Английский - русский
Перевод слова Classification
Вариант перевода Классификация

Примеры в контексте "Classification - Классификация"

Примеры: Classification - Классификация
10:20 Invited paper 15: Classification of farms and households. 10:20 Специальный доклад 15: Классификация фермерских и домашних хозяйств.
Classification of population activities by various donors poses another problem in the proper assessment of financial resources. Другой проблемой, связанной с надлежащей оценкой финансовых ресурсов, является классификация деятельности различных доноров в области народонаселения.
The International Classification of Functioning presents a broad-based international effort to improve measurements in this area. Международная классификация функционирования свидетельствует о широких международных усилиях для улучшения оценки положения в этой области.
Classification of habitats according to EUNIS (except for forests). Классификация ареалов обитания согласно ЕУНИС (за исключением лесов).
In addition, the Classification can be used to describe actual performance in an individual's current environment. Кроме того, эта классификация может использоваться для описания фактических показателей деятельности в окружающей человека в данное время среде.
Classification is undoubtedly important, even though it is a complex task, not devoid of difficulties. Нет сомнений, что классификация имеет важное значение, хотя эта задача сложна и не лишена трудностей.
The Classification of Greek lignite deposits is based on UNFC. Классификация месторождений лигнита в Греции в соответствии с РКООН.
These requirements shall be observed in conjunction with the standards and tolerances set out under B on Classification. Эти требования должны соблюдаться с учетом стандартов и допусков, изложенных в разделе В "Классификация".
Classification for industries & final use. Классификация отраслей и видов конечного использования.
Classification by size must be done depending upon the given groups of pomological varieties. Классификация по размеру должна осуществляться в зависимости от конкретных групп помологических разновидностей.
A new paragraph "Classification of the vehicles" added. 9.1.1.3 Добавлен новый пункт "Классификация транспортных средств".
Classification is based on the defects allowed in Chapter IV: PROVISIONS CONCERNING TOLERANCES. Классификация основана на дефектах, допускаемых в разделе IV: "Положения, касающиеся допусков".
Classification of jobs and specializations is the basic instrument of employment, vocational guidance and placement policy. Классификация рабочих мест и специальностей является основным реферативным документом, позволяющим формировать политику в области занятости, профессиональной ориентации и трудоустройства.
Classification of jobs applied in countries with a developed market economy. Классификация рабочих мест, применяемая в странах с развитой рыночной экономикой.
Classification of goods road vehicles by types of their superstructures. Классификация грузовых дорожных транспортных средств по типам их верхней части конструкции.
The International Classification of Functioning, Disability and Health2 has taken a universal approach to describing phenomena related to disability. Международная классификация функционирования, инвалидности и здоровья2 предлагает универсальный подход для описания явлений, связанных с инвалидностью.
Classification is therefore also of relevance in the current GATS 2000 negotiations about future commitments. Вот почему классификация актуальна и для ведущихся в рамках ГАТС 2000 года переговоров по будущим обязательствам.
In 1998, the Czech Statistical Office Measure of 16 June 1998 introduced the Classification of Fundamental Educational Disciplines. В 1988 году указанием Чешского статистического управления от 16 июня 1998 года была введена Классификация основных учебных дисциплин.
Classification: The paragraph mentioning variety and commercial type in classes I and Extra was deleted. Классификация: Был исключен пункт, в котором указывается разновидность и коммерческий вид в высшем и первом сортах.
Classification: "Extra Class". Классификация: "Высший сорт".
3.1 Classification: Separation into different categories according to certain criteria. 3.1 Классификация: распределение в определенном порядке по различным сортам.
The representative of WHO drew attention to the WHO Recommended Classification of Pesticides by Hazard that was widely used by developing countries. Представитель ВОЗ привлекла внимание к публикации ВОЗ "Рекомендуемая классификация пестицидов по степени опасности", которая широко применяется развивающимися странами.
The delegations will decide whether section "C. Classification" of the Provisions concerning quality should be excluded from the Recommendation. Делегации рассмотрят вопрос о целесообразности исключения из положений Рекомендации, касающихся качества, раздела "С. Классификация по качеству".
The delegates also decided that section "C. Classification" should be left unchanged. Делегаты также постановили, что раздел "С. Классификация" следует оставить без изменений.
Classification by field generation is optional. Классификация по полевому поколению являются факультативной.