| Attention, E.R. staff, code brown in effect. | Внимание работникам приёмной - объявлен коричневый код. |
| One of them is slightly more brown than the other. | Один из ни чуть-чуть более коричневый, чем другой. |
| The carpet's brown, not gray. | Ковер коричневый, а не серый. |
| Well, she had blonde hair and was wearing a brown raincoat. | У нее светлые волосы, а одета она была в коричневый плащ. |
| NATO fighters also made radar and visual contact a few minutes later with a brown camouflage helicopter identified as an MI-8 helicopter with a white square and red cross, The fighters issued verbal warnings. | Через несколько минут истребители НАТО также установили радиолокационный и визуальный контакт с окрашенным в коричневый защитный цвет вертолетом, который был опознан как вертолет МИ-8 с красным крестом на фоне белого квадрата на фюзеляже. |
| Maybe it's the two B's in "brown bears." | Может, слово "бурый" потянуло? Скажи иначе. |
| While working on By the Way, he also composed most of what would become Shadows Collide with People, as well as the songs created for the movie The Brown Bunny. | Во время работы над Ву the Way, он также написал большинство тем из которых получился его четвёртый альбом Shadows Collide with People, а также песни, созданные для фильма Бурый кролик. |
| so this is my promise to you, book, and to you, little Brown Jenkins, | и я обещаю тебе, Книга, и тебе, мышонок Бурый Дженкинс, |
| Maybe your nickname should be "Brown Dynamite." | Может, это тебе дадут кликуху Бурый Динамит? |
| Brown coal is mined mostly opencast by three companies: the Most Coal Company; the North Bohemian Mines Chomutov; and the Sokolov Coal Company. | Бурый уголь в основном добывается на открытых разрезах тремя компаниями: угольная компания "Мост"; угольная компания "Хомутов" в Северной Богемии; и угольная компания "Соколов". |
| Sleepless nights, lonely hours, hoping, praying that once more I would gaze into your ravishing brown eyes. | Бессонные ночи, одинокие часы... ожидая, молясь, чтобы снова... посмотреть в твои очаровательные карие глаза. |
| Big brown eyes, quivering lips. | Большие карие глаза, дрожащие губы. |
| You're 6'2 , you have brown eyes, you did 12 years in merced. | Что ваш рост 188 см, что у вас карие глаза, и что вы 12 лет отсидели в тюрьме в Мерседе. |
| Didn't your eyes used to be brown? | А глаза у тебя не карие были? |
| Long, dark hair... brown, twinkley eyes. | Длинные, темные волоссы... Карие, сияющие глаза Задорная улыбка. |
| You like brown, I see. Yes, it's my colour. | Похоже, вы любите каштановый цвет? |
| A light brown shade, very modest... | Легкий каштановый оттенок, скромненько... |
| He's nice, brown, he looks sick in leggings. | Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте. |
| My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. | Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная! |
| All the brown is gone. | Весь каштановый цвет исчез. |
| We've got beautiful women and good brown ale. | У нас есть красивые женщины и добрый темный эль. |
| No, it's not really brown. | Да, нет он не темный. |
| But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. | Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно. |
| Brown boy from Compton, used to be coppin'. | Темный парень из Комптона был похищен. |
| Teddy "Brown Sugar" Hawkins. | Тедди "Темный Сахар" Хокинс. |
| I'm a walking, brown yelp. com. | Да я просто смуглый ходячий путеводитель. |
| You see someone brown with a hoodie, they're a thug. | Любой смуглый в толстовке - бандит. |
| And I'm brown, that's something. | И я смуглый, а это что-то значит. |
| You're as brown as a bean. | Ты смуглый, как боб. |
| I'm a walking brown. | Да я просто смуглый ходячий путеводитель. |
| But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. | Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её. |
| You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? | Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами? |
| A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. | Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что. |
| Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair? | Он был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимися волосами? |
| But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. | Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её. |
| All I could see were his eyes and they were brown. | Все, что я видел были его глаза, и они были коричневого цвета. |
| But I didn't know the pictures must be a sepia tone, brown. | Но я не знаю, что за картинка должно быть цвета сепия, коричневый. |
| Well it depends on a million things, like, is it baby diarrhoea brown? | Это зависит от миллиона причин, например, он цвета детской неожиданности. |
| Curved, corky brown patterns visible in cut tuber. | На срезе клубня заметны дугообразные разводы бурого цвета. |
| This species is brown on the back and sides, with 6-10 indistinct darker dorsal saddles, and plain yellowish on its ventral side. | Окрас коричневого цвета, на спине и боках имеются 6-10 нечётких темных седловидных отметины, брюхо ровного жёлтоватого цвета. |
| How come you're so brown? | А что это ты такой загорелый? |
| Brown as a berry and with a fine growth of a beard. | Загорелый, как индеец, и отрастил бороду. |
| I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. | Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей. |
| Festa lyrics by Charlie Brown Jr. | Òåêñò ïåñíè Festa îò Charlie Brown Jr. |
| By 1968, the debut album, The Crazy World of Arthur Brown became a hit on both sides of the Atlantic. | В 1968 году одноимённый дебютный альбом The Crazy World of Arthur Brown стал хитом по обе стороны Атлантики. |
