Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Although I wouldn't mind if Brown Sugar suspended me. Хотя я был бы не против, если бы Коричневый Сахарок подвесил меня.
PlaneShift magic comprises several distinct "Ways" (Schools): Crystal Way, Red Way, Brown Way, Azure Way, Blue Way, and Dark Way. Магия Planeshift включает в себя несколько различных «Путей» (Школ): Кристальный Путь, Красный Путь, Коричневый Путь, Лазоревый Путь, Голубой Путь, и Тёмный Путь.
It was very brown. Он был очень коричневый.
Red, yellow and brown. Красный, жёлтый и коричневый.
You know, the brown matches your eyes. Коричневый подходит к твоим глазам.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
(BROWN) They're not the only things worth covering. (БУРЫЙ) Стоит не только их прикрыть.
(BROWN) "Lights out". (БУРЫЙ) "Выключить свет".
Brown talks like a gambler because he is one. Бурый говорит как игрок, потому что он и есть игрок.
bacterial halo blight, brown bacteriosis бактериоз бурый пятнистый, ожогкруглый
Mr. Brown, Mr. White... Мистер Бурый, Мистер Белый,
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that? Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело?
I may have a bigger brain, and I may see the world very differently through these brown eyes, but I am, and forever will be, Deb. Я может быть умнее и могу видеть мир по другому через эти карие глаза но я была и всегда буду Дэб
Hair: grey Eyes: light brown Волосы: седые Глаза: карие
Mary has beautiful brown eyes. У Мэри красивые карие глаза.
Both brown and blue. И карие, и голубые.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
You, with the adorable brown eyes, drop your bike. Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед.
Generally I tend to prefer the brainy brunettes with brown eyes. Обычно я имею тенденцию предпочитать мозговитых брюнеток с карими глазами.
Didn't your eyes used to be brown? Разве твои глаза не были карими?
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Change the color of uniforms for the primary stage of the Walloon brown to blue. Изменение цвета униформы для начальной стадии Валлонии коричневого до голубого.
In addition, the involucral bracts that surround the individual flower heads are oblong with a rounded tip, nearly hairless on the outer surface, amber-coloured and thin when fresh (papery and brown in herbarium specimens). Кроме этого, инволюционные околоцветники, окружающие отдельные головки цветка, имеют продолговатую форму с округлым кончиком, почти гладкие на наружной поверхности, янтарного цвета и тонкие в свежем виде (становятся бумагообразные и коричневые у гербарных образцов).
Whorf's principle of linguistic relativity was reformulated as a testable hypothesis by Roger Brown and Eric Lenneberg who conducted experiments designed to find out whether color perception varies between speakers of languages that classified colors differently. Принцип лингвистического релятивизма Уорфа был переформулирован в форме научной гипотезы психологом Роджером Брауном и лингвистом Эриком Леннебергом, проводившим эксперименты, чтобы выяснить, зависит ли цветовое восприятие участников эксперимента от того, как классифицированы цвета в их родных языках.
Brown necroses, ring-shaped or in lines, more or less concentric, which often penetrate into the tuber flesh without interruption Пораженные участки бурого цвета в форме более или менее концентрических колец и линий, которые могут образовываться и внутри клубней
Brown necrosis in the form of more or less concentric rings or lines, often extending without a break into the flesh of the tuber Пораженные участки бурого цвета в форме более или менее концентричес-ких колец или линий, которые могут образоваться и внутри клубней.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
"Brown Eyed Girl" is a song by Northern Irish singer and songwriter Van Morrison. «Brown Eyed Girl» - песня североирландского певца и музыканта Вана Моррисона.
Meanwhile, Rich Robinson formed a short-lived band called Hookah Brown before releasing his own solo album, Paper, in 2004. В 2004 Рич Робинсон собрал группу под названием Hookah Brown, перед тем как выпустить сольный альбом Paper.
Davis' second book, Made in Britain: How the Nation Earns Its Living, was published by Little, Brown and Company in May 2011. Вторая книга Дэвиса «Made in Britain: How the Nation Earns Its Living» (Сделано в Британии: как народ зарабатывает на жизнь) была опубликована издательством «Little, Brown and Company» в мае 2011 года.
Brown, Reginald Allen. На иностранных языках Brown, Reginald Allen.
According to the agreement signed, the city of Houston bought the land for the arena and an adjoining parking garage, which was near the George R. Brown Convention Center, and paid for it by selling bonds and borrowing $30 million. Согласно договору, муниципалитет Хьюстона выкупил участок земли у частных владельцев под строительство арены, а также под будущие парковки рядом с конференц-центром имени Джорджа Р. Брауна (англ. George R. Brown Convention Center), оплатив покупку облигациями и займами на сумму 30 млн долларов.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Sent me to brown, it sent me to wharton. Я попал в Браун Колледж, и смог позволить себе Уортон.
