Английский - русский
Перевод слова Classification
Вариант перевода Классификация

Примеры в контексте "Classification - Классификация"

Примеры: Classification - Классификация
For certain key positions the classification and selection of eligible staff should be the responsibility of a more central level. Классификация некоторых ключевых постов и отбор приемлемых кандидатур для их заполнения должны проводиться на более высоком уровне.
The classification and categorization of emergency expenditures served as the reference points for the exercise. В качестве отправной точки для этой деятельности использовалась упомянутая классификация и категоризация расходов на чрезвычайную помощь.
Any classification of restrictions on FDI is to some extent arbitrary, since fully consistent criteria cannot be found. Любая классификация ограничений на ПИИ в определенной степени является произвольной, так как полностью единообразные критерии отсутствуют.
Unfortunately, job classification was sometimes used to solve remuneration problems. К сожалению, иногда классификация должностей применяется для решения проблем вознаграждения.
But there's a third classification. Но есть еще и третья классификация.
Depending on the availability of funds, the classification will be reviewed at an expert group meeting to be convened in September 1997. При наличии средств эта классификация будет рассмотрена на совещании группы экспертов в сентябре 1997 года.
The classification of the classics of minority cultures is a major task. Важной задачей является классификация классических произведений культуры национальных меньшинств.
The new classification has already been largely incorporated in the business register; it was introduced in 1995 in the compilation of production accounts. Новая классификация уже широко применяется в целях ведения коммерческого регистра; с 1995 года она используется для составления счетов производства.
We therefore have to state that the proposed classification is suitable for adapting it to the domestic conditions of Greece. В свете вышеизложенного мы хотели бы отметить, что предложенная классификация является пригодной для целей ее использования в контексте местных условий Греции.
This classification does not include any measures applied to production or to exports. Эта классификация не включает какие-либо меры, применяемые в отношении производства или экспорта.
The international UNFC code and classification (or denomination) is given for comparison at the end of each example. В целях сравнения в конце каждого примера приводится международный код и классификация (или обозначение) РКООН.
Identification, characteristics and classification of information warfare идентификация, характеристики и классификация средств ведения информационной войны;
Depending on the category, volume counter or automatic classification counter data are used. В зависимости от категории используются данные учета объема движения или автоматическая классификация.
The classification of the post at the D-1 level reflects the duties of the post of Deputy Spokesperson. Классификация этой должности по классу Д-1 отражает функции, связанные с должностью заместителя представителя.
Therefore, most non-traditional environmental services are excluded from this classification. Таким образом, эта классификация не включает большинство нетрадиционных экологических услуг.
This provisional classification is used before the group of experts decides to refine it further. Эта предварительная классификация будет использоваться до тех пор, пока Группа экспертов не примет решение о ее доработке.
Their classification shall be subject to official control in the producing country. Его классификация подлежит официальному контролю в стране-производителе.
Table 1 illustrates how such classification of socio-economic concerns could be applied to the expenditures of all sectors of the economy. В таблице 1 показано, каким образом такая классификация категорий социально-экономической проблематики могла бы применяться по отношению к расходам во всех секторах экономики.
Recommendation 3 - Automated processes for classification: Despite the existence of a well-established job classification system which provides a sound basis for the classification of professional and higher category posts, the classification of individual posts is still contentious and requires a significant commitment of staff resources. Несмотря на существование прочно установившейся практики классификации должностей, которая является надежной основой для классификации должностей категории специалистов и выше, классификация отдельных должностей по-прежнему вызывает споры и требует, чтобы были задействованы значительные ресурсы персонала.
Ukrainian classification based on UFFC was developed. На основе РКООН разработана украинская классификация.
Moreover, a budget classification was based on organizational units, identifying the primary focus of the responsibilities and functions of each unit. Кроме того, бюджетная классификация основывалась на структуре организационных подразделений, что позволило определить основное содержание обязанностей и функций каждого подразделения.
The initial classification of income and expenses in the profit and loss account should be by type and not by source. Первоначальная классификация доходов и расходов в рамках счета прибылей и убытков должна определяться в зависимости от их характера, а не источника.
The classification of drugs and psychotropic substances is being adapted to international norm and standards. В соответствии с международными нормами и стандартами проводится классификация наркотических средств и психотропных веществ.
Forest canopy shape, crop classification. Форма лесного полога, классификация культур.
It is a multi-purpose classification designed to serve various disciplines. Эта многоцелевая классификация может использоваться во многих областях.