| I desire the soul of Christine Brown! | Мне нужна душа Кристины Браун! |
| Come to bed, Laura Brown. | Идём спать, Лора Браун. |
| You're Laura Brown. | Вы, Лора Браун? |
| Charlie Brown, beat it. | Чарли Браун, выметайся! |
| Brown wasn't exactly model Navy. | Браун не был образцовым военным. |
| Brown agrees to do so. | И Браун соглашается с ним. |
| My name is Sarah Brown Wessling. | Меня зовут Сара Браун Весслинг. |
| There is Jerry Brown. | Есть же такой Джерри Браун. |
| Mr Brown will see you now. | Мистер Браун вас сейчас примет. |
| I'm Dr. Emmett Brown. | АЗ СЪМ Д-Р ЕМЕТ БРАУН. |
| My uncle, Doc Brown. | Мой дядя... Док Браун. |
| 'Evening, Dr. Brown. | Добрый вечер, д.р Браун. |
| 'Evening, Dr. Brown. | Добрый вечер, Доктор Браун. |
| You looking for me, Willie Brown? | Меня ищешь, Вилли Браун? |
| Welcome, Mrs. Brown. | Добро пожаловать, миссис Браун. |
| Who is Gordon Brown? | Кто такой Гордон Браун? |
| Good evening, Mr. Brown. | Добрый вечер, мистер Браун. |
| Brown is buried in Mt. | Клиффорд Браун похоронен в Mt. |
| Dear Dr. Brown: | "Дорогой Доктор Браун". |
| Brown v. Board? | "Браун против заседания". |
| Where is Mr Brown? | Где этот мистер Браун? |
| Mr Brown, please. | Мистёр Браун, пожалуйста. |
| Hello, Mrs. Brown. | Добро пожаловать, миссис Браун. |
| Welcome, Miss Brown. | Добро пожаловать, миссис Браун. |
| But I'm Chris Brown. | Но я Крис Браун. |