| Mr. Dennis Brown, Icaj, Jamaica | Г-н Деннис Браун, ИДБЯ, Ямайка |
| British Prime Minister Gordon Brown, for his part, has proposed lifting the immunity that past prime ministers enjoyed in connection with the sale of peerages. | Британский премьер-министр Гордон Браун в свою очередь предложил снять иммунитет, которым пользовались премьер-министры в связи с продажей пэрства. |
| Brown Weiss also supports the proposal on the designation of ombudsman for future generations or the appointment of commissioners for future generations. | Браун Вайсс также поддерживает предложение о назначении обмудсмена или уполномоченных представлять интересы будущих поколений. |
| My fourth point is that special attention will have to be given to the linkage between the humanitarian and reconstruction phases, as Mr. Malloch Brown noted this morning. | В-четвертых, особое внимание необходимо уделять связи между гуманитарной деятельностью и работой по восстановлению, как сегодня отмечал г-н Маллок Браун. |
| Ms. Brown (New Zealand) said that the rule of law was often the last line of defence against corruption and the erosion of democracy. | Г-жа Браун (Новая Зеландия) говорит, что верховенство права зачастую становится последней линией защиты от коррупции и эрозии демократии. |
| The Bureau opened the discussion proposing an indicative agenda prepared and presented by Ms. Brown, as follows: | Бюро открыло обсуждение, предложив следующую ориентировочную повестку дня, подготовленную и представленную г-жой Браун: |
| Detective Brown, what can I do for you? | Детектив Браун, чем могу помочь? |
| Mr. Brown, all of you, what's very important right now is that you're patient in a situation like this. | Мистер Браун, все вы, что действительно важно сейчас - так это ваше терпение в данной ситуации. |
| You know, for the longest time, I was convinced you killed the Brown sisters. | Ты знаешь, долгое время я был уверен, ты убил сестер Браун. |
| It's, like, Donald Brown or Stevie Breaston. | Так вот, Дональд Браун или Стиви Брестон? |
| Brown, too, but they're not offering me a full ride, so I'm passing. | Также Браун, но они не предлагают мне полный курс, так что я пролетаю. |
| My department got a tip off that this Brown had been activated by Russia, and would be making his move in the next few weeks. | Мой отдел получил информацию, что этот Браун работает на СССР и в несколько ближайших недель сделает свой ход. |
| Do you know a young woman called Poppy Brown, West supporter? | Вы знаете девушку по имени Поппи Браун, болельщицу Запада? |
| Father Brown, what a pleasant surprise! | Патер Браун, какой приятный сюрприз! |
| I mean, you went to Brown, you're a published author, you can hear it first when Joe falls out of the tub. | Ты же ходил в Браун, тебя публикуют, ты первым слышишь, когда Джо выпадает из ванной. |
| My name is Cleveland Brown And I am proud to be | Клив Браун звать меня и очень счастлив я. |
| What can we help you with, Mr. Brown? | Чем мы вам можем помочь мистер Браун? |
| What's confusing, Mr. Brown? | Что вас смущает, мистер Браун? |
| Mr. Brown, despite what you're insinuating, we're in the business of helping people. | Мистер Браун, несмотря на ваши намеки, наше дело - помогать людям. |
| He's in Mr. Brown's half of the house. | Он в другом крыле, где живёт мистер Браун. |
| What color are yours, Mr. Brown? | А ваши какого цвета, мистер Браун? |
| Yes. Now, Mrs Brown, we need them to be utterly convinced you are a man. | Миссис Браун, мы должны убедить их, что вы - мужчина. |
| Why should I be vexed about Mrs Brown? | Почему я должен злиться из-за миссис Браун? |
| Laura, did you persuade Mrs Brown to stand down from the cricket match? | Лора, ты убедила миссис Браун отказаться от матча? |
| May I talk to Ms. Brown? | Я могу поговорить с мисс Браун? |