Or like Smokey with Chubby Brown. |
Как сделали Смоки и Чабби Браун. |
Debra Brown: I am known as Inmate 007080. |
Дэбра Браун: Меня знают как заключённую 007080. |
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody. |
(Видео) Сара Браун Весслинг: Доброе утро всем. |
Mr Brown has been telling us what an exemplary front man you have been for your team. |
Мистер Браун рассказал нам, каким образцовым ведущим вы были в своей команде. |
A fact affirmed by Mr Brown, but obvious for all to see. |
Этот факт подтвердил мистер Браун, но, само собой, все и так видят. |
She was in Brown Brothers Stationary when it started. |
Она была в госпитале Браун Бразерс, когда всё началось. |
Mrs. Brown will be along soon. |
Не беспокойся, мисс Браун сейчас придет. |
Upon which, if not executed, they turn into the Great Pumpkin, Charlie Brown. |
После чего, если не выполняются, они превращаются в Великой Тыква, Чарли Браун. |
Are you all right, Brown? |
С вами всё в порядке, Браун? |
Moments before the shot, Father Brown told me I had to leave. |
За секунду до выстрела патер Браун сказал, что я должен уйти. |
Look, as I've already advised, you shouldn't read anything into what Father Brown says or does. |
Послушайте, как я уже и советовал, вам не следует придавать значение тому, что патер Браун говорит или делает. |
Charlie Brown kicked me instead of the football and the crowd cheered. |
Чарли Браун ударил по мне вместо футбольного мяча, и публика аплодировала. |
Elaine's writing a Murphy Brown? |
Элейн пишет для "Мерфи Браун"? |
I'm Sam Jackson, you know, from Jackie Brown. |
Я Сэм Джексон из "Джеки Браун". |
I was Lucy in You're a Good Man, Charlie Brown. |
Я была Люси в "Ты хороший человек, Чарли Браун". |
Plus, Brown was in the military. |
К тому же, Браун был военным. |
I thought you were out at a Little Brown function all night. |
Я думала, ты весь вечер был на приеме "Литтл, Браун". |
Father Brown and Mrs McCarthy from St Mary's and this is Miss Windermere. |
Патер Браун и миссис Маккарти из церкви Сент-Мэри, а это мисс Виндемер. |
Thomas Brown, you surprise me. |
Томас Браун, вы меня удивляете. |
You got a bigger problem, Brown. |
У тебя есть заботы поважнее, Браун. |
We're going to make peace not threats, Brown. |
Мы собираемся говорить о мире, а не угрожать, Браун. |
I hear that you're in league with them already, Brown. |
Я слышал, что ты уже сотрудничаешь с ними, Браун. |
This had better be good, Brown. |
Лучше бы это было чем-то стоящим, Браун. |
They demand justice, Kamenna, and this man, Malcolm Brown, must pay for what he has done. |
Они требуют справедливости, Каменна, и этот человек, Малькольм Браун, должен заплатить за то, что сделал. |
We make a good team, Father Brown. |
Из нас хорошая команда, патер Браун. |