| Last month, Prime Minister Gordon Brown set out the key challenges facing the international community. | В прошлом месяце премьер-министр Гордон Браун изложил ключевые вызовы, встающие перед международным сообществом. |
| Thank you again, Mr. Brown. | Спасибо еще раз, мистер Браун. |
| That Detective Brown seems to be looking into his disappearance. | Этот детектив Браун, похоже, копает его исчезновение. |
| It's interesting that it's our friend Detective Brown, though. | Хотя забавно, что ищет наш друг, - детектив Браун. |
| So, Doc Brown invented a time machine. | Так значит, Док Браун изобрел машину времени. |
| In Greenland, director Nic Brown wanted to film the Inuit catching the elusive Greenland shark that lives in these deep waters. | В Гренландии режиссёр Ник Браун хотел снять, как инуиты добывают неуловимую гренландскую акулу, обитающую в этих глубоких водах. |
| Mr Brown, I want a word. | Мистер Браун, на пару слов. |
| You are deliberately perverse, Mr Brown. | Вы специально все извращаете, мистер Браун. |
| Rebecca Brown, first girl I ever fell for. | Ребекка Браун, первая девушка, ради которой я вернулся в прошлое. |
| Look, Lonnie. I know you didn't kill Rebecca Brown. | Слушай, Лонни, я знаю, ты не убивал Ребекку Браун. |
| The neighbours used to say, "Here comes Cathy Brown with the two backs". | Соседи всегда говорили: "А вот и Кэти Браун с двумя спинами". |
| Father Brown is not here to keep an eye on me. | Отец Браун здесь не за тем, чтобы следить за мной. |
| Chances are, she's not going to Brown. | Есть шанс, что она не собирается в Браун. |
| Yes, I'm aware of that, Mr. Brown. | Да, мне это известно, мистер Браун. |
| We sincerely hope that the new UNDP Administrator, Mr. Brown, will take note of Uzbekistan's assessments. | Мы искренне надеемся, что новый руководитель ПРООН г-н Браун прислушается к оценкам Узбекистана. |
| I quite understand, Miss Brown. | Я всё понял, мисс Браун. |
| And if you're thinking of Miss Brown as a witness, she was never my secretary. | А если вы считаете свидетелем мисс Браун, то она никогда не была моей секретаршей. |
| Warrick Brown, now Ray Langston. | Уоррик Браун, теперь Рэй Лэнгстон. |
| Philip Anglim, Christopher Plummer, Bryan Brown... | Филипп Энглим, Кристофер Пламмер, Брайан Браун... |
| Bryan Brown, Rachel Ward... and Richard Chamberlain. | Брайан Браун, Рэйчел Ворд... и Ричард Чемберлен. |
| Do you know a boy named Daniel Brown? | Вы знаете парня по имени Дэниэл Браун? - Нет. |
| I think I can manage thank you, Father Brown. | Думаю, я справлюсь, спасибо, патер Браун. |
| You've outstayed your welcome, Father Brown. | Вы загостились у нас, патер Браун. |
| It takes a smaller round than your Brown Bess. | Пуля должна быть меньше, чем у вашей Браун Бесс. |
| Jim Brown, Peter Evans, Terry Wilson and Martin Armstrong were questioned about it. | Джим Браун, Питер Эванс, Терри Вилсон и Мартин Армстронг были допрошены в связи с ним. |