Two years ago, recording artist Chris Brown released the official video of his single "Forever." Два года назад певец Крис Браун выпустил официальное видео своего сингла "Forever".
Mr. Malloch Brown (United Nations Development Programme): I am very pleased to speak on behalf of the United Nations Development Programme (UNDP), a major stakeholder in the financing for development process. Г-н Маллок Браун (Программа развития Организации Объединенных Наций) (говорит по-английски): Мне чрезвычайно приятно выступать от имени Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) - одного из тех субъектов, которые в наибольшей мере задействованы в процесс финансирования развития.
No offense, Charlie Brown. Без обид, Чарли Браун.
At long last, Gordon Brown is taking over from Tony Blair as Britain's Prime Minister, thus attaining his life-long ambition, as if by right. Наконец-то Гордон Браун, сменяет Тони Блэра на посту премьер-министра Великобритании, осуществляя тем самым мечту всей своей жизни, словно законный наследник.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
I studied German literature at Brown University, before joining the war. Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна.
With reigning champion Morris Brown, you know what to expect. От непобежденного чемпиона Колледжа Морриса Брауна вы знаете, чего ожидать.
Because Brown's the most underrated offensive tackle in the business. А все потому, что Брауна как нападающего - сильно недооценивают.
Everybody say, "He looks like Charlie Brown." Да все говорят: "Он похож на Чарли Брауна."
And yet, both bears back in pursuit of Saturn, including Mickey, who appears to have gotten the worse for the wear in the fight between Sergeant Brown and Mickey for the right to court Saturn, the queen of the Grizzly Sanctuary. Оба медведя добивались Сатурн, включая Микки, который, пожалуй, больше всего пострадал в бое между Сержантом Брауна и Микки - за право снискать расположение Сатурн, королевы Святилища Гризли.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The author is represented by counsels, Mr. Bartram Brown and Mr. Geoffrey Baker. Автор сообщения представлена адвокатами - г-ном Бертрамом Брауном и г-ном Джеффри Бейкером.
Eamon, sometimes known by the longer title The Wonderful World of Eamon, is a role-playing adventure game created by Donald Brown and released for the Apple II in 1980. Eamon (иногда встречается также более длинное название The Wonderful World of Eamon) - компьютерная игра, сочетающая элементы ролевой игры и квеста, созданная Дональдом Брауном и выпущенная для Apple II в 1980 году.
Kangchenjunga was first climbed on 25 May 1955 by Joe Brown and George Band, who were part of a British expedition. Первое успешное восхождение было совершено 25 мая 1955 года участниками британской экспедиции Джорджем Бэндом и Джо Брауном.
The music was written by Nacio Herb Brown, the lyrics by Arthur Freed. Музыка для той картины была написана Насио Гербом Брауном, тексты - Артуром Фридом.
Listen, I'm jumping on the jet now to see Tim Brown. Слушай, я лечу на встречу с Тимом Брауном.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
I think Lucy told Charlie Brown that and only charged him 5¢. Кажется, Люси сказала Чарли Брауну, что взяла с него только 5 центов.
It was in that vein that Poland joined British Prime Minister Gordon Brown in endorsing the call to action on the MDGs. Именно с учетом этого Польша присоединилась к премьер-министру Великобритании Гордону Брауну, поддержав призыв к действию в отношении целей развития тысячелетия.
The PRESIDENT: I now call on Mr. Lee P. Brown, Director of the Office of National Drug Control Policy of the United States of America. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я предоставляю слово г-ну Ли Брауну, Директору Управления по выработке национальной политики в области контроля над наркотическими средствами Соединенных Штатов Америки.
He argues further that it is not necessary to repeat Mr. Brown's nickname in order to honour him, for other stadiums named after well-known athletes utilize their ordinary names, rather than their nicknames. Далее он утверждает, что для того, чтобы отдать дань уважения гну Брауну, совсем не обязательно повторять его прозвище, поскольку на других стадионах, названных в честь известных спортсменов, используются их обычные имена, а не их прозвища.
What would Father Brown want with a deathtrap like that? А на что патеру Брауну сдалась такая напасть?
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Actually, I was thinking Charlie brown. Вообще-то, я подумала о Чарли Брауне.
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
Bridget made the soccer team at Brown. Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
Rolling Stone Magazine audio interview with Jonathan Lethem about James Brown and his music. Rolling Stone (журнал) аудио интервью с Jonatan Lethem о Джеймсе Брауне и его музыке. (недоступная ссылка) Rolling Stone Magazine.
He goes to Brown. Он учиться в Брауне.
Больше примеров...