| Pryce used a patched red and brown coat, while Lindsay used the traditional dark green overcoat seen in the 1968 film version. | Прайс использовал исправленный красный и коричневый плащ, в то время как Линдсей использовал традиционный темно-зеленый плащ версии фильмов 1968 года. |
| We've got another Drazi fight in Brown 3, code blue. | У нас опять потасовка Дрази сектор Коричневый З. |
| Favorite color, courtroom brown. | Любимый цвет - коричневый, как зал суда. |
| The paint code for each truck was coffee brown with gold trims, and the 48-foot (15 m) mural trailer used was manufactured by Hobbs Trailers in Texas with a non-operational Thermo King Refrigeration unit. | Расцветкой для каждого грузовика был коричневый кофе с золотой вырезкой, и 15 м использованный прицеп был изготовлен на Hobbs Trailers в штате Техас с устройством Thermo King Refrigeration. |
| Brown could be fecal. | Коричневый цвет может быть фекального происхождения. |
| Kale, brown rice, and tofu. | Кале, бурый рис и тофу. |
| (BROWN) Even if she's right, isn't a chemical shower a bad idea? | (БУРЫЙ) Даже если она права, не думаю, что идея принять душ из химикатов меня радует. |
| There are dolomites, ores of zinc, lead, calcium and brown coal in Zawiercie region and its neighbourhood. | В районе и окрестностях Заверце выступают: доломиты, цинковые и свинцовые руды, известняки, бурый уголь. |
| Maybe your nickname should be "Brown Dynamite." | Может, это тебе дадут кликуху Бурый Динамит? |
| I think the lab is going to test positive for Mexican Brown. | Думаю, тест определит, что это "Мексиканский Бурый". |
| She has brown eyes and dark hair and is described as being very pretty. | У неё карие глаза и тёмные волосы и она описывается как очень красивая. |
| He'll look in your big brown eyes... | Он взглянет в твои карие глаза... |
| He has large, liquid brown eyes, very beautiful, and he hates anybody who comes near his mother and keeps asking her questions constantly. | У него большие, влажные карие глазища, очень красивые, и он ненавидит всякого, кто рядом с его матерью, и продолжает постоянно задавать ей вопросы. |
| She has brown eyes. | У неё карие глаза. |
| Blue eyes or brown? | У Вас голубые глаза или карие? Карие. |
| You like brown, I see. Yes, it's my colour. | Похоже, вы любите каштановый цвет? |
| A light brown shade, very modest... | Легкий каштановый оттенок, скромненько... |
| My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. | Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная! |
| All the brown is gone. | Весь каштановый цвет исчез. |
| You like brown, I see | Похоже, вы любите каштановый цвет? |
| No, it's not really brown. | Да, нет он не темный. |
| But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. | Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно. |
| Brown boy from Compton, used to be coppin'. | Темный парень из Комптона был похищен. |
| There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. | Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар". |
| Teddy "Brown Sugar" Hawkins. | Тедди "Темный Сахар" Хокинс. |
| I'm a walking, brown yelp. com. | Да я просто смуглый ходячий путеводитель. |
| You see someone brown with a hoodie, they're a thug. | Любой смуглый в толстовке - бандит. |
| You're as brown as a bean. | Ты смуглый, как боб. |
| I'm a walking brown. | Да я просто смуглый ходячий путеводитель. |
| Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. | То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги. |
| And he likes brunettes with deep brown eyes. | И он любит брюнеток с глубокими карими глазами. |
| Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. | Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами. |
| Didn't your eyes used to be brown? | Разве твои глаза не были карими? |
| They look brown to me. | А мне они кажутся карими. |
| Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair? | Он был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимися волосами? |
| Later, brown became the dominant colour of his work. | Позже коричневые цвета стали доминирующими в его работах. |
| All I could see were his eyes and they were brown. | Все, что я видел были его глаза, и они были коричневого цвета. |
| Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. | Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета. |
| Woollen Adaptación novel homónima of Dan Brown, precuela of "El code Of the Vinci". | Шерстяное homónima романа Adaptación коричневого цвета Дэн, precuela «Кодего El Vinci». |
| It referred to a recent episode, in March 2013, when the tap water in Montevideo and its metropolitan area began to come out a cloudy brown colour and had a strong and unpleasant smell. | В качестве примера в СП4 был приведен недавний сбой в водоснабжении в марте 2013 года, когда в Монтевидео и окрестностях из кранов лилась мутная вода коричневого цвета с сильным неприятным запахом. |
| How come you're so brown? | А что это ты такой загорелый? |
| Brown as a berry and with a fine growth of a beard. | Загорелый, как индеец, и отрастил бороду. |
| I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. | Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей. |
| The original collection of the Indiana State Museum was started in 1862, during the Civil War, when State Librarian R. Deloss Brown began collecting minerals and other curiosities that he kept in a cabinet. | Коллекция музея начала образовываться в 1862 году, еще во время Гражданской войны, когда государственный библиотекарь R. Deloss Brown начал собирать минералы и другие редкости, которые хранил в шкафу. |
| He stayed in LA throughout the rest of the 50s, where he married Patsy Little Brown (listeners would later know her as 'Pat'). | Там он и женился на Пэтси Литл Браун (Patsy Little Brown), которая позднее станет известна радиослушателям под именем Пэт (Pat). |
