Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
I thought colour-blind people couldn't see red, green or brown. Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый.
Which - what's wrong with brown? Она думала, как привязать коричневый цвет.
It's a small, brown paper bag, Ma! Маленький коричневый пакет, ма!
But it's brown. Но он и коричневый тоже.
That big brown makes his eyespot very big. И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
But I'm on brown rice and mineral water. А я буду бурый рис и минералку.
At night brown teal will forage on land some distance from the streams used as a refuge during the day (Worthy 2002). В ночное время бурый чирок кормится на земле, на некотором расстоянии от своих дневных убежищ (Worthy 2002).
Coal reserves, production, use and investment: Reserves are estimated at around 3 billion tonnes (lignite and brown coal, with a low calorific value between 1550 and 4000 kcal/kg). Запасы, добыча и использование угля, включая капиталовложения: Запасы угля оцениваются приблизительно в 3 млрд. т (лигнит и бурый уголь с низкой теплотворной способностью в пределах 1550-4000 ккал/кг).
Brown, what are you doing? Пожалуйста! - Бурый, что ты делаешь?
The German Brown Swiss breed is the ideal choice for medium sized farms in all climatic conditions with the main goal of a profitable milk production! Немецкий бурый скот является идеальным выбором для ферм средней величины, расположенных во всех климатических условиях с главной целью-выгодным производством молока!
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
"soulful brown eyes, full of life, embracing the moment." "душевные карие глаза, полна жизни, захватывающий момент".
Green or brown eyes? Глаза зеленые или карие?
Both brown and blue. И карие, и голубые.
Eyes - brown, shifty. Глаза - карие, бегающие.
Twisp is 5'9 , 135 pounds... with brown eyes, dirty-blond hair and a pale complexion. Твисп ростом 5 футов 9 дюймов, весом 135 фунтов, глаза карие, волосы темно-русые, кожа бледная.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
And he likes brunettes with deep brown eyes. И он любит брюнеток с глубокими карими глазами.
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Rare combination of one blue iris, one brown. Редкая комбинация голубого и карего цвета глаз.
Do you have them in brown? А есть такие же, но коричневого цвета?
From the presence of phaeomelanosomes, spherical melanosomes that make and store red pigment, they concluded that the darker feathers of Sinosauropteryx were chestnut or reddish brown in colour. По присутствию сферических меланосом, которые содержат красный пигмент, они пришли к выводу, что более тёмные перья синозавроптерикса были каштанового или красновато-коричневого цвета.
She started to write the stories which documented the disappeared women. 300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Well, when I first got Dandelion, she was a deep, chestnut brown, but, sadly, her stable is located near a chemical plant, which contaminated the drinking water. Ну, как только я купил Одуванчика, он был тёмно-каштанового цвета, но, к несчастью, его стойло было возле химического завода, который загрязнял питьевую воду.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
His third cookbook, Mediterranean Cooking for Diabetics: Delicious Dishes to Control or Avoid Diabetes was published in 2016 by Little, Brown UK. Третья книга «Средиземноморская кухня для диабетиков: Вкусные блюда для контроля и предотвращения диабета» (англ. Mediterranean Cooking for Diabetics: Delicious Dishes to Control or Avoid Diabetes) была издана в Великобритании издательским домом Little, Brown UK в 2016 году.
1913 illustration from Britton, N.L., and A. Brown. Ботаническая иллюстрация из книги Britton, N.L., and A. Brown.
The radio plays "Golden Brown" by The Stranglers. Из проигрывателя звучит песня «Golden Brown» группы The Stranglers.
The Mexican infantry were assigned Brown Bess muskets, which had a maximum range of only 70 yards (64 m), compared to the 200-yard (180 m) effective range of the Texian long rifles. Мексиканская пехота была оснащена мушкетами Brown Bess, которые били максимум на 70 ярдов (64 м) в сравнении с техасскими длинноствольными винтовками, эффективная дальность стрельбы которых составляла 200-ярдов (180 м).
This MxMo hosted by Lindsey Johnson from Brown, Bitter and Stirred and thanks for great topic, Lindsey! И отличным толчком для преодоления себя становится августовский МиксоПон: Brown, Bitter and Stirred, хостом которого является уважаемый Lindsey Johnson со своим блогом с одноименным теме названием Brown, Bitter and Stirred.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
In the summer of 1981 Brown was transferred to Drew Middle School. Летом 1981 года Браун был переведён в среднюю школу Дрю.
