Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Министерство

Примеры в контексте "Department - Министерство"

Примеры: Department - Министерство
With a view toward increasing the effectiveness of its enforcement activities, the Department is presently conducting a national housing discrimination study. С целью повышения эффективности деятельности по исполнению законодательства министерство в настоящее время проводит общенациональное исследование по вопросам дискриминации в сфере жилья.
The United Kingdom Department for International Development offers technical support for the development of national plans, laboratory equipment assurance programmes and publicity materials to prevent and control HIV/AIDS. Министерство по вопросам международного развития Соединенного Королевства предлагает техническую поддержку в разработке национальных планов, программ проверки качества лабораторного оборудования и рекламных материалов для предупреждения ВИЧ/СПИДа и борьбы с ними.
The Department also participates on the board of the Cayman Islands Farmers' Cooperative Society Limited, assisting it with strategic and operational matters. Министерство принимает также участие в заседаниях совета Кооперативного сообщества фермеров Каймановых островов с ограниченной ответственностью, оказывая им помощь в решении стратегических и оперативных вопросов.
Ambassador Mária Krasnohorská Director of the Disarmament Department Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic Bratislava Посол Мария Красногорска Директор Департамента разоружения Министерство иностранных дел Словацкой Республики Братислава
Armenia: Ministry of Nature Protection; and Department for Emergency Situations; Армения: министерство охраны природы и Управление по чрезвычайным ситуациям;
Source: Ministry for the Civil Service and Administrative Reform - Administration and Civil Service Department. Источник: министерство государственной администрации и государственной реформы - управление общей администрации и государственной службы.
Christina Matusse, Head, Macroeconomic Department, Ministry of Planning and Finance, Government of Mozambique Кристина Матуссе, начальник, департамент по вопросам макроэкономики, министерство планирования и финансов, правительство Мозамбика
Brazilian Ministry of the Environment, Amazon Coordination Department; Adviser; October 2003 to December 2003 Министерство охраны окружающей среды Бразилии, Департамент по координации вопросов Амазонии; советник; октябрь - декабрь 2003 года
Mr. Nguyen Viet Kien, Official of Economic Department, Ministry of Foreign Affairs Г-н Нгуен Вьет Киен, должностное лицо экономического департамента, министерство иностранных дел
15.02 Recently new institutional arrangements have been introduced in a number of areas of the Department's responsibility. 15.02 В последнее время на министерство культуры, средств массовой информации и спорта были возложены новые обязанности.
The Committee further notes the role of the Department in the development and implementation of the Child Care Strategy, introduced in 1997. Комитет далее отмечает ту роль, которую играет это министерство в разработке и осуществлении принятой в 1997 году Стратегии обеспечения ухода за детьми.
At the same time, the Government will provide additional assistance through the Department for International Development to support poorer Overseas Territories in addressing global environmental concerns. В то же время правительство окажет дополнительную помощь через министерство по вопросам международного развития для оказания помощи более бедным заморским территориям в решении глобальных экологических проблем.
The Department stated that the action had been taken under the Helms-Burton Act because the funds were in United States currency. Это министерство заявило, что решение было принято на основании закона Хелмса-Бэртона в связи с тем, что расчеты производились в валюте Соединенных Штатов Америки.
The Department also has the responsibility for amending or initiating legislation to take account of changing circumstances and interpretation of existing law in relation to arts and culture matters. Министерство также ведает вопросами, связанными с внесением поправок в законодательство и разработкой законодательных инициатив в целях учета меняющихся условий и интерпретации существующего законодательства, регламентирующего вопросы искусства и культуры.
The Department issues export licences in respect of legitimate inter-State movement of archaeological objects, paintings and documents over 100 years old. Министерство ведает выдачей разрешений на вывоз в законном порядке объектов, имеющих археологическую ценность, картин и документов, возраст которых превышает 100 лет.
The Department, which is headed by a government minister, also has responsibilities regarding the promotion of the use of the Irish language throughout the country. Министерство, возглавляемое правительственным министром, также ведает вопросами, касающимися содействия использованию ирландского языка на всей территории страны.
Nationwide, the Department plays an active role in assisting cultural activities by providing annual grant-aid for various voluntary organizations engaged in promoting the use of the Irish language. В масштабах страны министерство играет важную роль в поддержке деятельности в области культуры путем предоставления ежегодных дотаций различным добровольным организациям, действующим в сфере расширения использования ирландского языка.
The new Department was given a broader mandate to help make Canada more competitive by fostering the growth of Canadian business; promoting a fair, efficient marketplace; and encouraging scientific research and technology diffusion. Новое министерство получило более широкие полномочия для содействия повышению конкурентоспособности экономики Канады посредством поощрения развития канадского предпринимательского сектора, стимулирования справедливых и эффективных рыночных отношений и поощрения распространения результатов научных исследований и технологий.
Following that meeting, the Treasury Department distributed a revised draft which is currently under discussion among the four institutions in an endeavour to arrive at a common position. После этого заседания министерство финансов распространило пересмотренный проект, который в настоящее время обсуждается четырьмя учреждениями в целях согласования общей позиции.
Hala Sultan - Director General of the Women's Department at the Ministry of Justice Хала Султан - генеральный директор Департамента по делам женщин, Министерство юстиции
Mr. Antonio Simões, Director, Energy Department, Ministry of External Relations, Brazil Г-н Антонио Симуш, директор департамента энергетики, министерство внешних сношений, Бразилия
Mr. Sayphet APHAYVANH, Deputy Director General, Customs Department, Ministry of Finance Г-н Сайпхет АПХАЙВАНХ, заместитель генерального директора, таможенный департамент, министерство финансов
Mr. Khampoun INPENGLASABOUT, Director of ASEAN Cooperation, Division of Customs Department, Ministry of Finance Г-н Кхампун ИНПЕНГЛАСАБОУТ, директор сотрудничества с АСЕАН, отдел таможенного департамента, министерство финансов
Mr. Khamsaen KHANTIVONG, Immigration Department, Ministry of Interior Г-н Кхамсаен КХАНТИВОНГ, департамент иммиграции, министерство внутренних дел
The Ministry did not accept the Department's view that those cumulative reports fulfilled the biannual progress reporting requirements of the project. Министерство не согласилось с мнением Департамента о том, что эти сводные отчеты полностью удовлетворяют требование представления полугодовой периодической отчетности по проекту.