Notable contributors are physicist E. P. Wigner and mathematician Valentine Bargmann with their Bargmann-Wigner program, one conclusion of which is, roughly, a classification of all unitary representations of the inhomogeneous Lorentz group amounts to a classification of all possible relativistic wave equations. |
Существенный вклад в теорию для групп Лоренца внесли физик Юджин Вигнер и математик Валентин Баргман с их программой Баргмана - Вигнера, одно из заключений которой, грубо говоря, классификация всех унитарных представлений неоднородной группы Лоренца сводится к классификации всех возможных релятивистских уравнений. |
Rather, in addition to a national legal classification system, a parallel, behavioural/event based classification - based on but not restricted by legal definitions - would be useful for grouping data for statistical purposes at the international level. |
Кроме того, в дополнение к национальной правовой классификации полезным подспорьем для группировки данных в статистических целях на международном уровне могла бы служить параллельная основанная на поведении/событиях классификация, опирающаяся, однако не ограничивающаяся, правовыми определениями. |
Site specific analysis is inappropriate for Basel H11 classification because the result of basing classifications on site-specific conditions and analysis would be different classification determinations at different sites for the same waste, which would be confusing at best. |
Анализ локальной специфики не является целесообразным применительно к свойству Н11 в рамках Базельской конвенции, поскольку классификация с учетом такого анализа и местных условий приводила бы в разных местах к различным результатам для одних и тех же отходов и тем самым по меньшей мере затуманивала бы общую картину. |
Statistics portal Examples of Bayesian inference Classification rule Detection theory Kernel methods Multiclass classification Multi-label classification One-class classification Prosecutor's fallacy Receiver operating characteristic Thresholding (image processing) Uncertainty coefficient, aka Proficiency Qualitative property Zhang & Zakhor, Richard & Avideh (2014). |
Правило классификации Теория обнаружения сигнала Ядерный метод Мультиклассовая классификация Мультизначная классификация Одноклассовая классификация Заблуждение прокурора ROC-кривая Пороговая фильтрация Коэффициент неопределённости, называемый также адекватностью Qualitative property Zhang, Zakhor, 2014. |
And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own. |
Это скорее анахроничная классификация согласно профессии отцов, так что родители-одиночки не учитываются. |
Based upon these studies, a new proposed classification system for the Bivalvia was published in 2010 by Bieler, Carter & Coan. |
Классификация двустворчатых, включая Protobranchia, была пересмотрена Bieler, Carter & Coan в 2010 году. |
Job classification of 15 posts in P/FS/GS categories in established missions, subsequent to change of functions |
классификация 15 должностей категорий С/ПС/ОО в существующих миссиях после изменения функций |
Application of the UNFC-2009 to recipient reservoirs for permanent storage or for temporary inventory is not addressed in the classification. |
Классификация не затрагивает также вопросы ее применения к резервуарам-коллекторам для постоянного или временного хранения. |
The updated classification will be known as ISCO-08 and is planned to be available by the end of 2007. |
Обновленная классификация будет именоваться МСКЗ-08, и ее подготовку планируется завершить к концу 2007 года. |
It is important to clarify that this classification is only valid in the EU - rephrase sentence to make this point clear to the reader. |
Важно разъяснить, что эта классификация действительна только в ЕС - следует перефразировать предложение таким образом, чтобы это было ясно читателю. |
The expert from JASIC admitted that for some cases the injury severity classification based on the KABCO scale used for the study was not correct. |
Эксперт от ЯЦИАС признал, что применительно к ряду случаев классификация травм по степени тяжести на основе шкалы КАВСО, используемая для целей анализа, неверна. |
This classification corresponds to weapons in the "B" category according to Directive 91477 of 18 June 1991. |
Данная классификация соответствует оружию, отнесенному к категории В директивой 91-477 от 18 июня 1991 года. |
On the one hand, the harshest critics say that the classification not only was ethnocentric but seemed to be based upon skin-color. |
С одной стороны самые непримиримые критики говорят, что классификация была не только этноцентричной, но и основанной на цвете кожи. |
The diagnosis and classification of AML can be challenging, and should be performed by a qualified hematopathologist or hematologist. |
Диагноз и классификация ОМЛ может оказаться непростой задачей, этим должен должен заниматься квалифицированный гематопатолог или гематолог. |
A more general classification of redundancy is pleonasm, which can be any unnecessary words (or even word parts). |
Более общая классификация избыточности - это плеоназм, который представляет из себя употребление лишнего слова (или его части). |
Its classification is uncertain, but it appears to be related to the Tor languages. |
Его классификация не определена, но, возможно, он связан с языковой семьёй тор-кверба. |
As an ichnogenus, its classification is based solely on appearance, and does not necessarily imply anything of the affinity of the organism which produced the trace. |
Как и для любого ихнотаксона, классификация основана на внешнем сходстве следов и не обязательно предполагает генетическую близость организмов, оставивших схожие следы. |
The fourth and final jersey represented the classification for young riders, marked by a white jersey. |
Четвёртая и последняя индивидуальная классификация определяла лучшего молодого гонщика, который, соответственно, получал майку белого цвета. |
WMTC doesn't reflect the Indian driving behaviour, and the current classification leads to problems with cycle-traceability for some of the Indian vehicle types. |
ВЦИМ не отражает поведения индийских водителей, а нынешняя классификация вызывает затруднения с соблюдением последовательности цикла для некоторых типов индийских транспортных средств. |
In the classification section, it also specified the requirement for nuts to be marked as "marrons". |
В разделе "Классификация" она также специфицировала требования в отношении маркировки орехов как "каштаны". |
The interpretation of satellite images of land cover requires an interpretation technique, and pixel-based and object-oriented classification. |
Для интерпретации спутниковых изображений земного покрова требуются интерпретационный метод и основанная на минимальных элементах изображения и объективно-ориентированная классификация. |
The Non-observed Economy classification of underground activities relates to non-observed activities for either statistical or economical reasons. |
Классификация скрытой экономической деятельности в контексте ненаблюдаемой экономики охватывает виды деятельности, не наблюдаемые в силу статистических или экономических причин. |
The classification of armed/unarmed armoured personnel carriers based on generic fair market value has been in place since 1 July 1997. |
З. Классификация бронетранспортеров по признаку с вооружением/без вооружения, исходя из разумной рыночной стоимости, действует с 1 июля 1997 года. |
And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own. |
Это скорее анахроничная классификация согласно профессии отцов, так что родители-одиночки не учитываются. |
The World Federation of Neurosurgeons (WFNS) classification uses Glasgow coma score and focal neurological deficit to gauge severity of symptoms. |
Классификация Всемирной федерации нейрохирургов для оценки тяжести САК использует шкалу комы Глазго (ШКГ) и очагового неврологического дефицита. |