| Nurse Matilda arrives at the household of the Brown family and becomes a nanny to the innumerable Brown children. | Няня Матильда принимает домашнее хозяйство семьи Браун и становится нянькой неисчислимых детей Брауна. |
| Cleveland Brown and his band of Brown Renown. | Кливленда Бруна и его группу Известный Браун. |
| After John Brown's raid on Harpers Ferry, Edgerton was asked by Brown's family to come and settle his affairs. | После того, как Джон Браун совершил нападение на арсенал в Харперс-Ферри, семья Брауна попросила Эджертона прибыть и представлять его интересы. |
| In 1967 Burghoff played Charlie Brown in the original Off-Broadway production of You're a Good Man, Charlie Brown. | В 1967 году он появился в роли Чарли Брауна в оригинальной Бродвейской постановке Ты хороший человек, Чарли Браун. |
| Brown was born in 1976 in St. Louis, Missouri, to Sterling Brown and Aralean Banks Brown. | Браун родился в 1976 году в Сент-Луисе, штат Миссури, в семье Стерлинга Брауна и Аралин Бэнкс Браун. |
| Mr. Brown dressed up as a lady and someone stuck pins in him. | Мистер Браун нарядился женщиной и его кололи булавкой. |
| Mrs. Hughes, this is Peter Brown. | Миссис Хьюз, это Питер Браун. |
| We now commit the body of Loretta Marie Callender Brown to the Earth. | Теперь предадим земле тело Лоретты Мари Каллендер Браун... |
| And perhaps the greatest of them all, good old Charlie Brown. | И наверное, самый великий из них старина Чарли Браун. |
| "Good grief," indeed, Mr. Brown. | Воистину, печально, мистер Браун. |
| Do hurry up, Brown, the suspense is killing me. | Давайте побыстрее, Браун, неизвестность меня убивает. |
| The contents of your package are intriguing, Father Brown. | Содержимое вашего пакета вызывает интерес, патер Браун. |
| Thank you, that's kind, but Father Brown... | Спасибо, это мило, но патер Браун... |
| Brown is trying to get Eric out of the building as his hostage. | Браун пытается вывести Эрика из здания как заложника. |
| Reverend Brown, I don't want to condone his life style. | Преподобный Браун, я не хочу осуждать его стиль жизни. |
| Mrs Brown, you have to go home. | Миссис Браун, вам пора домой. |
| Private Brown was a soldier serving under my command. | Рядовой Браун служил под моим командованием. |
| She dropped out of Brown her junior year when she met William. | Она бросила Браун на третьем курсе, когда встретила Уильяма. |
| Brown was born on May 19, 1959, in Frankfurt, West Germany, to Juditha Anne "Judy" Brown (née Baur, c. 1931) and Louis Hezekiel "Lou" Brown (1923-2014). | Браун родилась 19 мая 1959 года во Франкфурте, Западная Германия, в семье немки Джудиты Энн «Джуди» Браун (в девичестве Баур; род. 1931) и американца Луи Эзекиля «Лу» Брауна - младшего (1923-2014). |
| In October, Pitbull confirmed that Shakira, Christina Aguilera, Chris Brown, Jennifer Lopez, The Wanted, Enrique Iglesias and Havana Brown would all be featured on the album. | В октябре Питбуль подтвердил, что Шакира, Кристина Агилера, Крис Браун, Дженнифер Лопес, The Wanted, Энрике Иглесиас и Havana Brown будут участвовать в создании альбома. |
| Bobbi Kristina Brown was born on March 4, 1993, in Livingston, New Jersey, to singers Whitney Houston and Bobby Brown. | Бобби Кристина «Крисси» Браун родилась 4 марта 1993 года в Ливингтоне, Нью-Джерси, в семье Уитни Хьюстон и Бобби Брауна. |
| In July 2012, Brown announced the formation of the Timothy Ray Brown Foundation in Washington, DC, a foundation dedicated to fighting HIV/AIDS. | В июле 2012 года Браун объявил о создании Фонда Тимоти Рэя Брауна в Вашингтоне, округ Колумбия, деятельность которого посвящена борьбе с ВИЧ/СПИДом. |
| Because of Congressman Brown's long-standing commitment to planetary defense, a U.S. House of Representatives' bill, H.R. 1022, was named in his honor: The George E. Brown, Jr. Near-Earth Object Survey Act. | Поскольку Браун посвятил делу защиты планеты многие годы своей жизни, закон палаты представителей США под номером H.R. 1022 был назван в его честь - The George E. Brown, Jr. Near-Earth Object Survey Act. |
| Brown was born in Washington, D.C., the daughter of Elizabeth Ann (née Blair), a teacher, and Milton Henry Brown, who worked at the Central Intelligence Agency. | Браун родилась в Вашингтоне, округ Колумбия, в семье учителя Элизабет Энн (урождённой Блэр) и Милтона Генри Брауна, агента американской разведки. |
| Or should I be sports star as Simon Brown - "Simon Brown". | Или мне придется проявить себя в спорте как Саймон Браун, которого так и зовут - Саймон Браун. |