Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Otherwise, if its mass is too low, the object becomes a brown dwarf. Однако если масса слишком мала - объект превращается в коричневый карлик.
The brown envelope you just saw on his desk. Коричневый конверт, который вы только что видели на столе.
It is big, brown, and beautiful. Он большой, коричневый и очень красивый
This blue suit or this brown one? Синий костюм или коричневый?
The fur color is brown, with a slight golden tint, on the torso and dark-brown on the outer coat; the nose leather is brown, while the paw pads can be pink or brown. Основной цвет шерсти коричневый с легким золотистым отливом, отметины темно-коричневые, мочка носа тоже коричневая, а подушечки лап могут быть розовыми или коричневыми.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
I will tell you a secret, Little, Brown Jenkins. Я поделюсь секретом, Бурый малыш-Дженкинс.
bacterial halo blight, brown bacteriosis бактериоз бурый пятнистый, ожогкруглый
So instead of having starch, which is the food of plants, it takes something rather similar to brown fat and burns it at such a rate that it's burning fat, metabolizing, about the rate of a small cat. Вместо крахмала, являющегося пищей для растений, оно берёт что-то похожее на бурый жир и сжигает его с такой скоростью, переваривает так же, как небольшого размера кот.
Not I, but Brown Jenkins. Не я, Бурый Дженкинс.
Brown Jenkins feasts on your insides. Бурый Дженкинс сгрызёт тебя изнутри.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I could never forget those beautiful brown eyes. Я бы никогда не забыла эти прекрасные карие глаза.
Robert looked older, had silverish hair and brown eyes. Роберт выглядит старше, у него седые волосы и карие глаза.
Just look into these pretty brown eyes and drift away. Только взгляни в эти прекрасные карие глаза и уходи.
Sonja and I are supposed to go to a "Brown Eyes Wide Shut" party. Соня и я собираемся пойти на вечеринку "Широко закрытые карие глаза".
I'm making your eyes brown Я сделаю тебе карие глаза
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
And he likes brunettes with deep brown eyes. И он любит брюнеток с глубокими карими глазами.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
Didn't your eyes used to be brown? Разве твои глаза не были карими?
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair? Он был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимися волосами?
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
What color are yours, Mr. Brown? А ваши какого цвета, мистер Браун?
We do have that in a brown. Да, коричневого цвета есть.
WALNUT has a wide range of colour variability from a contrasting cream coloured sapwood, to tan, to medium brown, to chocolate brown heartwood. Орех имеет шырокую цветовую гамму от контрасного кремового цвета заболони до рыжевато-коричневого, до бледно-коричневого, до шоколадно-коричневого цвета сердцевины.
300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Like I'm 10 years old; you're not going to say no to me, especially if you have two options - you have the brown one or the clear one. Представьте, мне 10 лет; вы не собираетесь сказать мне нет, тем более, если у вас есть выбор; коричневая или без цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Meanwhile, Rich Robinson formed a short-lived band called Hookah Brown before releasing his own solo album, Paper, in 2004. В 2004 Рич Робинсон собрал группу под названием Hookah Brown, перед тем как выпустить сольный альбом Paper.
An application of article 1, paragraph 4, was made in the Australian case of Gerhardy v. Brown, where the 1978 Pitjantjatjara Land Rights Act was disputed as being racial discrimination. Пункт 4 статьи 1 был применен в Австралии при рассмотрении дела "Gerhardy v. Brown", которое сводилось к спору о том, является ли принятый в 1978 году Закон о правах на землю племени питжантжатжара дискриминационным в расовом отношении.
He stayed in LA throughout the rest of the 50s, where he married Patsy Little Brown (listeners would later know her as 'Pat'). Там он и женился на Пэтси Литл Браун (Patsy Little Brown), которая позднее станет известна радиослушателям под именем Пэт (Pat).
"Lunchbox" contains a vocal sample from "Fire" by The Crazy World of Arthur Brown. В песне, что также указано в буклете сингла, заимствуются семплы из песни «Fire» группы «The Crazy World of Arthur Brown».
The tentative title of the forthcoming sophomore effort from New Orleans' DOWN, featuring PANTERA vocalist Philip Anselmo, PANTERA bassist Rex Brown, C.O.C. Нью-Орлеанский проект "DOWN", имеющий в своем составе вокалиста "PANTERA" - Philip Anselmo, бассиста "PANTERA" - Rex Brown, барабанщика "C.O.C.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
In the summer of 1981 Brown was transferred to Drew Middle School. Летом 1981 года Браун был переведён в среднюю школу Дрю.
I thought Brown was a bad apple. Я думал, что Браун был сорной травой.
