| Father Brown has often spoken to me of you. | Отец Браун часто говорил мне о вас. |
| A bungee rope, a mask, Derren Brown. | Эластичный трос, маска, Деррен Браун. |
| I, Dr. Emmett Brown... am about to embark on an historic journey. | Я, доктор Эммет Браун собираюсь отправиться в историческое путешествие. |
| Cookie Brown's waiting for you at Pink's. | Куки Браун ждёт тебя в Пинкс. |
| And Mr. Brown is our new client. | И мистер Браун наш новый клиент. |
| You're right, he does look like Charlie Brown. | Вы правы, он выглядит как Чарли Браун. |
| They're already here, Mr. Brown's outside. | Они уже здесь, мистер Браун снаружи. |
| Father Brown got to his feet, putting his hands behind him. | Отец Браун поднялся и заложил руки за спину. |
| Let's take a look here at the file on Jacqueline Brown. | Давайте взглянем здесь на файл на Жаклин Браун. |
| Brown is just a better fit for me, dan. | Просто Браун больше мне подходит, Ден. |
| Brown and Walker, bring the train out from 16 track. | Браун и Уолкер, выведите поезд с 16-го пути. |
| He's travelling under the name Mr. Brown. | Он путешествует под именем Мистер Браун. |
| Father Brown... you harassed Christy Nolan despite being warned not to. | Патер Браун... вы преследовали Кристи Нолана несмотря на запреты. |
| Now look, when Mark Brown gets down here, we all pretend we know nothing. | Когда Марк Браун спустится, притворитесь, что ничего не знаете. |
| No, thank you, Mrs. Brown. | Нет, спасибо, миссис Браун. |
| Mr. Brown, you didn't have to go through this. | Мистер Браун, вам не обязательно делать это. |
| Mr. Johnson, there's a man here by the name of Ezekial Brown. | Мистер Джонсон, здесь человек по имени Эзекиел Браун. |
| I'm Callum Brown, I'm one of the instructors here. | Я Кэллум Браун. Работаю здесь инструктором. |
| She's early admission to Brown, pre-med. | Ее зачислили в Браун на медицинский. |
| Father Brown's handing over some rather interesting evidence. | Патер Браун принёс довольно интересную улику. |
| I'm surprised at you, Thomas Brown. | Вы меня удивляете, Томас Браун. |
| Father Brown, I've been looking for you everywhere. | Патер Браун, я вас везде ищу. |
| Maria, I wish you'd stop calling me Mrs Brown. | Мария, хватит меня звать миссис Браун. |
| You are not going to any prison, Agnes Brown. | Не сядешь ты в тюрьму, Агнэс Браун. |
| I'll make you a cup of tea, Mrs Brown. | Я налью вам чаю, миссис Браун. |