And James brown, for that matter. |
Если уж на то пошло, то и Джеймсу Брауну. |
What? Somebody sent sergeant brown a box yesterday, and it was full of these dolls. |
Кто-то прислал сержанту Брауну коробку вчера, полную этих кукол. |
Brown need not take such measures in his forthcoming budget. |
Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год. |
I think you'll find that belongs to Father Brown. |
Кажется, это принадлежит патеру Брауну. |
I think Mr Brown should be allowed to stay. |
Думаю, мистеру Брауну можно разрешить остаться. |
I'm giving this one to Detective Brown. |
Я отдаю это дело детективу Брауну. |
Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites. |
Келиновски потерял глаз, а Брауну уже причастие зачитывают. |
You wouldn't wish such a lawyer on Chris Brown bad. |
Такого даже Крису Брауну не пожелаешь. |
He answers to Brown, and will stand. |
Ему отвечать Брауну, он выстоит. |
I wish Mark Malloch Brown a successful term in the UNDP. |
Я желаю Марку Маллоку Брауну успешной работы в ПРООН. |
And I'm pretty sure that's what Rihanna said to Chris Brown. |
И я почти уверена, что Рианна так и сказала Крису Брауну. |
I think Lucy told Charlie Brown that and only charged him 5¢. |
Кажется, Люси сказала Чарли Брауну, что взяла с него только 5 центов. |
I think somebody should talk to Uncle Brown. |
Я думаю кто-то должен сказать Дяде Брауну. |
Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed. |
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи. |
We better call Mack Brown and tell him we got a linebacker, right here. |
Нам лучше позвонить Маку Брауну и сказать, что у нас появился лайнбэкер, здесь. |
Miriam, listen, your case comes before judge Clark Brown. |
Мириам, послушай, твоё дело попало к судье Кларку Брауну. |
Extends its warmest good wishes to Mark Malloch Brown for success in his new position as Chief of Staff to the Secretary-General. |
З. выражает Марку Маллоку Брауну свои самые теплые пожелания успеха на его новой должности начальника Канцелярии Генерального секретаря. |
I now give the floor to Mr. Mark Malloch Brown, Deputy Secretary-General. |
Слово предоставляется заместителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Марку Мэллоку Брауну. |
After the capture of Montevideo, Larrea instructed Brown to report directly to the minister of war, and not correspond with himself. |
После взятия Монтевидео Ларреа приказал Брауну отчитываться напрямую военному министру, а не вести переговоры с ним. |
Stigler later told Brown he was trying to get them to fly to Sweden. |
Штиглер позже сказал Брауну, что он пытался заставить их полететь в Швецию. |
In the lawsuit, Brown claimed that financial and emotional problems prevented him from properly responding to Houston's divorce petition. |
В заявлении также было указано, что финансовые и эмоциональные проблемы не позволили Брауну правильно отреагировать на прошение Хьюстон о разводе. |
Under the new management structure, racing director Eric Boullier reported directly to Brown. |
В соответствии с новой структурой управления, гоночный директор Эрик Булье стал подчиняться непосредственно Брауну. |
On 5 March 2009, Brown was charged with assault and making criminal threats. |
5 марта 2009 года Брауну были предъявлены обвинения в нападении и создании криминальной угрозы. |
As well as the gardens, Greville commissioned Brown to rebuild the exterior entrance porch and stairway to the Great Hall. |
Так же как и сады, Гревилл поручил Брауну перестроить внешний подъезд и лестницу к Главному Залу. |
On 8 July 2013, West Bromwich Albion rejected an offer for Brown from Chelsea. |
8 июля 2013 года, «Вест Бромвич Альбион» отклонил предложение «Челси» по Брауну. |