| Of course, it helps that the poll was taken at a brown university drum circle. | Таким результатам способствовало то, что опрос проводился... В кружке барабанщиков-любителей Университета Браун. |
| I've worked with everybody from diddy to Chris brown... to lil Wayne to Mary j blige. | Я работал со многими звёздами, такими как Пи Дидди, Крис Браун, Лил Уэйн и Мэри Джей Блайдж. |
| I'm glad you're not going to brown. | Я рада, что ты не пошла в Браун |
| I know that you're disappointed that I'm not going to brown, And I know that you're angry that i left. | Я знаю, ты разочарована из-за того, что я не иду в Браун, и я знаю, что ты злишься, потому что я ушла. |
| I thought you wanted to go to brown, And blair wanted to go to yale. | Я думала, ты хочешь пойти в Браун, а Блэр хочет пойти в Йель. |
| Well, it was rutgers, not brown, But I got in and I realized that if I didn't pursue music, I'd never do it. | Это был Рутгерс, а не Браун... поступив, я понял тогда, что если не займусь музыкой сейчас... я не займусь ею никогда. |
| I played snoopy In my high school production Of "you're a good man, charlie brown." | Я играл Снупи в школьной постановке мюзикла "Чарли Браун, ты хороший человек". |
| Here comes that vulgar Brown woman. | Посмотри, идет эта вульгарная женщина миссис Браун. |
| Father Brown looked him full in his frowning face. | Отец Браун в упор посмотрел на его недовольное, суровое лицо. |
| Look what Big Round Brown did. | Гляньте, как Большой Пузатый Браун провернул это дельце. |
| You can repack your things and go to Brown today. | Поэтому стоит заново упаковать твои вещи и отправиться в Браун сегодня же. |
| Stuart Brown says play is more than fun | Стюарт Браун утверждает, что игра - это больше чем забава, это жизненная необходимость |
| Doc Brown is the guy who's Christopher Lloyd. | Док Браун - это тот парень, которого играл Кристофер Ллойд. |
| I know that you got Ethan into Brown. | Я знаю, что благодаря вам Итан поступил в Браун. |
| Rachel Brown, Hell's Kitchen, suicide victim. | Рейчел Браун, "Адская кухня", покончила с собой. |
| Besides Tan Brown Granite counter top exporter. | Кроме того, экспортирует гранитные накрывные плиты Тан Браун. |
| Brown took a sabbatical from professional racing between 2001-2005 to concentrate on Just Marketing International. | Браун взял отпуск от профессиональных гонок между 2001 и 2005, чтобы сосредоточиться на работе в Just Marketing International. |
| It's basically what Derren Brown often does. | Это по существу то, что часто делает Дерек Браун. |
| But you said we must win, Mrs Brown. | Но вы сказали, что мы должны победить, миссис Браун. |
| I am sitting here contemplating what Thomas Brown might do. | Я сижу здесь и смотрю, что мог бы сделать Томас Браун. |
| Also, Brown Athletics called, asked to meet. | А еще - звонили из "Браун Атлетикс", просили о встрече. |
| Apparently you know statistics too, Ivy Brown. | Очевидно, ты тоже разбираешься в статистике, Айви Браун. |
| You don't just write a Murphy Brown. | Ты не просто пишешь сценарий для "Мерфи Браун". |
| Brown... heaven help us, indeed. | Браун... да помогут нам небеса, в самом деле. |
| At Brown, Light and Finkelstein. | В фирме "Браун, Лайт и Финкелштейн". |