Currently, the river Kaveri provides around 80% of the total water supply to the city with the remaining 20% being obtained from the Thippagondanahalli and Hesaraghatta reservoirs of the Arkavathi river. |
Сегодня потребность города в питьевой воде на 80 % восполняется за счёт реки Кавери, а оставшиеся 20 % берутся из водохранилищ Типпагонданахалли (Thippagondanahalli) и Хесарагхатта (Hesaraghatt), построенных на реке Аркавати. |
Currently ULBA Metallurgical Plant makes deliveries of fuel pellets for the nuclear reactors of the Russian design, such as RBMK and VVER (similar to PWR), including reprocessed Uranium pellets containing burnable neutron absorbers and pore forming and alloying additives. |
Сегодня предприятие осуществляет поставки топливных таблеток для ядерных реакторов российского дизайна типов РБМК и ВВЭР (аналог PWR), в том числе таблеток из регенерированного урана, с выгорающими поглотителями нейтронов, с порообразующими и легирующими добавками. |
Currently NDC is Russia's largest settlement and safekeeping provider in terms of assets held and the only securities settlement system in the country handling all kinds of Russian issue-grade securities and acting as National numbering agency authorized to assign international ISIN and CFI codes for Russian securities. |
Сегодня ЗАО НДЦ - крупнейшая по объему активов на хранении и единственная в России расчетно-депозитарная система, обслуживающая все виды российских эмиссионных ценных бумаг и осуществляющая при этом присвоение международных кодов ISIN и CFI российским ценным бумагам в качестве Национального нумерующего агентства по России. |
That was a euphemism coined by the Serbs, which was used by those who did not wish to speak of genocide because, if they did so, they would have to intervene accordingly. Currently the term was used to apply political pressure. |
Эти слова - не что иное, как придуманный сербами эвфемизм, который у них переняли те, кто, не желая принимать меры, которые им полагалось бы принять, отказывается говорить о геноциде и кто сегодня использует этот термин для оказания политического нажима. |
Currently there existed what might be called artificial political ethnic groups, whereas, from a purely biological standpoint, there were numerous mixed families deriving from centuries of intermarriage. |
Сегодня мы имеем дело с феноменом, который можно назвать искусственными политическими этническими группами, хотя со строго биологической точки зрения имеется множество смешанных семей, образовавшихся вследствие многовековой традиции смешанных браков. |
Currently, the activities that can take place in outer space help to improve the quality of human life through the establishment of operational communications, weather forecasting, disaster early warning, environmental monitoring, distance education and global navigation satellite systems, among other things. |
Сегодня развитие космической техники способствует повышению качества жизни человека благодаря ее применению в самых различных сферах деятельности, в частности в операционных системах связи, при прогнозировании погоды, в системах раннего предупреждения стихийных бедствий, экологического мониторинга, дистанционного обучения и в глобальных навигационных спутниковых системах. |
Currently, those resources were nickel and cobalt but, in the future, it would perhaps be a question of oil and gas-reserves that had been discovered on the continental shelf, which was bound to attract the attention of major economic and financial powers. |
Сегодня речь идет о никеле и кобальте, а завтра, возможно, заговорят о нефти и газе, запасы которых были разведаны на континентальном шельфе, что не может не привлекать внимание влиятельных экономических и финансовых кругов. |
Currently, there was one woman deputy-minister, and one regional ombudsman, with whom the State Committee worked closely, was a woman. |
Сегодня одна женщина занимает должность заместителя министра и одна - должность регионального омбудсмена, с которыми Государственный комитет тесно работает. |
Facing competition in 70-80, BaByliss enriched its range of products producing always more specialised product for hair drying and styling. Currently, BaByliss is represented more than in 60 countries offering the best goods of different categories (hair care, styling, body care). |
Сегодня BaByliss представлен более чем в 60 странах, предлагая самое лучшее из изделий различных категорий (уход за волосами, укладка, уход за телом). |
Currently the Ministry of Education has a special scholarship scheme for girls from the islands to complete their higher secondary education at the government higher education institute (Center for Higher Secondary Education) in Male' the capital. |
Сегодня министерство образования располагает специальной программой предоставления стипендий девочкам с островов для получения полного среднего образования в государственном Центре старшего среднего образования в столице на острове Мале. |
Currently, allocations were reduced by the amount of the debt relief, with a reallocation in accordance with the performance-based allocation mechanism, resulting in a significant decline in many countries' regular allocation. |
Сегодня объем выделяемых им средств сокращается на величину списания долга, а их пересчет осуществляется при помощи механизма, опирающегося на критерий эффективности, в результате чего объем регулярных отчислений многим странам резко сокращается. |
Currently, 45 such clinics operate within a legal and regulatory framework necessary for their development, the relevant training of health and social workers has begun, and social health service standards have been approved for children and young persons in the area of HIV/AIDS. |
На сегодня работает 45 клиник, создана нормативно правовая база, необходимая для развития клиник, начато обучение медицинских и социальных работников, проведена апробация отраслевого стандарта социально медицинских услуг для детей и молодежи в сфере ВИЧ/СПИДа. |
Currently, landfilling costs about $6.50 per ton, thus, the reduction in landfilling quantity alone will give an economic benefit of some $900,000 per year. |
Если учесть, что захоронение стоит сегодня порядка 6,50 долл. США за тонну, то экономический эффект одного лишь сокращения объема вывозимых на полигоны отходов составит порядка 900000 долл. США в год. |