Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Is there brown sugar? Эндрю! Есть еще коричневый сахар?
Where'd he get the brown crayon? Где он взял коричневый мелок!
Red sauce or brown? Красный соус или коричневый?
Muller suggests that the most likely object is a red dwarf with an apparent magnitude between 7 and 12, while Daniel P. Whitmire and Albert A. Jackson argue for a brown dwarf. Ричард Мюллер предполагает, что она, скорее всего, является красным карликом, имеющим видимую звёздную величину от 7 до 12m, в то время как Дэниэл Уитмайр и Альберт Джексон считают, что Немезида - коричневый карлик.
After the divorce, when Dad wasn't coming around... I used to pretend that he was a spy named Mr. Brown, who... for the sake of his children's safety, had to deny their existence. После развода, когда отца часто не было, я воображал, что он - шпион с позывным "Коричневый", который вынужден скрываться ради блага своих детей.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Look, Brown is dead, Orange got it in the belly... Бурый мёртв, Рыжий ранен в живот...
While working on By the Way, he also composed most of what would become Shadows Collide with People, as well as the songs created for the movie The Brown Bunny. Во время работы над Ву the Way, он также написал большинство тем из которых получился его четвёртый альбом Shadows Collide with People, а также песни, созданные для фильма Бурый кролик.
However, it should be emphasized that in contrast with the well-defined traditional name "Hard Coal", the designation of "Brown Coal" should be considered in a broad concept only. Однако следует подчеркнуть, что в отличие от четко определенного традиционного названия "каменный уголь", обозначение "бурый уголь" следует рассматривать только в широких концептуальных рамках.
Emission limits of the Czech Republic are given in Table 5 for boilers firing brown coal with outputs which are frequent for retrofitted boilers which should satisfy emission limits. Пределы выбросов в Чешской Республике приводятся в таблице 5 для котлов, использующих бурый уголь с мощностями, обычными для переоборудованных котлов, которые должны удовлетворять определенным пределам выбросов.
Not I, but Brown Jenkins. Не я, Бурый Дженкинс.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I would gaze into your ravishing brown eyes. Как я хотел еще раз заглянуть в твои восхитительные карие глаза.
I noticed they're brown and lovely, like her daughter's. Они карие и красивые, как у дочери.
Robert looked older, had silverish hair and brown eyes. Роберт выглядит старше, у него седые волосы и карие глаза.
Long lashes, brown eyes. Длинные ресницы, карие глаза.
Eyes - brown, shifty. Глаза - карие, бегающие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
The best the lab was able to do was DNA phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Максимум, что удалось сделать - определить генетический фенотип, и вышло, что наш снайпер - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, что всё равно оставляет в нашем списке более двухсот подозреваемых.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
I can see that your eyes are a lovely brown. Я вижу, что ваши глаза очаровательного карего цвета.
The ribbon also has a brown stripe for the colour of the earth and waterways of Vietnam. Ленточка содержит также коричневую полосу цвета земли и рек (водных путей) Вьетнама.
To create such methods, the scientist synthesized the total mellitic acid anhydride, which was found to form orange-red crystals with naphthalene, dark blue with anthracene, brown-red with phenanthrene, and light brown with veratrole. Для создания таких методов учёный синтезировал полный ангидрид меллитовой кислоты, который, как оказалось, образовывал с нафталином кристаллы оранжево-красного цвета, с антраценом - тёмно-синего, с фенантреном - коричнево-красного, с воратролом - светло-коричневого.
Their colour may be of light brown, light ivory, yellow, light ash-grey or deep ivory as a result of overheating. Их окраска может быть светло-коричневой, легкого оттенка слоновой кости, желтой, слегка пепельно-серой или цвета темной слоновой кости в результате перегрева.
Brown necroses, ring-shaped or in lines, more or less concentric, which often penetrate into the tuber flesh without interruption Пораженные участки бурого цвета в форме более или менее концентрических колец и линий, которые могут образовываться и внутри клубней
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
In 1988 it merged with the Swiss company Brown, Boveri & Cie (BBC) to form ABB Group. В 1988 году слилась со швейцарской компанией Brown, Boveri & Cie, с образованием компании ASEA-Brown Boveri (ABB).
Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991). Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) Anthony, David W.; Telegin, Dimitri; Brown, Dorcas (1991).
On this occasion Brown farmers have committed some decided to organize one in Martell Brown Swiss exhibition for the first time 25. В связи с этим Браун фермеров совершили некоторые решили организовать в один Мартелл Brown Swiss выставке впервые 25.
Brené Brown (born November 18, 1965) is an American research professor in The Graduate College of Social Work at the University of Houston. Брене Браун (англ. Brené Brown, род. 18 ноября 1965) - американская писательница, профессор-исследователь Колледжа социальной работы Хьюстонского университета.
In May 1910, she finished her paper, "About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones", describing her process to increase printing speed, improve clarity of highlights tones, and produce sepia tones. В мае 1910 года она закончила свою работу «О прямой проявке платиновой бумаги для коричневых тонов» (англ. About the Direct Development of Platinum Paper for Brown Tones), посвящённую способу увеличения скорости печати, повышению чистоты светлых тонов и создании сепии.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Mr. Brown, if that was his real name. Мистер Браун, если его на самом деле так зовут.