Brown vs. Board. "Браун против Совета по Образованию".
Mrs. Brown, are you down there? Мисс Браун, вы внизу?
Using observations with the Hubble Space Telescope from 13 November 2005, Mike Brown and T.A. Suer detected a natural satellite. С помощью телескопа «Хаббл» 13 ноября 2005 года Майкл Браун и Т. А. Цур открыли спутник Орка.
The preferred option of the Grand Council of the Crees is that the permanent forum for indigenous peoples be established at the Council level of the United Nations, perhaps in place of the now largely redundant Trusteeship Council, as suggested by Mr. Noel Brown. Великий совет индейцев кри выступает за то, чтобы постоянный форум коренных народов был создан на уровне совета при Организации Объединенных Наций, возможно, вместо утратившего свою актуальность Совета по опеке, как это предложил г-н Ноэль Браун.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
You were at chris brown's birthday. Ты же был на дне рождения Криса Брауна.
Tell me you're not planning to sing a Chris Brown song. Скажи мне, что ты не собираешься петь песню Криса Брауна.
We listened with great attention to the outstanding briefing given by Mr. Kalomoh, as well as to the statements by Mr. Malloch Brown and Ms. Carolyn McAskie. Мы с большим внимание выслушали замечательный брифинг, проведенный для нас гном Каломохом, равно как и заявления г-на Маллока Брауна и г-жи Каролин Макаски.
In 1953 he took up the post of Professor of Applied Mathematics at Brown University, moving to Lehigh University in 1967 to become director of the Center for the Application of Mathematics until his retirement in 1980. В 1953 году занял должность профессора прикладной математики в университете Брауна, в 1967 году стал директором Центра по применению математики, где проработал до своей отставки в 1980 году.
One difference between the Golden Rule and the Stability Pact is that investment expenditure is excluded from Brown's Golden Rule, which is assessed only on the basis of "current" spending. Разница между «золотым правилом» и Пактом стабильности заключается в том, что «золотое правило» Брауна исключает инвестиционные расходы, а оценка степени его соблюдения производится лишь на основе «текущих» расходов.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
I promise I won't date Chris Brown. Я обещаю, я не буду встречаться с Крисом Брауном.
You putting yourself beside Jim Brown? Ты ставишь себе в один ряд с Джимом Брауном?
The rotary jail was initially designed by architect William H. Brown, and built by the Haugh, Ketcham & Co. iron foundry in the Indianapolis, Indiana neighborhood of Haughville. Вращающаяся тюрьма изначально была спроектирована архитектором Уильямом Брауном и построена чугунолитейным заводом Haugh, Ketcham & Co. в пригороде Индианаполиса Ховиле (Haughville).
We should extend every cooperation to the United Nations Development Programme and Mr. Mark Malloch Brown, its Administrator, in their responsibilities in this sphere. Мы должны расширять всестороннее сотрудничество с Программой развития Организации Объединенных Наций и гном Марком Маллоком Брауном, ее Администратором, в выполнении ее обязанностей в этом полушарии.
Kangchenjunga was first climbed on 25 May 1955 by Joe Brown and George Band, who were part of a British expedition. Первое успешное восхождение было совершено 25 мая 1955 года участниками британской экспедиции Джорджем Бэндом и Джо Брауном.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Stigler later told Brown he was trying to get them to fly to Sweden. Штиглер позже сказал Брауну, что он пытался заставить их полететь в Швецию.
This has nothing to do with Father Brown any more. Это больше не имеет никакого отношения к патеру Брауну.
And I said to Mr. Brown, "This is unfortunate." И я сказал мистеру Брауну: "Какое невезение".
(a) A farewell tribute to the UNDP Administrator and adopted decision 2005/15, Expression of appreciation to Mark Malloch Brown, Administrator of UNDP from 1999 to 2005; а) торжественную церемонию проводов Администратора ПРООН и принял решение 2005/15 о выражении признательности Марку Маллоку Брауну, Администратору ПРООН с 1999 по 2005 год;
I'm going to visit Roger Brown. Я к Роджер Брауну.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Yes, my daughter's a freshman at brown, and my son is in college here in New York. Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
I got wait-listed at Brown. Я попала в группу ожидания в Брауне.
Sorry to hear about Brown. Жаль было узнать о Брауне.
We went to Brown together. Мы учились в Брауне вместе.
Kramer was on Murphy Brown? Крамер был в "Мёрфи Брауне"?
Больше примеров...