Английский - русский
Перевод слова Classification
Вариант перевода Отнесение

Примеры в контексте "Classification - Отнесение"

Примеры: Classification - Отнесение
It seems that the classification of missions as non-family at times is tied more to financial rather than security considerations. Представляется, что отнесение миссий к категории «несемейных» обусловлено временами скорее финансовыми соображениями, нежели соображениями безопасности.
If they are not, this should open the door to international protection and legitimize their classification as refugees. Если нет, то это обстоятельство должно открывать возможность для осуществления международной защиты и признания законным их отнесение к категории беженцев.
A classification as aircraft or spacecraft on the basis of the purpose and/or destination of the aerospace object may cause confusion. Отнесение к воздушным судам или космическим аппаратам на основе назначения и/или цели полета аэрокосмического объекта может привести к путанице.
If any of these tests leads to emissions below the considered OTL, then the malfunction classification into Class B1 shall be approved. Если любое из этих испытаний показывает, что уровень выбросов ниже рассматриваемых ПЗБД, то отнесение данного сбоя к классу В1 утверждается.
The representative of Germany considered that classification in Category A of all cultures liable to contain pathogens of risk group 3 would constitute a considerable obstacle to the health policies in operation for the surveillance and control of diseases caused by bacterial agents. Представитель Германии высказал мнение, что отнесение к категории А всех культур, которые могут содержать патогенные организмы группы риска 3, создало бы серьезные препятствия на пути принимаемых в системе здравоохранения мер по надзору и борьбе с заболеваниями, вызываемыми бактериальными возбудителями.
However, classification in Division 1.2 would imply a risk of projection of fragments, which is not the case, and none of Divisions 1.1 to 1.6 are really suitable. Однако отнесение к подклассу 1.2 предполагает возможность разлета осколков, что не имеет отношения к данному случаю, и поэтому классификация по подклассам 1.1-1.6 представляется неуместной.
He specifically argued that the classification of information on the number of individuals sentenced to death as "secret" is not "provided by law" and is unnecessary to pursue any legitimate purpose within the meaning of article 19, paragraph 3. Он, в частности, утверждает, что отнесение информации о количестве лиц, приговоренных к смертной казни, к категории "секретной" "не предусмотрено законом" и не является необходимым для достижения какой-либо законной цели по смыслу пункта З статьи 19.
It did not seem, however, that classification in Class 9 under UN No. 3363 would resolve the problem either, since this number did not identify correctly the hazard posed by such equipment. Вместе с тем, как представляется, отнесение к Nº ООН 3363 класса 9 также не решит эту проблему, так как данный номер не позволяет точно идентифицировать опасность, представляемую этим оборудованием.
However, the classification of a transport operation as a shuttle service is not affected by the fact that, with the agreement of the competent authority in the countries concerned: Однако на отнесение такой перевозки к категории челночной не влияет тот факт, что с согласия компетентных органов заинтересованных стран:
The classification of a strike as unprotected does not necessarily imply that it is also unlawful, but such determination will result in the loss of some of the privileges accorded to participants in a lawful and protected strike. Отнесение забастовки к категории незащищенных не обязательно означает, что она является также незаконной, однако такая квалификация приводит к утрате участниками забастовки некоторых льгот и гарантий, признаваемых за участниками законных и защищенных забастовок.
Classification of domestic violence as a criminal matter, however, does not guarantee it will be treated any more seriously. Вместе с тем отнесение бытового насилия к уголовной юрисдикции не гарантирует, что к нему относятся более серьезно.
Classification as confidential of data and information by the coastal State Отнесение данных и информации прибрежным государством к конфиденциальным
2.3.6 Classification of organometallic substances in Classes 4.2 and 4.3 2.3.6 Отнесение металлоорганических веществ к классам 4.2 и 4.3
2.4.4.6.3 Amend the heading to read "Classification for categories Chronic 1, 2, 3 and 4". 2.4.4.6.3 Изменить заголовок следующим образом: «Отнесение к категориям "хроническая токсичность 1, 2, 3 и 4"».
2.4.4.3.3 Classification for categories Acute 1, 2 and 3 2.4.4.3.3 Отнесение к категориям острой токсичности 1, 2 и 3
Re: Classification of > 10% acid as dangerous good pursuant to the ADR; Отнесение кислоты концентрацией более 10% к опасным грузам в соответствии с ДОПОГ.
2.9.3.4.3.32.4.4.3.3 Classification for categoryies Acute 1, 2 and 3 2.9.3.4.3.32.4.4.3.3 Отнесение к категорииям острой токсичности 1, 2 и 3
4.1.3.3.3 Classification for categories Acute 1, 2 and 3 4.1.3.3.3 Отнесение к классам острой токсичности 1, 2 и 3
2.2.9.1.10.4.6.2 Classification for the acute category 1 2.2.9.1.10.4.6.2 Отнесение к категории "острая токсичность 1"
Sixty-six per cent of our people are living below the internationally recognized poverty line, and yet our classification as a lower-middle-income country denies us many of the funds and resources that are available to those in other categories. Шестьдесят шесть процентов нашего населения находится за международно признанной чертой бедности, и в то же время отнесение нашей страны к числу стран со средним уровнем дохода в его нижнем диапазоне лишает нас многих средств и ресурсов, которые предоставляются странам, входящим в другие категории.
The fact that a special regular service may vary according to users' needs does not affect its classification as a regular service. Однако на отнесение такой перевозки к категории челночной не влияет то обстоятельство, что с согласия компетентных органов заинтересованных стран:
2.4.4.3.5 Classification for category Chronic 4 2.4.4.3.5 Отнесение к категории хронической токсичности 4
2.9.3.4.3.3 Classification for category Acute 1 2.9.3.4.3.3 Отнесение к категории острой токсичности 1
4.1.3.3.5 Classification for category Chronic 4 4.1.3.3.5 Отнесение к классу хронической опасности 4
2.4.4.6.2 Classification for Acute Categories 1, 2 and 3 Отнесение к классам опасности 1, 2, 3 и 4 по острой токсичности