Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
That rabbit was brown and white. Тот кролик был коричневый с белым!
Is there brown sugar? Эндрю! Есть еще коричневый сахар?
You know, the brown matches your eyes. Коричневый подходит к твоим глазам.
There is brown coveralls. Вот это - коричневый комбинезон.
Brown rice, not white rice? Коричневый рис, не белый?
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
These are one of the guys I work with. This is a brown capuchin monkey. Вот это один из пацанов, с которыми я работаю. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Further, the upper and lower fixed limits for the category "Brown Coal" are quite different. Кроме того, установленные нижний и верхний пределы для категории "бурый уголь" весьма различны.
Brown, what are you doing? Пожалуйста! - Бурый, что ты делаешь?
(BROWN) You hope... (БУРЫЙ) Вряд ли...
Not I, but Brown Jenkins. Не я, Бурый Дженкинс.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Would you say his eyes are brown or hazel? У него глаза карие или ореховые?
I'm sure 70% of the world has brown eyes. Думаю, у 70 мирового населения карие глаза.
"soulful brown eyes, full of life, embracing the moment." "душевные карие глаза, полна жизни, захватывающий момент".
She has brown eyes. У нее карие глаза.
Grey, green, no, brown. Зеленые... нет, карие...
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Generally I tend to prefer the brainy brunettes with brown eyes. Обычно я имею тенденцию предпочитать мозговитых брюнеток с карими глазами.
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами?
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
The main colors of new collection are - violet, pink, grey, brown, all shades of blue. Основные цвета новой серии - фиолетовый, розовый, серый, коричневый, все оттенки синего.
The mantle and back appear orange to brown in colour. Мантии и спине появляются оранжевого до коричневого цвета.
All the colours are brown and gold and silver. И всё цвета: и коричневый, и золотой, и серебряный.
Formation of cankers on the roots, white during vegetation period, turning to brown Образование на корешках в вегетационный период язвочек белого цвета, которые затем становятся бурыми.
The infected parts of plants that have been pulled up can be identified by the brown and dry necrotized areas На пораженных участках выкопанных кустов видны отмирающие сухие участки бурого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Pharcyde group members Slimkid3, Bootie Brown, and Imani met as dancers in the late 1980s and dancing was their main ambition as late as 1990. Впервые члены оригинального состава группы Slimkid3, Bootie Brown и Imani познакомились в конце восьмидесятых годов, будучи танцорами, а танцевальное искусство оставалось их основной целью вплоть до начала 1990.
If there is no such capacity and relations, there would be no infrastructure on which collective intelligence is built (Brown & Lauder 2000, pp. 230). Если такая возможность и связность отсутствуют, то, следовательно, нет и инфраструктуры на которой строится коллективный интеллект (Brown & Lauder 2000, С. 230).
Brown (1949, 1960) discussed separable characters for Xymmer (as a junior synonym under the subgenus Stigmatomma) for the first time since Santschi's original description. Позднее Браун (Brown 1949, 1960) рассматривал отличительные признаки Xymmer (уже как младшего синонима в составе подрода Stigmatomma) впервые после оригинального описания Santschi.
The video was filmed in April, 2013 by director P.R. Brown and premiered on Snoop Lion's VEVO on May 30, 2013. iTunes - Music - Ashtrays and Heartbreaks (feat. Видео было снято в апреле 2013 года режиссёром P.R. Brown и представлено на канале Snoop Lion VEVO 30 мая 2013 года. iTunes - Music - Ashtrays and Heartbreaks (feat.
During September through November, Rocky promoted his solo debut album, with a 40-date national concert tour, the Long Live ASAP Tour, with opening acts Schoolboy Q, Danny Brown, and A$AP Mob. В период с сентября по ноябрь, Роки продвигал свой дебютный сольный альбом, с 40-дневным туром «Long Live A$AP» с выступлениями Schoolboy Q, Danny Brown и A$AP Mob.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Ginny murdered them to avenge Sally Brown. Джинни убила их, чтобы отомстить за Салли Браун.
Man working that grocery store down the street, his name Willie Brown. Вниз по улице есть бакалея, там тоже работает Вилли Браун.
I am Perpugilliam Brown and I can shout just as loud as you can. Я Перпагиллиам Браун и я тоже умею громко кричать, не хуже вас.
