| Have you gone deaf, Brown? | Вы оглохли, Браун? |
| ~ Brown, this is highly important. | Браун, это крайне важно. |
| Father Brown's a big supporter of the club. | Патер Браун большой почитатель клуба. |
| Father Brown, this is Geoffrey here. | Патер Браун, говорит Джеффри. |
| Jim Brown was a much better player. | Джим Браун гораздо лучше играл. |
| So, no more of this Claudia Brown stuff. | Больше никаких упоминаний Клаудии Браун. |
| THOMAS SNIFFS You are sniffing, Thomas Brown. | Ты шмыгаешь, Томас Браун. |
| All right, that's enough, Brown. | Ну все хватит Браун. |
| Judy Brown's ready to talk. | Джуди Браун готова говорить. |
| The panel discussion was moderated by Dr. Brown. | Работой форума руководил др Браун. |
| Mr. Malloch Brown made a statement. | Г-н Маллок Браун сделал заявление. |
| I'll see you later, Mrs Brown. | До скорого, миссис Браун. |
| Charlotte Brown is her married name. | Шарлотта Браун в замужестве. |
| Brown's ringing in an hour. | Браун позвонит через час. |
| Brown has already made contact with her. | Браун уже связался с ней. |
| I don't care about Brown. | Браун меня не интересует. |
| Father Brown is an Upcott Old Boy. | Патер Браун - выпускник Апкотта. |
| So, what's your story, Brown? | А твоя история, Браун? |
| Chris Brown can do no wrong. | Крис Браун не ошибается. |
| Brown, you're down there. | Браун, ты сюда. |
| Mr. Brown is something called a risk analyst. | Мистер Браун работает аналитиком рисков. |
| Thank you very much, Mr. Brown. | Большое спасибо, мистер Браун. |
| The way Mr. Brown arranges his stationery. | Мистер Браун всегда сортирует канцтовары. |
| Tyler Brown, come on down. | Тайлер Браун, спускайся. |
| Mrs Brown, are you happy with this? | Миссис Браун, вы довольны? |