш-Алакольского Бассейнового Водохозяйственного Управления, Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан
Head of the Social Care Department, Ministry of Labour, Health and Social Affairs Руководитель Единого госфонда социального страхования Грузии, Министерство социальной защиты, труда и здравоохранения
Mr. Francisc Senzaconi, Deputy Head, Department for Prevention of Disasters, General Inspectorate for Emergency Situations, Ministry of Administration and Interior, Romania г-н Франсиск Сенцакони, заместитель директора Департамента по предупреждению бедствий, Генеральный инспекторат по чрезвычайным ситуациям, министерство администрации и внутренних дел, Румыния
Consultation Chairman: Mr. Tomas Trcka, Special Adviser, Environmental Risks Management Department, Ministry of Environment, Slovakia Председатель Консультативного совещания: г-н Томас Трчка, специальный советник, Департамент управления экологическими рисками, министерство окружающей среды Словакии
Taxation Ministry of Finance (Inland Revenue Department) Министерство финансов (департамент внутренних бюджетных поступлений)
(c) Ministry of Interior: Civil Registry and Migration Department с) Министерство внутренних дел: департамент гражданской регистрации и миграции
The Ministry also awards scholarships to pupils of secondary school of mathematics, and Department for Science allocates certain funds to postgraduate students (for drawing up theses and dissertations). Министерство также предоставляет стипендии ученикам средней школы с математическим уклоном, а Департамент по науке выделяет определенные средства для студентов-аспирантов (для написания диссертаций).
In 2006, he was named the chairman of the Abu Dhabi Judicial Department. В 2006 году он возглавил Министерство юстиции Абу-Даби (Abu Dhabi Judicial Department).