Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Currently - Сегодня"

Примеры: Currently - Сегодня
It is rather difficult for an inexperienced person to navigate the various services provided by medical insurance companies currently in Cyprus. Сегодня на Кипре разобраться в разнообразных услугах, которые предлагают страховые компании по медицинскому страхованию, неопытному человеку достаточно сложно.
Natural Uranium currently mined in Kazakhstan is mostly processed at ULBA Metallurgical Plant. Сегодня основная часть добываемого в Казахстане природного урана перерабатывается на АО "УМЗ".
St Kevin's College currently has boarding capacity for over 100 girls. Сегодня, работающий под руководством Фонда колледжа Святого Кевина, он может вместить более 100 девушек.
The onset of the seasonal rains had made the provision of proper shelter an urgent need for refugees, who currently lived in makeshift encampments. В связи с сезоном дождей особую актуальность приобретает необходимость надлежащего размещения беженцев, которые сегодня проживают во временных лагерях.
It is estimated that currently almost half of Fortune 500 companies make use of outsourced services. По оценкам, сегодня почти половина крупнейших компаний мира, входящих в группу "Форчун-500", используют подрядные услуги.
Yet, these favourable prospects must be weighed against the profound dangers and sense of anxiety that currently grip our world. Однако эти благоприятные перспективы необходимо рассматривать на фоне серьезных угроз и обеспокоенности, царящих сегодня в мире.
These in turn will reduce the uncertainties that currently exist in our farming community. Эти меры призваны приглушить чувство неуверенности, которое испытывают сегодня фермеры.
Four destruction facilities - at Tooele, Pine Bluff, Umatilla and Anniston - are currently operating. Сегодня действуют четыре объекта по уничтожению - в Тоуэле, Пайн Блаффе, Юматилле и Аннистоне.
What had once been enforced politically or militarily was currently enforced economically. То, что ранее претворялось в жизнь политическими методами или при помощи военной силы, сегодня осуществляется экономическими средствами.
They may continue to conclude several contracts of carriage, as is currently required in East/West traffic. Они могут и далее заключать, как это сегодня в обязательном порядке требуется для перевозок между Востоком и Западом, несколько договоров перевозки.
Nonetheless, IMIS currently does not prevent programme-certifying officers from certifying amounts higher than $ 4,000. Тем не менее сегодня ИМИС не препятствуют имеющим право подписи сотрудникам программ удостоверять выплаты сумм, превышающих 4000 долл. США.
As is the case with HIV/AIDS, reports indicate that multi-drug-resistant TB is currently spreading to neighbouring countries. Как и в случае ВИЧ/СПИДа, слабо реагирующие на многие лекарственные препараты формы туберкулеза, по сообщениям, сегодня распространяются и на соседние страны.
But we need a "circuit-breaker" to escape from the business-as-usual approach that currently dominates the political agenda. Но нам нужно что-то, что бы разорвало порочную цепь и помогло избавиться от «обычного делового» подхода, который доминирует сегодня в политической программе.
And much of this injustice is made possible by currently accepted business practices. И в большей степени эта несправедливость стала возможной из-за устоявшихся сегодня в мире бизнеса правил.
Women coca growers' leaders such as Leonilda Zurita currently represent coca growers in Congress. Сегодня такие руководители, как Леонильда Сурита, представляют производителей коки в парламенте.
The minimum age is currently 16 for full-time work, and is regulated by legislation. Минимальный возраст, когда можно получить работу в течение полного рабочего дня, сегодня составляет 16 лет, и положение здесь регулируется соответствующим законодательством.
Jensen currently manages over $300 million in assets for a diverse array of international investors. Благодаря профессиональной команде, компания имеет уникальный потенциал для динамичного развития в России. Сегодня в петербургском офисе компании «Дженсен Груп» работает более 85 специалистов.
His ashes are currently held at All Saints Church. Сегодня все убитые жители покоятся у церкви Св.
It was estimated that 300,000 children were currently participating directly in conflicts. Сегодня около 300 тыс. детей непосредственно вовлечены в различного рода конфликты.
Results-based management-related issues are currently dealt with by staff from various areas in addition to other day-to-day work. Сегодня проблемами управления, ориентированного на конкретные результаты, занимаются сотрудники самых разных подразделений, которые делают это в дополнение к своим повседневным функциям.
At present, these devices are considered the most intensively studied materials in the world, and their efficiency currently exceeds 22%. Возникший при этом новый класс устройств - так называемые «перовскитные солнечные ячейки» - в настоящий момент относится к числу наиболее интенсивно исследуемых материалов в мире, а их эффективность сегодня превышает 22%.
But we need a "circuit-breaker" to escape from the business-as-usual approach that currently dominates the political agenda. Но нам нужно что-то, что бы разорвало порочную цепь и помогло избавиться от «обычного делового» подхода, который доминирует сегодня в политической программе.
Wind-generated electricity is currently cost-competitive with diesel generation only in specialized and remote applications. Сегодня получаемая с помощью ветровых установок электроэнергия по своим затратам конкурентоспособна лишь с электроэнергией, получаемой за счет использования дизельного топлива в особых и удаленных местах.
There were currently 130 million unemployed and 700 million underemployed. Сегодня по миру в целом 130 миллионов человек не имеют работы и 700 миллионов страдают от неполной занятости.
Taking into account the significant changes in Moldova since 1992, none of those claims was currently convincing. Однако если учесть значительные изменения, происшедшие в Республике Молдова после 1992 года, то сегодня невозможно привести ни одного убедительного доказательства, которое свидетельствовало бы о существовании указанных выше нарушений.