| Timothy Ray Brown (born 1966) is an American considered to be the first person cured of HIV/AIDS. | Тимоти Рэй Браун (англ. Timothy Ray Brown, род. 1966 (1966)) - американец, считающийся первым человеком, который вылечился от ВИЧ/СПИДа. |
| Brown (1949, 1960) discussed separable characters for Xymmer (as a junior synonym under the subgenus Stigmatomma) for the first time since Santschi's original description. | Позднее Браун (Brown 1949, 1960) рассматривал отличительные признаки Xymmer (уже как младшего синонима в составе подрода Stigmatomma) впервые после оригинального описания Santschi. |
| 2009: X Games 15 - Los Angeles (July 30 - August 2, 2009) Skateboarder Jake Brown won his first gold medal in the Big Air competition. | Игры XIV, 2009 - Лос-Анджелес, Калифорния (30 июля - 2 августа) Скейтбордист Джейк Браун (англ. Jake Brown) выиграл свою первую золотую медаль в Big Air. |
| I just got the call from a friend at little brown. | Мне только позвонил друг из "Литтл Браун"... |
| Thomas Brown, from this moment forth, | Слушайте меня, Томас Браун, с этой минуты |
| On September 2, 2009, Brown spoke about the domestic violence case in a pre-recorded Larry King Live interview, his first public interview about the matter. | 2 сентября 2009 Браун рассказал о деле с домашним насилием на предварительно записанном интервью Larry King Livе, его первом публичном интервью после инцидента. |
| I myself have never visited the field; Mr. Malloch Brown has and we can benefit from his experience. | Я никогда не работал в полевых условиях; г-н Маллок Браун работал, и его опыт может нам пригодиться. |
| Though Wainger wrote that these symptoms would affect Brown's work, he was also of the opinion that he would be able to continue teaching if given psychotherapy and medication. | Хотя Уейнгер отметил, что эти симптомы могут повлиять на работу Брауна, он считает, что Браун, получив лечение и психотерапевтическую помощь способен продолжать преподавание. |
| Ask if you have a package for Mr. Brown. | Спросит у тебя про пакет для мистера Брауна. |
| After working as costume designer on several minor British films, he came to prominence with his work on Tom Brown's Schooldays, a TV movie for ITV. | После того, как он работал в качестве художника по костюмам для нескольких мелких британских фильмов, он стал известен своей работой для «Школьные годы Тома Брауна», телефильма для ITV. |
| In 1966, Mayer released "I Want Love and Affection (Not The House Of Correction)," a funky offering in the James Brown vein. | В 1966 году Майер выпустил «I Want Love and Affection (Not The House Of Correction)» вызывающее новое произведение в духе Джеймса Брауна (James Brown). |
| Tewksbury was also known for a historic visit by President Andrew Jackson, stopping off at local watering hole, Brown's Tavern. | Тьюксбери был также известен историческим визитом президента Эндрю Джексона, который посетил там таверну Брауна. |
| In 1989, Trump appeared in the music video for Bobby Brown's single "On Our Own", which was featured in the movie Ghostbusters II. | В 1989 году Трамп вместе с рядом других знаменитостей появился в музыкальном видео к песне Бобби Брауна «On Our Own» из кинофильма «Охотники за привидениями 2». |
| Through the 1860s, Victoria relied increasingly on a manservant from Scotland, John Brown. | В 1860-х годах Виктория сблизилась с шотландским слугой Джоном Брауном. |
| A few seconds of gunfire from the incident were captured on video by Bob Brown, one of the journalists killed in the attack. | Несколько секунд стрельбы из инцидента были запечатлены на видео Бобом Брауном, одним из журналистов, убитых в результате нападения. |
| The earlier comments of Mr. Mark Malloch Brown and of Ms. Carolyn McAskie were very interesting in this respect. | Высказанные ранее гном Марком Маллоком Брауном и г-жой Каролин Макаски замечания в этой связи были очень интересными. |
| It was discovered on August 29, 2001, by astronomers Jean-Luc Margot and Michael E. Brown with the Keck telescope, in Hawaii. | Он был обнаружен 29 августа 2001 года астрономами Жан-Люком Марго (англ.)русск. и Майклом Е. Брауном с помощью телескопа Кека. |
| AsapScience, stylized as AsapSCIENCE, is a YouTube channel created by Canadian YouTubers Mitchell Moffit and Gregory Brown. | AsapScience (традиционно AsapSCIENCE) - YouTube-канал, созданный канадцами Митчеллом Моффитом и Грегори Брауном. |
| You wouldn't wish such a lawyer on Chris Brown bad. | Такого даже Крису Брауну не пожелаешь. |
| I think somebody should talk to Uncle Brown. | Я думаю кто-то должен сказать Дяде Брауну. |
| I am indebted to the work of Jeffrey Brown and his Export Land Model for these insights. | Я обязан Джефри Брауну и его модели Export Land Model за эти проницательные идеи. |
| While I applaud and thank Prime Minister Brown for his leadership, I appeal for unqualified support for the outcome of the meeting, for the sake of saving the lives of many women and children in Africa and elsewhere in the developing world. | Выражая благодарность премьер-министру Брауну за его руководящую роль, я призываю к безоговорочной поддержке итогов этого совещания во имя спасения жизней многих женщин и детей в странах Африки и других странах развивающегося мира. |
| Once Sorkin completed a draft, his theatrical agent sent it to producer David Brown who wanted the film rights. | Соркин через своего театрального агента продал сценарий продюсеру Дэвиду Брауну, желавшему обрести права на фильм. |
| I would assume she's still in Paris or at brown already. | Я полагаю, она все еще в Париже или уже в Брауне. |
| We were married the summer after our senior year at Brown. | Мы поженились летом после четырех лет обучения в Брауне. |
| I went to Brown. where did you go? | Я училась в Брауне. А ты где? |
| I told rufus about brown | я рассказал Руфусу о Брауне |
| Kramer was on Murphy Brown? | Крамер был в "Мёрфи Брауне"? |