Английский - русский
Перевод слова Brown
Вариант перевода Браун

Примеры в контексте "Brown - Браун"

Примеры: Brown - Браун
Well, at the end of the day, because of your segment, the Brown Williamson Tobacco Company... could own CBS. В конце концов, из-за этого сюжета Си-Би-Эс перейдет в руки табачной компании "Браун и Уильямсон".
I returned from the past to find that something has gone terribly wrong, and Claudia Brown has vanished, as though she was never even born. Я вернулся, чтобы обнаружить, что что-то ужасное произошло, и Клаудиа Браун исчезла, будто ее никогда не существовало.
What, do you think I dreamed Claudia Brown? Что, думаешь я придумал Клаудию Браун?
And Dr. Brown, if you or your boys need any toiletries or canned goods, I don't mind going to the corner store for you. Доктор Браун, если вам с мальчиками понадобятся туалетные принадлежности или консервы, я все куплю.
I'm sorry to say, but my gut is telling me it's arson, Dr. Brown. Не хочу расстраивать, но нутром чую - это был поджог, доктор Браун.
I'll resume with Little Brown, try to put the book deal back together. Я попробую договориться о контракте на книгу с "Литтл, Браун".
Klaus, what's that thing James Brown said? Клаус, как там говорил Джеймс Браун?
! Thomas Brown how does Queenie look to you? Томас Браун как Куини выглядит, по-вашему?
'And Ian Brown just says to him, 'И Иэн Браун просто говорит ему,
What do you have for me today, Agent Brown? Что у вас для меня сегодня, агент Браун?
Commander, did you know that Agent Brown has a phobia about drowning? Командор, вы знали, что агент Браун адски боится утонуть?
Dr. Brown, I just killed nine people! Доктор Браун, я убил девять человек!
Father Brown, still doing your bit for the team? Патер Браун, вносите свою лепту для команды?
Elizabeth Stinger got remarried and changed her name to Elizabeth Brown. Элизабет Стингер снова вышла замуж и стала Элизабет Браун.
I just have to figure this out, you know, and Elizabeth Brown is the key, so... Я просто должна в этом разобраться, Элизабет Браун может быть ключом, так что...
That is a worrisome piece of trivia to know about me, Mr. Brown. Довольно тревожно, что вы что-то знаете обо мне, мистер Браун.
I thought you'd gone all Darren Brown. Я уже подумала ты иллюзионист Даррен Браун
It gives Brown access to assets in prison and allows him to pass orders to dealers that we've already caught. Так Браун получает доступ к тюрьмам и может передавать приказы дилерам, которых мы уже поймали.
How many years were you married to Nicole Brown Simpson? Сколько лет вы были женаты на Николь Браун Симпсон?
How can rumours be circulating at the Brown Derby? Как слухи смогли разойтись в Браун Дерби?
And what did Chris Brown do to Rihanna? А что Крис Браун сделал с Рианной?
You'll always be the [bleep] catcher, Charlie Brown! Ты всегда будешь сраным неудачником, Чарли Браун!
When did you first confide to Professor Brown that you were carrying Barratt's child? Когда профессор Браун впервые узнала, что вы носите ребёнка Барратта?
In his concluding remarks, Mr. Malloch Brown reminded participants that trust in developing-country stakeholders was pivotal to the success of the proposed fund. В заключение г-н Мэллок Браун напомнил участникам, что доверие заинтересованных лиц из развивающихся стран имеет решающее значение для успеха предлагаемого фонда.
Dr. Brown suggested elements for a human-rights-based disability taxonomy and recommended strategies for inclusion of these elements in the context of elaboration of a new convention. Др Браун предложил элементы классификации инвалидности на основе прав человека и рекомендовал стратегии включения этих элементов в процесс выработки новой конвенции.