Terry Wilson, Peter Evans, Jim Brown. |
Терри Вилсон, Питер Эванс, Джим Браун. |
I've got your client, Jim Brown. |
У меня ваш клиент, Джим Браун. |
Aaron Brown is left-handed, so... |
Аарон Браун левша, так что... |
Aaron Brown didn't rob this store. |
Аарон Браун не грабил этот магазин. |
And, Tina, we could film rehearsal and send it to Brown. |
И, Тина, мы можем записать репетицию и отправить в Браун. |
Father Brown is present as chaperone. |
Патер Браун присутствует здесь в качестве сопровождающего. |
Do you think it was cyanide poisoning, Father Brown? |
Как вы думаете, это было отравление цианидом, патер Браун? |
Chris Brown's a total powder keg, dude. |
Крис Браун - просто пороховая бочка, чувак. |
Mrs. Brown illustrates adventure stories. |
Миссис Браун рисует иллюстрации к приключенческим рассказам. |
It's The Great Pumpkin, Charlie Brown. |
"Это Великая Тыква, Чарли Браун". |
But didn't Mr. Brown say... |
Но мистер Браун сказал, что... |
Don't you worry about Mr. Brown. |
Не важно, что сказал мистер Браун. |
Mrs. Brown, you must believe me. |
Миссис Браун, вы должны мне поверить. |
Judy's embarrassment is clearing up and she's even let Mrs. Brown meet Tony. |
Джуди страдает от стыда гораздо меньше, она даже познакомила Тони с миссис Браун. |
Thomas Brown, perhaps you could fetch my suitcase? |
Томас Браун, вы не могли бы принести мой чемодан? |
That's WarricK Brown from ID. |
Это Уоррик Браун из разведывательного отдела. |
No, Mrs Brown, I'm looking for an opinion. |
Нет, миссис Браун, мне нужно ваше мнение. |
HE CHUCKLES No, Mrs Brown, your MOTHER'S day. |
Нет, миссис Браун, один из ваших дней матери. |
In two weeks, Bill and I are going into Little Brown to present the initial research for our second book. |
Через две недели мы с Биллом идем в "Литтл, Браун" представлять начальные исследования для нашей второй книги. |
Mr James Herrick and Miss Oprah Brown, you're next. |
Мистер Джеймс Херрик и мисс Офра Браун, вы следующие. |
BOTH: No thanks, Mrs Brown. |
Нет, спасибо, миссис Браун. |
And this came from Little, Brown and Company. |
А это пришло из Литл Браун энд Компани. |
Mr. Brown, I warn you, does not like my jokes. |
Предупреждаю, что мистер Браун от них не в восторге. |
Mr. Brown bet I couldn't find the nightingale's nest. |
Мистер Браун поспорил, что я не смогу найти соловьиное гнездо. |
Mr. Brown is doing his summer rental, so we both have to Leave. |
Мистер Браун сдаёт дом на лето, поэтому нам обоим придётся уехать. |