The International Standard Classification of Education: 5 First stage of tertiary education; 6 Second stage of tertiary education |
Международная стандартная классификация образования: категория 5 - первый этап высшего образования; категория 6 - второй этап высшего образования. |
At a request of the delegation of the United States, considering that section "C. Classification" of the Provision concerning quality is not being used by the industry for this produce, the Section decided to put it in a trial period. |
По просьбе делегации Соединенных Штатов, считающей, что подраздел "С. Классификация" раздела "Положения, касающиеся качества" в настоящее время применительно к этому продукту отраслевыми кругами не используется, Секция приняла решение назначить для него испытательный период. |
2.5.3.2.5 Amend the beginning of the first sentence to read: "Classification of organic peroxides not listed in 2.5.3.2.4, packing instruction IBC520 or portable tank instruction T23 and assignment to...". |
2.5.3.2.5 Изменить начало первого предложения следующим образом: "Классификация органических пероксидов, не перечисленных в пункте 2.5.3.2.4, инструкции по упаковке IBC520 или инструкции по переносным цистернам Т23, и их отнесение к...". |
(e) Classification of land ecosystems, soil fertility and salt-affected areas by means of satellite images and GIS in north-east Thailand; |
е) классификация наземных экосистем, плодородия почв и засоленных районов в северо - восточной части Таиланда с помощью спутниковых снимков и ГИС; |
If the ILO International Standard Classification of Occupation is used for establishing occupations relevant to trade in services, developed countries could make exemptions from the economic needs test for developing countries, specific to certain occupations listed under environmental sectors. |
Если для определения профессий, связанных с торговлей услугами, будет использована Международная стандартная классификация профессий МОТ, то развитые страны могли бы сделать для развивающихся стран исключения из критерия экономических потребностей, в частности в том, что касается конкретных профессий в экологических секторах. |
(a) Maintaining and implementing (and providing guidance to member States) international measurement standards, such as the International Standard Classification of Education; |
а) соблюдение и внедрение международных стандартов оценки, таких, как Международная стандартная классификация образования (и консультирование государств-членов); |
Classification of the road network according to (a) administration responsible for its construction, maintenance and/or operation;(b) according to design standards or,(c) according to the users allowed to have access on the road. |
Классификация дорожной сети определяется: а) администрацией, несущей ответственность за ее строительство, содержание и/или эксплуатацию; Ь) в соответствии с конструкционными нормами; или с) в зависимости от пользователей, имеющих право доступа к дороге. |
Country pilot tests of disability question sets based on International Classification of Functioning, Disability and Health |
Пробное применение в странах опросников по инвалидности, в основу которых положена Международная классификация функционирования, инвалидности и здоровья |
Classification was a complex and sensitive issue, as it constituted a multicultural and multi-ethnic recomposition of the country, where the Republic had been created with the objective of national development on a multi-ethnic, multicultural and multi-denominational basis. |
Классификация - это сложный и деликатный вопрос, ибо он отражает многокультурный и полиэтнический состав страны, в которой была создана республика, цель которой - национальное развитие на полиэтнической, многокультурной и многоконфессиональной основе. |
Classification of mixtures containing dangerous substances other than environmentally hazardous substances and substances presenting hazards only for the environment |
Классификация смесей, содержащих опасные вещества, помимо веществ, опасных для окружающей среды, и веществ, опасных только для окружающей среды |
Classification, i.e. data used to categorize the initiative according to the Rio markers for desertification, and classify them using the relevant activity codes (RACs). |
с) классификация, т.е. данные, используемые для определения категории инициативы в соответствии с рио-де-жанейрскими маркерами для проблемы опустынивания и классификации их при использовании кодов целевой деятельности (КЦД). |
Classification into the categories for species threatened with extinction (Vulnerable, Endangered, and Critically Endangered) is done using a set of five quantitative criteria that form the heart of the system. |
Классификация по категориям для видов, находящихся под угрозой исчезновения ("уязвимые", "находящиеся в опасном состоянии" и "находящиеся в критическом состоянии") осуществляются с использованием пяти количественных критериев, которые лежат в основе этой системы. |
Hazard Classification for US EPA and UN not included |
Классификация рисков, применяемая АООС США, и не применяемая в системе ООН |
2.2.52.1.8 Classification of organic peroxides, formulations or mixtures of organic peroxides not listed in 2.2.52.4 and assignment to a collective entry shall be made by the competent authority of the country of origin. |
2.2.52.1.8 Классификация органических пероксидов, составов или смесей органических пероксидов, которые не перечислены в подразделе 2.2.52.4, и их отнесение к какой-либо сводной позиции должны осуществляться компетентным органом страны отправления. |
