| Terry Wilson, Peter Evans, Jim Brown. | Терри Вилсон, Питер Эванс, Джим Браун. |
| I've got your client, Jim Brown. | У меня ваш клиент, Джим Браун. |
| Aaron Brown is left-handed, so... | Аарон Браун левша, так что... |
| Aaron Brown didn't rob this store. | Аарон Браун не грабил этот магазин. |
| And, Tina, we could film rehearsal and send it to Brown. | И, Тина, мы можем записать репетицию и отправить в Браун. |
| Father Brown is present as chaperone. | Патер Браун присутствует здесь в качестве сопровождающего. |
| Do you think it was cyanide poisoning, Father Brown? | Как вы думаете, это было отравление цианидом, патер Браун? |
| Chris Brown's a total powder keg, dude. | Крис Браун - просто пороховая бочка, чувак. |
| Mrs. Brown illustrates adventure stories. | Миссис Браун рисует иллюстрации к приключенческим рассказам. |
| It's The Great Pumpkin, Charlie Brown. | "Это Великая Тыква, Чарли Браун". |
| But didn't Mr. Brown say... | Но мистер Браун сказал, что... |
| Don't you worry about Mr. Brown. | Не важно, что сказал мистер Браун. |
| Mrs. Brown, you must believe me. | Миссис Браун, вы должны мне поверить. |
| Judy's embarrassment is clearing up and she's even let Mrs. Brown meet Tony. | Джуди страдает от стыда гораздо меньше, она даже познакомила Тони с миссис Браун. |
| Thomas Brown, perhaps you could fetch my suitcase? | Томас Браун, вы не могли бы принести мой чемодан? |
| That's WarricK Brown from ID. | Это Уоррик Браун из разведывательного отдела. |
| No, Mrs Brown, I'm looking for an opinion. | Нет, миссис Браун, мне нужно ваше мнение. |
| HE CHUCKLES No, Mrs Brown, your MOTHER'S day. | Нет, миссис Браун, один из ваших дней матери. |
| In two weeks, Bill and I are going into Little Brown to present the initial research for our second book. | Через две недели мы с Биллом идем в "Литтл, Браун" представлять начальные исследования для нашей второй книги. |
| Mr James Herrick and Miss Oprah Brown, you're next. | Мистер Джеймс Херрик и мисс Офра Браун, вы следующие. |
| BOTH: No thanks, Mrs Brown. | Нет, спасибо, миссис Браун. |
| And this came from Little, Brown and Company. | А это пришло из Литл Браун энд Компани. |
| Mr. Brown, I warn you, does not like my jokes. | Предупреждаю, что мистер Браун от них не в восторге. |
| Mr. Brown bet I couldn't find the nightingale's nest. | Мистер Браун поспорил, что я не смогу найти соловьиное гнездо. |
| Mr. Brown is doing his summer rental, so we both have to Leave. | Мистер Браун сдаёт дом на лето, поэтому нам обоим придётся уехать. |