John Brown would have. |
Джон Браун был бы против. |
Who's Tess Brown? |
Кто такая Тесс Браун? |
We know she graduated from Brown. |
Мы знаем, она окончила Браун |
Coleman Brown would lose millions. |
Коулман Браун потерял бы миллионы. |
Beverly Brown tried to leave. |
Беверли Браун пыталась уйти. |
Beverly Brown broke the rules. |
Беворли Браун нарушила правила. |
Robert Brown - former Army Intelligence. |
Роберт Браун - бывший разведчик. |
What is it, Dr. Brown? |
Что происходит, доктор Браун? |
Gebhard, Brown, Berger... |
Гебхардт, Браун, Бергер... |
Who's Claudia Brown? |
Кто такая Клаудия Браун? |
(Signed) Brown Beswick Chimphamba |
(Подпись) Браун Бесуик Чимфамба |
Boston: Little and Brown. |
Бостон: Маленький и Браун. |
"William Brown." |
"Уильям Браун". |
No offense, Charlie Brown. |
Без обид, Чарли Браун. |
It's not Bobby Brown. |
ТОВА НЕ Е БОБИ БРАУН. |
Control from D.I. Brown. |
Детектив Браун вызывает штаб. |
We'll postpone Brown. |
Мы отложим это Браун. |
Excellent work, Mr Brown. |
Благодарю Вас, мистер Браун. |
That was Oda Mae Brown, right? |
Ее зовут Ода Мэй Браун? |
Gentlemen... this is Corporal Brown. |
Господа... Это капрал Браун. |
I don't drink, Brown. |
Я не пью, Браун. |
Brown, come see me. |
Браун, подойди ко мне. |
You go to Brown? |
А ты идёшь в Браун? |
Cassie Brown, 1875. |
Кэсси Браун, 1875. |
Did you see Mr. Brown? |
Мистер Браун был просто поражён. |