Английский - русский
Перевод слова Complaint
Вариант перевода Жалоба

Примеры в контексте "Complaint - Жалоба"

Примеры: Complaint - Жалоба
The remaining complaint is being managed by the Office of Director of Military Prosecutions and is the subject of further investigation. Последняя жалоба находится в ведении Управления главного военного прокурора и является предметом дальнейшего расследования.
Investigations were not conducted by the same administrative unit against which the complaint had been filed. Не допускается проведение расследования тем же административным подразделением, на действия которого подана жалоба.
The requirement of first filing a complaint restricts access to an effective forensic medical examination. Наличие требования о том, что сначала должна быть подана жалоба, ограничивает доступ к эффективному судебно-медицинскому обследованию.
Where violence occurs, a complaint is submitted to the prosecutor's office and the prison provides proper follow-up. В случае совершения актов насилия соответствующая жалоба подается в прокуратуру, а пенитенциарный центр принимает необходимые меры.
If a complaint case is established, the Police will take appropriate follow-up action having regard to the circumstances surrounding the specific case. Если жалоба принята к рассмотрению, то полиция предпринимает соответствующие последующие меры с учетом обстоятельств, сопровождавших конкретные случаи.
In this case the complaint shall be dealt with within a period of 15 days. В этом случае жалоба рассматривается в течение 15 дней.
A complaint can be made in an administrative or judicial way. Жалоба может представляться в административном или судебном порядке.
A complaint made in the administrative way is presented directly or by the administrative body that adopted the administrative act. Жалоба, направленная в административном порядке, представляется непосредственно или же административным органом, который принял административный акт.
A complaint about administrative acts in a judicial way is made according to the rules determined by the appropriate legislation of the Azerbaijan Republic. Жалоба на административные акты, направленная в судебном порядке, представляется согласно правилам, определенным соответствующим законодательством Азербайджанской Республики.
If the deadline is missed, a complaint can be submitted to the provincial administrative courts. В случае истечения установленных крайних сроков жалоба может подаваться в провинциальные административные суды.
His complaint was that the provisions of that instruction were being violated. Жалоба оратора сводится к тому, что положения этой инструкции нарушаются.
His complaint was examined on 3 January 2003. Его жалоба была рассмотрена З января 2003 года.
Once the complaint was filed, its hearing was postponed several times. После того как жалоба была подана, ее слушание откладывалось несколько раз.
The complaint is in any case unwarranted. Это жалоба в любом случае является необоснованной.
It informed the Committee that the author's constitutional complaint had been dismissed on the merits on 7 February 2007. Оно проинформировало Комитет о том, что конституционная жалоба автора была отклонена по существу 7 февраля 2007 года.
2.6 A complaint was also filed with the Commission on Human Rights of the Philippines. 2.6 Была подана жалоба и в филиппинскую Комиссию по правам человека.
Hence, the complaint does not amount to a violation of article 7. Таким образом, данная жалоба не может расцениваться как подтверждающая нарушение статьи 7.
In the present case, the complaint by the complainant was rejected. В рассматриваемом деле жалоба заявительницы не была принята.
On admissibility, and as regards article 3, it submits that the complaint is manifestly unfounded and therefore inadmissible. Относительно приемлемости, а также ссылки на статью З оно указывает, что данная жалоба является явно необоснованной и, следовательно, неприемлемой.
The first complaint concerns the decision of the Macedonian Government to name part of the Pan-European Corridor X in honour of Alexander the Great. Первая жалоба касается решения правительства Македонии назвать часть Панъевропейского коридора Х в честь Александра Великого.
Usually measures are taken if there is a clearly formulated concrete complaint or request from the donors. Обычно меры принимаются в том случае, если от доноров поступает четко сформулированная конкретная жалоба или просьба.
A written complaint must be filed to the chief executive officer of the municipality within one month. Жалоба должна быть подана в письменном виде на имя главного административного сотрудника соответствующего муниципалитета в течение одного месяца.
The complaint shall be submitted for an appeal within 30 days upon receiving the dismissal by the Committee. Жалоба должна быть направлена на апелляцию в течение 30 дней после получения Комитетом решения об отказе.
If the complaint is grounded, the Department may take disciplinary and/or administrative action. Если жалоба оказывается обоснованной, Департамент может принять дисциплинарные и/или административные меры.
Once a reasoned complaint had been filed, it is submitted to the medical officer. Когда обоснованная жалоба подана, она передается врачу на производстве.