| Brown (1949, 1960) discussed separable characters for Xymmer (as a junior synonym under the subgenus Stigmatomma) for the first time since Santschi's original description. | Позднее Браун (Brown 1949, 1960) рассматривал отличительные признаки Xymmer (уже как младшего синонима в составе подрода Stigmatomma) впервые после оригинального описания Santschi. |
| Little, Brown Books has published three Glee-related young adult novels, all of which were developed in collaboration with the show's producers and writers. | Издательство Little, Brown Books на данный момент находится в процессе выпуска пяти подростковых романов, связанных с «Хором», которые создаются в сотрудничестве с продюсерами и создателями шоу. |
| "No Other Baby", "Brown Eyed Handsome Man" and "Fabulous" were released together on two different CD singles, one of which contained stereo versions of the three songs and the other of which contained mono versions of the three songs. | «No Other Baby», «Brown Eyed Handsome Man» и «Fabulous» были выпущены вместе на двух различающихся CD-синглах, один из которых содержит стерео-версии песен, а другой - их моно-версии. |
| Ford Madox Brown was married twice. | Форд Мэдокс Браун был дважды женат. |
| Father Brown was snooping around my house. | Отец Браун околачивается возле моего дома. |
| Look, as I've already advised, you shouldn't read anything into what Father Brown says or does. | Послушайте, как я уже и советовал, вам не следует придавать значение тому, что патер Браун говорит или делает. |
| Members of the United States Congress and well-known figures such as Jesse Jackson, Charles Rangel, Taylor Branch, Major Owens and Corrine Brown also attended and participated very actively in the Conference. | Кроме того, присутствовали и весьма активно участвовали в работе конференции члены Конгресса Соединенных Штатов и такие видные деятели, как Джесси Джексон, Чарльз Рэнгил, Тейлор Бранч, Мейджор Оуэнс, Коррин Браун и т.д. |
| We commend the MDG Call to Action launched in 2007 by the Prime Minister of the United Kingdom, the Honourable Gordon Brown, which has created a strong force of global action involving all stakeholders: Governments, the private sector, civil society and faith groups. | Мы приветствуем призыв к действиям в связи с ЦРДТ, с которым в 2007 году выступил премьер-министр Соединенного Королевства достопочтенный Гордон Браун, в результате чего была создана мощная коалиция за глобальные действия с участием всех заинтересованных сторон: правительств, частного сектора, гражданского общества и религиозных групп. |
| Roland is like a copernican cross between Dan Brown and Scott Turow. | Роланд - настоящий гибрид Дэна Брауна и Скотта Туроу. |
| This was Lena and Byron, who were conducting a half-hearted search for Brown, and they are eventually dropped off in Tennessee. | Это была Лина и Байрон, которые продолжали поиски Брауна, и в конечном итоге высадились в штате Теннесси. |
| Thomas Brown has an admirer. | У Томаса Брауна есть поклонница. |
| And we got Brown. | И мы взяли Брауна. |
| He accompanied the unit to Harpers Ferry in response to John Brown's raid. | Он присутствовал в Харперс-Ферри во время восстания Джона Брауна. |
| "She Is Suffering" was produced by Steve Brown. | Композиция «She Is Suffering» была спродюсирована Стивом Брауном. |
| We welcome Mr. Malloch Brown's comments this morning about getting the needs assessment process moving. | Мы приветствуем сделанные сегодня утром гном Маллоком Брауном замечания о необходимости прогресса в процессе оценки потребностей. |
| I'm here to see a patient, Willie Brown. | Я здесь, чтобы повидаться с пациентом Вилли Брауном. |
| Ciara spoke about the controversy surrounding the track "Turntables" featuring Chris Brown, saying that it will be on the album, but that it might sound different in a good way. | Сиара говорила о спорах, связанных с треком «Turntables», записанного совместно с Крисом Брауном, сказав, что он войдёт в альбом, но его звучание изменится, станет намного лучше. |
| SwordThrust is an interactive text adventure game for the Apple II computer, created by Donald Brown and published by CE Software in 1981. | SwordThrust - компьютерная игра в жанре интерактивного текстового квеста для компьютера Apple II, созданная Дональдом Брауном и опубликованная CE Software в 1981 году. |
| We better call Mack Brown and tell him we got a linebacker, right here. | Нам лучше позвонить Маку Брауну и сказать, что у нас появился лайнбэкер, здесь. |
| Miriam, listen, your case comes before judge Clark Brown. | Мириам, послушай, твоё дело попало к судье Кларку Брауну. |
| During the American Civil War the youngest known soldier, Avery Brown, was enlisted in the Union infantry just shy of his ninth birthday, after claiming to be age 12 on his enlistment papers. | Во время американской гражданской войны самому молодому солдату, Эвери Брауну, едва исполнилось 9 лет, когда он был зачислен в пехоту Союза, после того, как он предъявил документы, свидетельствующие о том, что ему 12 лет. |
| In his forthcoming budget, however, Chancellor of the Exchequer Gordon Brown may need to admit that the UK risks breaching the Maastricht Treaty's deficit limits. | Однако, представляя государственный бюджет на следующий год, министру финансов Великобритании Гордону Брауну, возможно, придется признать, что Великобритания рискует превысить предельный размер бюджетного дефицита, допускаемый Маастрихским соглашением. |
| You are not suggesting... that Father Brown signs up for membership? | Надеюсь, вы не предлагаете... патеру Брауну вступить в этот клуб? |
| I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. | Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне". |
| Rolling Stone Magazine audio interview with Jonathan Lethem about James Brown and his music. | Rolling Stone (журнал) аудио интервью с Jonatan Lethem о Джеймсе Брауне и его музыке. (недоступная ссылка) Rolling Stone Magazine. |
| What exactly did your husband tell you... about Jackie Brown? | И что же ваш муж сказал вам о Джекки Брауне? |
| I went to Brown. where did you go? | Я училась в Брауне. А ты где? |
| I went to Brown. | Я училась в Брауне. |