I feel the same about your poems, Mr. Brown. Ваши стихи вызывают у меня схожие чувства, мистер Браун.
I'll see you later, Mrs Brown. До скорого, миссис Браун.
Throughout his life Petrovsky (Lipetz) used the following names: Goldfarb, Bennett, Humboldt, Brown. В течение жизни Петровский-Липец носил следующие фамилии: Голдфарб, Беннет, Гумбольд, Браун.
In 2004, Lion Terry Brown of Canada, arranged to ship six tons (12,723) of books to Kenya for distribution through the International Book Bank. В 2004 году Терри Браун, сотрудник "Львов" из Канады, организовал доставку 6 тонн (12723 экземпляра) учебников в Кению для распределения по каналам Международного книжного банка.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
He gave you one when you bailed on brown. Он был на твоей стороне, когда ты отказалась от Брауна.
In 1936 Johns graduated from Pembroke College, the former women's college of Brown University, with a bachelor's degree in psychology and economics. В 1936 г. Джонс окончила Пемброк-колледже, колледж бывшего женского университета Брауна, со степенью бакалавра в области психологии и экономики.
I should therefore like to ask Ambassador Brown how he perceives this problem, and does he believe that these forces must have a balanced ethnic composition? Поэтому я хотел бы спросить посла Брауна о том, как он видит эту проблему, и считает ли он, что эти силы должны быть сбалансированы по этническому составу?
Make me do the James Brown Я пела для него Джеймса Брауна
I welcome the proposals laid out by Gordon Brown, and subsequently supported by the European Union, to generate funding in excess of $100 billion per annum to address climate change in the developing world. Я приветствую предложения Гордона Брауна, поддержанные Европейским союзом, о выделении более 100 млрд. долл. США в год для решения проблемы изменения климата в развивающихся странах.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
Through the 1860s, Victoria relied increasingly on a manservant from Scotland, John Brown. В 1860-х годах Виктория сблизилась с шотландским слугой Джоном Брауном.
Prime Minister Stephen Harper of Canada has been clear in his discussions with President Obama, Prime Minister Brown, President Sarkozy and our other allies. Премьер-министр Канады Стивен Харпер ясно выразил свою позицию на переговорах с президентом Обамой, премьер-министром Брауном, президентом Саркози и нашими другими союзниками.
Taskmaster appears in Iron Man and Captain America: Heroes United, voiced again by Clancy Brown. Таскмастер появляется в анимационном фильме «Союз героев: Железный человек и Капитан Америка», вновь озвученный Клэнси Брауном.
Along with Gilbert W. King, Edwin L. Hughes, and George W. Brown, Ridenour patented an information storage system which combined optical disk storage of large capacity and a magnetic drum memory of low capacity. Вместе с Гилбертом Кингом (Gilbert W. King), Эдвином Хьюзом (Edwin L. Hughes) и Джорджем Брауном (George W. Brown) запатентовал систему хранения данных, сочетавшую в себе однократно записываемый оптический диск большой ёмкости и магнитный барабан малой ёмкости.
So to address this, we developed with a Dr. Brown inStanford: virtual dissection table. Чтобы решить эту проблему, мы с доктором Брауном вСтэнфорде создали виртуальный стол для анатомирования.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
He answers to Brown, and will stand. Ему отвечать Брауну, он выстоит.
And I'm pretty sure that's what Rihanna said to Chris Brown. И я почти уверена, что Рианна так и сказала Крису Брауну.
Miriam, listen, your case comes before judge Clark Brown. Мириам, послушай, твоё дело попало к судье Кларку Брауну.
I now give the floor to Deputy Secretary-General Mark Malloch Brown, who will introduce the report of the Secretary-General entitled "Progress report on the prevention of armed conflict". Сейчас я предоставляю слово первому заместителю Генерального секретаря Марку Мэллоку Брауну, который представит доклад Генерального секретаря, озаглавленный «Доклад о прогрессе в области предотвращения вооруженных конфликтов».
Brown was asked to write a song to replace "I'll Be Home for Christmas" as the grand finale on NBC's "Elvis" (June 20-23, 1968). Песня была написана по специальной просьбе к поэту-песеннику Эрлу Брауну заменить первоначально планировавшуюся композицию «I'll Be Home For Christmas», готовящуюся стать торжественным финалом '68 Comeback Special (20-23 июня 1968).
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Actually, I was thinking Charlie brown. Вообще-то, я подумала о Чарли Брауне.
I told Rufus about Brown because I was actually concerned for you. Я сказал Руфусу о Брауне, потому что я, правда, о тебе беспокоился.
Rolling Stone Magazine audio interview with Jonathan Lethem about James Brown and his music. Rolling Stone (журнал) аудио интервью с Jonatan Lethem о Джеймсе Брауне и его музыке. (недоступная ссылка) Rolling Stone Magazine.
I FEEL WE SHOULD AT LEAST CONSIDER YALE, OR MAYBE BROWN. По-моему, нам надо подумать о Йеле или, возможно, Брауне.
He's a Southie kid, attends Brown on an ROTC scholarship, serves in the Gulf, then goes on to become this golden boy of the Democratic Party. Парень из Южного Бостона, учился в Брауне, служил в Персидском Заливе, а потом стал золотым мальчиком Демократической Партии.
Больше примеров...