Английский - русский
Перевод слова Classification
Вариант перевода Классификационное

Примеры в контексте "Classification - Классификационное"

Примеры: Classification - Классификационное
At the end of the third paragraph add the following text: "(classification certificate)". В конце третьего абзаца добавить"(классификационное свидетельство)".
The A classification society issues a certificate to a tank vessel built under its supervision. Классификационное общество выдает свидетельство о допущении судна танкера, построенного под его контролем.
Russian Maritime Register of Shipping (RS) is an international classification society established in 1913. «Российский морской регистр судоходства» - международное классификационное общество, основанное в 1913 году.
The classification society submitting the application must give an overview of its structural organization. Ходатайствующее классификационное общество должно представить описание своей организационной структуры.
The Meeting noted that a classification society could only submit its application to a single State. Совещание отметило, что каждое классификационное общество может предложить свою кандидатуру только одному государству.
A classification society could from now on put forward an application, but addressed only to one of the above-mentioned States. Классификационное общество может направлять ходатайства начиная с настоящего момента, но только одному из вышеупомянутых государств.
"means a classification society which is recognized by the competent authorities in accordance with Chapter 1.10". "означает классификационное общество, признанное компетентными органами в соответствии с положениями главы 1.10".
2.3.7 1.10.3.7 The classification society shall be governed by a code of ethics. 2.3.7 1.10.3.7 Классификационное общество должно руководствоваться кодексом этики.
The representative of IACS asked what would happen in cases where a classification society was struck off the list. Представитель МАКО задал вопрос о том, что произойдет в том случае, если какое-либо классификационное общество будет исключено из списка.
The classification society shall issue a certificate certifying that the vessel is in conformity with the rules of this section. Классификационное общество должно выдать свидетельство, удостоверяющее, что судно соответствует правилам настоящего раздела.
The classification society shall prepare the relevant information in accordance with the provisions of this chapter. Классификационное общество подготавливает требующуюся информацию в соответствии с положениями настоящей главы.
In his view, a classification society which met the criteria should be entitled to demand recognition. По его мнению, классификационное общество, удовлетворяющее установленным критериям, должно быть вправе требовать признания.
Since the last session, Austria has recognised the classification society Bureau Veritas. Со времени последней сессии Австрия признала классификационное общество Бюро "Веритас".
9.3.4.3.1.2.2.1.5 Depending on the vessel design, the recognised classification society may require additional collision locations. 9.3.4.3.1.2.2.1.5 В зависимости от конструкции судна признанное классификационное общество может потребовать определить дополнительные места удара.
Components connected directly to the tank pressure shall be designed for the classification pressure of 3,000 kPa. Элементы оборудования, подсоединенные напрямую к топливной емкости, находящейся под давлением, должны быть рассчитаны на классификационное давление З 000 кПа.
Between these two extremes, no provision currently exists to periodically check whether a classification society recommended for recognition continues to fulfil the requirements that led to its recommendation. Между этими двумя крайними ситуациями в настоящее время не предусмотрено никакого положения о периодической проверке того, по-прежнему ли классификационное общество, рекомендованное для признания, удовлетворяет тем условиям, в соответствии с которыми в отношении него была вынесена эта рекомендация.
They considered that before involving the Administrative Committee in such verifications, it was for the country recommending a given classification society to carry out its own checks. Они сочли, что, прежде чем привлекать к таким проверкам Административный комитет, необходимо, чтобы свои собственные проверки осуществляла страна, которая рекомендовала соответствующее классификационное общество.
If these amendments require an update of the vessel substance list, the owner of the vessel shall request this from a classification society. Если эти поправки требуют обновления перечня веществ, допущенных к перевозке судном, собственник судна должен просить об этом классификационное общество.
9.3.1.8.1 In the third sentence, insert the following text before"(classification certificate)": 9.3.1.8.1 В третьем предложении перед"(классификационное свидетельство)" включить текст следующего содержания:
When the recognised classification society requires additional collision locations, the weighting factor shall be determined analogous to the procedure for tank vessels type C and N. В случае, если признанное классификационное общество потребует определить дополнительные места удара, весовой коэффициент должен определяться по аналогии с процедурой, установленной для танкеров типа С и N.
Several delegations took the view that the final condition, which stipulated that the classification society should have experts in at least three Contracting States, should be deleted. Ряд делегаций высказались за то, чтобы исключить последнее требование, которое предусматривает, что классификационное общество должно иметь экспертов по крайней мере в трех договаривающихся государствах.
8.6.4.2.6 The competent authority or the recognized classification society shall set out all the operations required for the test in the test certificate. 8.6.4.2.6 Компетентный орган или признанное классификационное общество должны указывать в свидетельстве о результатах испытания все необходимые для испытания операции.
The classification society shall draw up a certificate mentioning all the dangerous goods accepted for carriage by the vessel (see also 1.11.1.2.5). Классификационное общество должно составить свидетельство, в котором упоминаются все опасные грузы, допущенные к перевозке танкером (см. также пункт 1.11.1.2.5) .
2.3.1 1.10.3.1 A classification society shall be able to demonstrate extensive knowledge of and experience in the assessment of the design and construction of inland navigation vessels. 2.3.1 1.10.3.1 Классификационное общество должно быть способно продемонстрировать обширные знания и опыт в области оценки, проектирования и постройки судов внутреннего плавания.
The representative of Hungary also said that the Administrative Committee should be consulted in order to ensure that a classification society met the recognition criteria. Представитель Венгрии также указал, что для проверки того, удовлетворяет ли какое-либо классификационное общество критериям признания, необходимо обращаться в Административный комитет.