Mr Brown is saying no to freedom of speech on The Hour. |
Мистер Браун говорит нет свободе слова в "Часе". |
Mrs Brown, I'm here to examine Granddad. |
Миссис Браун, я пришел осмотреть дедушку. |
No, Mrs Brown. I'm afraid it's gone. |
Миссис Браун, боюсь, он пропал. |
Mrs Brown, everybody puts on a few pounds, now and then. |
Миссис Браун, все временами набирают пару килограмм. |
She's going to Brown in a couple of years. |
Она собирается в Браун через пару лет. |
Mrs. Brown strongly disapproved of her choice of outfit for Halloween. |
Миссис Браун не одобрила её наряд на Хэллоуин. |
This Brown is a-a-a pretty unpleasant character... and he's clever. |
Этот Браун - пренеприятнейший персонаж... и он умён. |
If Brown is planning his escape, then... that tip-off could be very useful. |
Если Браун планирует свой побег, то этот намёк может весьма пригодиться. |
Father Brown is as well out of harm's way as possible. |
Отец Браун держится позади, от греха подальше. |
Chris Brown would be at the top of that list. |
Крис Браун был бы первым в этом списке. |
Mr. Brown, that is extremely rude. |
Мистер Браун, это очень неприлично. |
But there really was an explorer, Mrs. Brown. |
Но путешественник был, Миссис Браун. |
Mr. Brown, I've found something. |
Мистер Браун, я что-то нашёл. |
And Mr. Brown is helping Jonathan build an enormous rocket. |
А мистер Браун помогает Джонатану построить огромную ракету. |
Deonte Brown's at The Caveat with a dead girl. |
Дионте Браун в Кэвиат с мёртвой девушкой. |
Then I shall take up your share of indulgence, Thomas Brown. |
Тогда я заберу вашу долю потакания слабостям, Томас Браун. |
WarricK Brown, 407, home invasion, forced entry. |
Уоррик Браун, 407, вторжение со взломом. |
Something to look forward to, Mrs Brown. |
Жду с нетерпением, миссис Браун. |
Don't you kid yourself, Agnes Brown. |
Не обманывай себя, Агнэс Браун. |
Dermot Brown was having a night in with his wife, Detective O'Leary. |
Дэрмот Браун провёл всю ночь со своей женой, детектив О'Лири. |
Although, our own Nathan Brown has recently learned... |
Хотя наш владелец Натан Браун недавно узнал... |
Your offense is to my fashion, Mr. Brown. |
Вы посягаете на мою моду, мистер Браун. |
Mr. Brown is Mr. Keats' best friend. |
Мистер Браун и мистер Китс - лучшие друзья. |
Chandler Brown, and I'm hoping to study with him. |
Чандлер Браун, и я надеялся поучиться у него. |
Mr. Brown made it very clear he won't be seeing anyone. |
Мистер Браун ясно выразился, что никого не примет. |