| After all, this is Yale, not Brown. | Это же Йель, а не Браун. |
| A DEA agent by the name of Brown. | С агентом УБН по фамилии Браун. |
| Brown, make arrangements for a radio broadcast. | Браун, я хочу, чтобы ты сделал объявление для распространения по радио. Немедленно. |
| Wilhelmina Brown, you're drunk. | Вильгельмина Браун, да ты пьяна. |
| I sell cars, Mr. Brown. | Я продаю машины, мистер Браун. |
| Well, Father Brown is not your average priest. | Ну, патер Браун - это вам не обычный священник. |
| Doubtless why Father Brown is so prone to distraction. | Вот поэтому-то патер Браун так склонен к рассеянности. |
| So... Father Brown will no longer be requiring your assistance. | Поэтому... патер Браун более не нуждается в вашей помощи. |
| You saw what things were like at Little Brown. | Вы видели, как обстоят дела в "Литтл, Браун". |
| You're A Good Man, Charlie Brown. | "Ты хороший, Чарли Браун". |
| Melody O'Hara, Brown University, 5'4 , 103 Lbs. | Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4 , 103. |
| Mr. Brown, if that was his real name. | Мистер Браун, если его на самом деле так зовут. |
| Turns out Brown worked for a major corporate law firm back in the day. | Как оказалось, раньше Браун работал в крупной юридической фирме. |
| After the owner, Sally Brown, was hanged. | После того, как повесили его хозяйку, Салли Браун. |
| It seems clear that Sally Brown murdered Albert Dray. | Кажется очевидным, что Салли Браун убила Альберта Дрея. |
| Yes, I knew Sally Brown. | Да, я знал Салли Браун. |
| I ask because this is the knife that was found in Sally Brown's room. | Я спрашиваю, потому что это нож, который был найден в комнате Салли Браун. |
| Counting Sally Brown, four of them are dead. | Считая Салли Браун, четыре из них мертвы. |
| You were close to Sally Brown. | Вы были близки с Салли Браун. |
| I have my constables checking hansom cabs for regular fares between the Hamilton railway station and Miss Brown's former address. | Мои констебли проверяют кэбы на маршруте между железнодорожной станцией Гамильтон и бывшим адресом мисс Браун. |
| I'll admit I was at Miss Brown's establishment on more than one occasion. | Я признаю, что бывал в доме мисс Браун более чем один раз. |
| But you would go after the women who betrayed Sally Brown. | Но вы бы могли убить женщин, которые предали Салли Браун. |
| Doreen, Fern, and Elsie betrayed Sally Brown. | Дорин, Ферн и Элси предали Салли Браун. |
| Father Brown, my dear chap. | Отец Браун, мой дорогой друг. |
| In accordance with paragraph 157 above, the session was chaired by Mr. Morgan Adokwei Brown (Ghana). | В соответствии с пунктом 157 выше функции председателя сессии исполнял г-н Морган Адокуэй Браун (Гана). |