As with all of United Ranger Films' productions, Heath "ColdSun" Brown wrote the story, and Matt "Unknown Soldier" Van Sickler was the director. Как и во всех постановках United Ranger Films, Хит «ColdSun» Браун написал сценарий, а Мэтт «Unknown Soldier» ван Сиклер выступал в роли директора.
Well, what about Father Brown? А как же патер Браун?
Excellent work, Mr Brown. Благодарю Вас, мистер Браун.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
I assume you need a few ounces of study aid for brown. Я так понимаю, тебе нужно немного учебного материала для Брауна.
Our Being Bobby Brown marathon can officially begin. Наш марафон в стиле Бобби Брауна можно считать официально открытым.
I'm so sorry. (Applause) I'm so sorry. No, no. (Applause) No, no, ahh... (Applause) (As Brown): "Global problems require Scottish solutions." Простите. (Аплодисменты) Мне так жаль. Нет, нет. (Аплодисменты) Нет, нет, а... (Аплодисменты) (Голосом Брауна): «Мировые проблемы требуют шотландских решений».
No longer an independent global power, yet unhappy with the London-Washington axis that Blair forged, Brown's government continues to waffle in its commitment to a united Europe. Больше не являясь независимой глобальной властью, и при этом недовольное осью Лондон-Вашингтон, которую создал Блэр, правительство Брауна продолжает заверять в своих обязательствах по отношению к объединенной Европе.
Because Sony Music had registered Chris Brown's video in our Content ID system, within seconds of attempting to upload the video, the copy was detected, giving Sony the choice of what to do next. Поскольку фирма Sony Music зарегистрировала видеозапись Криса Брауна в нашей системе идентификации контента, через несколько секунд после загрузки копия была идентифицирована, и теперь Sony может выбрать, что делать дальше.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The ship was lost at sea, along with the American Agent George Brown, and Mary Dominis became a widow. Корабль был потерян в море вместе с американским агентом Джорджем Брауном, а Мэри Доминис стала вдовой.
It was discovered on 17 May 2002 by Michael E. Brown and Chad Trujillo. Он был обнаружен 17 мая 2002 года Мишелем Е. Брауном и Чадом Трухильо.
The type species is P. maximus, described by American paleontologist Barnum Brown of the American Museum of Natural History in 1916. Типовым видом является Prosaurolophus maximus, описанный американским палеонтологом Барнумом Брауном из Американского музея естественной истории в 1916 году.
Your marriage to Postman Brown. С замужеством за почтальоном Брауном.
It was coined by Gerald E. Brown of Stony Brook University in his work with Hans Bethe, because "it came up often enough in our work". Единица была введена астрофизиком Джеральдом Брауном из Университета Стоуни Брук во время его совместной работы с Хансом Бете, потому что, по словам Брауна, «появлялась в нашей работе достаточно часто».
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
He answers to Brown, and will stand. Ему отвечать Брауну, он выстоит.
After the capture of Montevideo, Larrea instructed Brown to report directly to the minister of war, and not correspond with himself. После взятия Монтевидео Ларреа приказал Брауну отчитываться напрямую военному министру, а не вести переговоры с ним.
Alderman Percival Brown, and the Town Clerk, John Dunlop. Алдерману Персивалю Брауну, и секретарю городского совета, Джону Данлопу.
Unlike her siblings, Beatrice had not shown dislike for Brown, and the two had often been seen in each other's company; indeed, they had worked together to carry out the Queen's wishes. В отличие от братьев и сестёр, Беатриса никогда не выказывала неприязни к Брауну, их даже часто видели вместе, когда они работали над осуществлением многочисленных планов королевы.
In the 2008 Champions League final in Moscow, Anderson was brought on as a substitute in the final minute of extra time to replace Wes Brown, and converted United's sixth attempt in the penalty shootout. В финальном матче Лиги чемпионов 2007/2008, который состоялся в Москве 21 мая 2008 года, Андерсон вышел на замену Уэсу Брауну на последней минуте дополнительного времени и забил за «Юнайтед» шестой одиннадцатиметровый удар в серии послематчевых пенальти.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Look, I have to admit, if you were at brown, This wedding probably never would have happened, So thank you. Послушай, должна признать, если бы ты была в Брауне, этой свадьбы, наверное, никогда бы не было, так что спасибо тебе.
I went to Brown. where did you go? Я училась в Брауне. А ты где?
I FEEL WE SHOULD AT LEAST CONSIDER YALE, OR MAYBE BROWN. По-моему, нам надо подумать о Йеле или, возможно, Брауне.
I told rufus about brown я рассказал Руфусу о Брауне
We're talking about Cookie Brown. Мы говорим о Куки Брауне.
Больше примеров...