I desire the soul of Christine Brown! |
Мне нужна душа Кристины Браун! |
Come to bed, Laura Brown. |
Идём спать, Лора Браун. |
You're Laura Brown. |
Вы, Лора Браун? |
Charlie Brown, beat it. |
Чарли Браун, выметайся! |
Brown wasn't exactly model Navy. |
Браун не был образцовым военным. |
Brown agrees to do so. |
И Браун соглашается с ним. |
My name is Sarah Brown Wessling. |
Меня зовут Сара Браун Весслинг. |
There is Jerry Brown. |
Есть же такой Джерри Браун. |
Mr Brown will see you now. |
Мистер Браун вас сейчас примет. |
I'm Dr. Emmett Brown. |
АЗ СЪМ Д-Р ЕМЕТ БРАУН. |
My uncle, Doc Brown. |
Мой дядя... Док Браун. |
'Evening, Dr. Brown. |
Добрый вечер, д.р Браун. |
'Evening, Dr. Brown. |
Добрый вечер, Доктор Браун. |
You looking for me, Willie Brown? |
Меня ищешь, Вилли Браун? |
Welcome, Mrs. Brown. |
Добро пожаловать, миссис Браун. |
Who is Gordon Brown? |
Кто такой Гордон Браун? |
Good evening, Mr. Brown. |
Добрый вечер, мистер Браун. |
Brown is buried in Mt. |
Клиффорд Браун похоронен в Mt. |
Dear Dr. Brown: |
"Дорогой Доктор Браун". |
Brown v. Board? |
"Браун против заседания". |
Where is Mr Brown? |
Где этот мистер Браун? |
Mr Brown, please. |
Мистёр Браун, пожалуйста. |
Hello, Mrs. Brown. |
Добро пожаловать, миссис Браун. |
Welcome, Miss Brown. |
Добро пожаловать, миссис Браун. |
But I'm Chris Brown. |
Но я Крис Браун. |