Last month, Prime Minister Gordon Brown set out the key challenges facing the international community. |
В прошлом месяце премьер-министр Гордон Браун изложил ключевые вызовы, встающие перед международным сообществом. |
Thank you again, Mr. Brown. |
Спасибо еще раз, мистер Браун. |
That Detective Brown seems to be looking into his disappearance. |
Этот детектив Браун, похоже, копает его исчезновение. |
It's interesting that it's our friend Detective Brown, though. |
Хотя забавно, что ищет наш друг, - детектив Браун. |
So, Doc Brown invented a time machine. |
Так значит, Док Браун изобрел машину времени. |
In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters. |
В Гренландии режиссёр Ник Браун хотел снять, как инуиты добывают неуловимую гренландскую акулу, обитающую в этих глубоких водах. |
Mr Brown, I want a word. |
Мистер Браун, на пару слов. |
You are deliberately perverse, Mr Brown. |
Вы специально все извращаете, мистер Браун. |
Rebecca Brown, first girl I ever fell for. |
Ребекка Браун, первая девушка, ради которой я вернулся в прошлое. |
Look, Lonnie. I know you didn't kill Rebecca Brown. |
Слушай, Лонни, я знаю, ты не убивал Ребекку Браун. |
The neighbours used to say, "Here comes Cathy Brown with the two backs". |
Соседи всегда говорили: "А вот и Кэти Браун с двумя спинами". |
Father Brown is not here to keep an eye on me. |
Отец Браун здесь не за тем, чтобы следить за мной. |
Chances are, she's not going to Brown. |
Есть шанс, что она не собирается в Браун. |
Yes, I'm aware of that, Mr. Brown. |
Да, мне это известно, мистер Браун. |
We sincerely hope that the new UNDP Administrator, Mr. Brown, will take note of Uzbekistan's assessments. |
Мы искренне надеемся, что новый руководитель ПРООН г-н Браун прислушается к оценкам Узбекистана. |
I quite understand, Miss Brown. |
Я всё понял, мисс Браун. |
And if you're thinking of Miss Brown as a witness, she was never my secretary. |
А если вы считаете свидетелем мисс Браун, то она никогда не была моей секретаршей. |
Warrick Brown, now Ray Langston. |
Уоррик Браун, теперь Рэй Лэнгстон. |
Philip Anglim, Christopher Plummer, Bryan Brown... |
Филипп Энглим, Кристофер Пламмер, Брайан Браун... |
Bryan Brown, Rachel Ward... and Richard Chamberlain. |
Брайан Браун, Рэйчел Ворд... и Ричард Чемберлен. |
Do you know a boy named Daniel Brown? |
Вы знаете парня по имени Дэниэл Браун? - Нет. |
I think I can manage thank you, Father Brown. |
Думаю, я справлюсь, спасибо, патер Браун. |
You've outstayed your welcome, Father Brown. |
Вы загостились у нас, патер Браун. |
It takes a smaller round than your Brown Bess. |
Пуля должна быть меньше, чем у вашей Браун Бесс. |
Jim Brown, Peter Evans, Terry Wilson and Martin Armstrong were questioned about it. |
Джим Браун, Питер Эванс, Терри Вилсон и Мартин Армстронг были допрошены в связи с ним. |