This is the same approach as used in the CPA (Classification of Products and Services according to Activities), whose structure is the same as in the NACE Rev 1 (Statistical Classification of Economic Activities in the European Community); |
Аналогичный подход используется в КПЕС (классификация продуктов и услуг по видам деятельности), структура которой аналогична первому пересмотренному варианту КДЕС (статистическая классификация видов экономической деятельности Европейского сообщества); |
(m) 21st World Petroleum Congress, Moscow, Russian Federation, 15 - 19 June 2014 (including a special session on Reserves and Resource Classification and Reporting moderated by the Chair of the Expert Group). |
м) двадцать первый Всемирный нефтяной конгресс, Москва, Российская Федерация, 15-19 июня 2014 года (включая специальное заседание на тему "Классификация и отчетность в отношении запасов и ресурсов", которое будет проведено под руководством Председателя группы экспертов); |
Once finalized, the International Classification of Activities for Time Use Statistics will be reviewed by the Expert Group on International Statistical Classifications to ensure its alignment with the criteria for international classifications as well as with other relevant international classifications. |
По окончании разработки Международная классификация видов деятельности для статистики использования времени будет представлена на рассмотрение Группы экспертов по международным статистическим классификациям, с тем чтобы обеспечить ее соответствие критериям в отношении международных классификаций, а также другим соответствующим международным классификациям. |
The International Classification was developed as a result of the active collaboration and valuable inputs of national experts from national statistical offices and criminal justice institutions representing all regions of the world; experts from regional and international organizations; and academics. |
Международная классификация явилась результатом активного взаимодействия и ценного вклада в общую работу национальных экспертов из национальных статистических управлений и учреждений системы уголовного правосудия, представлявших все регионы мира, а также экспертов региональных и международных организаций и представителей научных кругов. |
g) When fireworks of UN Nos. 0333, 0334, 0335, 0336 and 0337 are carried, the consignment note/ transport document shall bear the inscription: "Classification recognized by the competent authority of".". |
g) При перевозке пиротехнических средств с номерами ООН 0333, 0334, 0335, 0336 и 0337 в накладную/транспортный документ должна быть внесена следующая запись: "Классификация признана компетентным органом..."». |
(a) Classification of public servants, who may be elected officials, appointed officials, independent technical advisers, career officials or temporary officials; |
а) классификация государственных служащих, к которым относятся служащие на выборных должностях, назначаемые служащие, внештатные служащие, кадровые работники и временные работники; |
It is considered more appropriate to replace "1-2" and"? "with economic viability category "3" (intrinsically economic: meaning economic to potentially economic) (see table 3, Geological Survey Department Malaysia's Reserve/Resource Classification). |
Представляется более целесообразным заменить категории "1-2" и"? "категорией экономической эффективности "3" (условно экономическая: что означает - от экономической до потенциально экономической) (см. таблицу 3, Классификация запасов/ресурсов Департамента службы геологии, геодезии и картографии). |
The International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems is virtually universal in its acceptance as a standard statistical tool, essential at the international, national and local levels for the quantification of mortality, morbidity, and related health problems. |
Международная статистическая классификация болезней и связанных с ними проблем является действительно универсальной в силу ее признания как стандартного статистического средства, имеющего исключительно важное значение на международном, национальном и местном уровнях для количественного определения масштабов смертности, заболеваемости и связанных со здоровьем проблем. |
In the UNECE Standard for Table Grapes renumber "Classification" as II C and make provision for a new section under II B titled "Maturity requirements" as follows: |
В тексте стандарта ЕЭК ООН на столовый виноград изменить нумерацию позиции "Классификация" на II С и включить новый раздел под номером II B под названием "Требования к зрелости" следующего содержания: |
It is therefore proposed that Part 2 (Classification) of the Regulations annexed to ADN should also include the full text of Part 2 of ADR (as amended at 1 January 2003) with the following modifications: |
Таким образом, предлагается полностью включить в часть 2 (классификация) Правил, прилагаемых к ВОПОГ, текст части 2 ДОПОГ (с изменениями, внесенными до 1 января 2003 года) со следующими поправками: |
The International Classification on Functioning, Disability and Health (ICF) was endorsed unanimously by all 191 WHO Member States during the 54th World Health Assembly in May 2001 as the international standard to describe and measure health and disability. |
Международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья (МКФ) была единогласно принята 191 государством - членом ВОЗ на пятьдесят четвертой Всемирной ассамблее здравоохранения в мае 2001 года в качестве международного стандарта для описания и измерения здоровья и ограничений жизнедеятельности. |