Mr. TAKASU (Controller) replied that the existing contract with UNOSOM did indeed refer to the contract with Brown and Roots, which had been extended so that the company could provide urgent logistical support to UNAMIR. Г-н ТАКАСУ (Контролер) отвечает, что под действующим контрактом с ЮНОСОМ действительно имеется в виду контракт с "Браун энд Рутс", который был продлен, с тем чтобы данная компания могла осуществлять срочное материально-техническое обеспечение МООНПР.
Mr. G. BROWN (United Kingdom) on quality management issues - the Hungarian experience; БРАУН (Соединенное Королевство) - о венгерском опыте работы над вопросами контроля качества;
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
That's the real Willie Brown's main instrument. Это основной инструмент настоящего Вилли Брауна.
In Brown's description, Harrison defended their teacher, saying: He's not a modern man. По словам Брауна, Харрисон защищал своего учителя, заявляя: «Он не современный человек.
This was the message conveyed by the statement of Prime Minister Gordon Brown of the United Kingdom on nuclear energy and proliferation and the joint statement by President Medvedev of the Russian Federation and President Obama of the United States of America. Вот какое прочтение вытекает из заявления премьер-министра Соединенного Королевства Гордона Брауна относительно ядерной энергии и нераспространения, а также из совместного заявления президентов России - Медведева и Соединенных Штатов - Обамы.
Are you Mr. Brown's cousin? Ты кузен мистера Брауна?
More specifically, it stood at the head of Frederick Street as a view terminus, on the site presently occupied by George Brown College's Chef School or Centre for Hospitality at 300 Adelaide Street East. Точнее, он стоял в начале Фредерик-стрит, на месте, в настоящее время занятом зданием колледжа шеф-поварома Джорджа Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The same year, Mendelsohn starred as Ned in Beautiful Kate, directed by Rachel Ward, opposite Bryan Brown and Rachel Griffiths. В том же году Мендельсон снялся в роли Неда в ленте «Красивая Кейт», режиссёр Рэйчел Уорд, вместе с Брайаном Брауном и Рейчел Гриффитс.
Ally, have you met Ray Brown? Элли, ты уже знакома с Рэем Брауном?
Like with the Jackie Brown situation? Как в ситуации с Джекки Брауном?
Also recognizing the commitment, dedication and leadership shown by Mr. Malloch Brown in strengthening the role of UNDP, particularly at the country level, признавая также проявленные гном Маллоком Брауном твердость, приверженность цели и качества лидера в укреплении роли ПРООН, особенно на страновом уровне,
The choice facing Brown is whether to cling silently to the existing policy, in the futile hope that the problem will go away, or explicitly recognize Britain's share in the disaster. Перед Брауном стоит выбор: молча цепляться за существующую политику, в бесплодной надежде на то, что проблема исчезнет, или открыто признать, что Великобритания несет свою долю ответственности за эту катастрофу.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
On 8 July 2013, West Bromwich Albion rejected an offer for Brown from Chelsea. 8 июля 2013 года, «Вест Бромвич Альбион» отклонил предложение «Челси» по Брауну.
I am indebted to the work of Jeffrey Brown and his Export Land Model for these insights. Я обязан Джефри Брауну и его модели Export Land Model за эти проницательные идеи.
French President Jacques Chirac has joined Blair and Brown in a bold call for rich countries to honor their promises to the poor. Французский президент Жак Ширак присоединился к Блэру и Брауну в своем смелом призыве к богатым странам выполнять свои обещания, данные бедным.
He and his family were engrossed in several musical activities, with musical background dating back to Les Brown, Marsh's grandfather. Он и его семья были увлечены некоторой музыкальной деятельностью, связанной с музыкальной группой, относящейся к Лесу Брауну, дедушке Марша.
But, according to Brown, the fact that a primary criterion involves a reference to race does not make the rule discriminatory in law, provided the reference to race has an objective basis and a reasonable cause. Однако, согласно Брауну, тот факт, что первичный критерий предполагает ссылку на расу, не делает норму дискриминационной по закону при условии, что ссылка на расу имеет под собой объективное и разумное основание.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Judging from its weight and size, I'd say it's your course catalogue from brown. Судя по его весу и размеру я сказал бы, что это - программа твоего обучения в Брауне.
Look, I have to admit, if you were at brown, This wedding probably never would have happened, So thank you. Послушай, должна признать, если бы ты была в Брауне, этой свадьбы, наверное, никогда бы не было, так что спасибо тебе.
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
I FEEL WE SHOULD AT LEAST CONSIDER YALE, OR MAYBE BROWN. По-моему, нам надо подумать о Йеле или, возможно, Брауне.
Sorry to hear about Brown. Жаль было узнать о Брауне.
Больше примеров...