Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Do you have any brown concealer by any chance? Есть шанс, что у тебя есть коричневый тональник?
I promise to like your brown cardigan. Обещаю полюбить твой коричневый кардиган.
And what about your brown jacket? Как тебе коричневый сюртук?
No, that's brown. Нет, он коричневый.
Well, there'splentywrong with chocolate brown if it's not good. Чем её не устроил коричневый?
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
This is a brown capuchin monkey. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Ursus Arctos or the brown bear. Урсус Арктос, или бурый медведь.
so this is my promise to you, book, and to you, little Brown Jenkins, и я обещаю тебе, Книга, и тебе, мышонок Бурый Дженкинс,
Mr. Brown, Mr. White... Мистер Бурый, Мистер Белый,
Maybe your nickname should be "Brown Dynamite." Может, это тебе дадут кликуху Бурый Динамит?
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I've got brown eyes; you might have blue or gray. У меня карие глаза. Ваши могут быть голубыми илисерыми.
Wait, you - you don't have brown eyes? Подождите... у вас... не карие глаза?
Interesting, he's got brown eyes and she's got brown eyes. Интересно, у него карие глаза и у неё карие глаза.
5'7 , auburn hair, beautiful brown eyes. рост пять футов семь дюймов, каштановые волосы, красивые карие глаза.
In the hospital, Tobias' eyes come up as a match with Paul Edgar Dairy... which is not correct because Tobias has blue eyes... and Paul Edgar Dairy has brown eyes. В больнице глаза Тобиаса совпадают с Полом Дейри, но это неправильно, потому что у Тобиаса синие глаза, а у Пола Дейри карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
You, with the adorable brown eyes, drop your bike. Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед.
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
Generally I tend to prefer the brainy brunettes with brown eyes. Обычно я имею тенденцию предпочитать мозговитых брюнеток с карими глазами.
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
I'm seven ft., 2,000 lbs., with brown hair/eyes, long legs... Рост 2 м 10 см, вес 907 кг, длинноногий шатен с карими глазами и очень... покатый.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
All I could see were his eyes and they were brown. Все, что я видел были его глаза, и они были коричневого цвета.
Well it depends on a million things, like, is it baby diarrhoea brown? Это зависит от миллиона причин, например, он цвета детской неожиданности.
Her long hair was chestnut brown. Её волосы были каштанового цвета.
A restaurant: the Fortuny, dedicated to the international and ethnic cuisine. Modern chandeliers in brown fabrics, design furnishing, simple and elegant, for a hall up to 200 seats. Современные светильники коричневого цвета, дизайнерская оделка, простая и в то же время элегантная, заполняет зал на 200 персон.
tubers show blemishes (or curved patterns) that are corky brown in the tuber flesh (photo 1), sometimes without any external symptom. На мякоти клубня образуются пятна (или дугообразные полосы) бурого цвета из опробковевших тканей (фотография 1); в некоторых случаях болезнь проходит без внешнего проявления симптомов.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
In 1885, the area was named Enoch Brown Park and a memorial was erected over the gravesite. В 1885 окрестности получили название Парк Еноха Брауна (Enoch Brown Park), а над могилой был воздвигнут мемориал.
There he worked extensively as a studio musician on the West Coast jazz scene, and toured with Joe Williams, Maynard Ferguson, Les Brown and Elvis Presley! (1971-74). Там он активно работал в качестве студийного музыканта на джазовой сцене Западного побережья, а также гастролировал с Joe Williams, Maynard Ferguson, Les Brown and Elvis Presley (1971-74).
Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency.
After the share issue, Brown & Co and National & Grindlays owned 37% and 28% each respectively, while 35% of the company was in public ownership. Выпущенные вскоре после этого акции изменили структуру собственников Hatton National Bank: Brown and Company владела 37 % акций, National & Grindlays - 28 %, остальные 35 % стали государственной собственностью.
The William H. Brown and the Jacob Bell shipyards were each contracted to build two large wooden paddle steamers, for use by Collins in a regular twice-monthly transatlantic mail service. Судостроительной верфи The William H. Brown and the Jacob Bell shipyards был предоставлен подряд на строительство двух больших деревянных колёсных пароходов, для использования последних на почтовых рейсах 2 раза в месяц.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Although he missed the battle, Brown was still the official captain and so too received the Trafalgar medal. Хотя он пропустил битву, Браун официально всё еще был капитаном корабля капитан и потому тоже получил медаль за Трафальгарское сражение.
Brown put the odds for the existence of Planet Nine at about 90%. Браун оценил шансы на существование Девятой планеты в 90%.
Father Brown, thank you for coming. Патер Браун, спасибо, что пришли.
Well, then Laura and Thomas Brown shall look after business and you and I shall have a harvest holiday. Ну, тогда Лора и Томас Браун присмотрят за почтой, а мы с тобой устроим себе праздник урожая, да?
I'm Dr. Emmett Brown. Я доктор Эммет Браун.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Associate Professor of Sociology, Brown University, 1977-1983. Адъюнкт-профессор социологии, университет Брауна, 1977 - 1983 годы.
I don't think that douche is a strong enough word to describe Chris Brown. Я не думаю, что этого слова достаточно, чтобы описать Криса Брауна.
You can do what you like, but I am going to gather the congregation and we will maintain a vigil in front of that police station until Father Brown has been released! Делайте что хотите, но я соберу прихожан, и мы устроим круглосуточный пикет у полицейского участка и не уйдём, пока патера Брауна не освободят!
No, no. (Applause) No, no, ahh... (Applause) (As Brown): "Global problems require Scottish solutions." Нет, нет. (Аплодисменты) Нет, нет, а... (Аплодисменты) (Голосом Брауна): «Мировые проблемы требуют шотландских решений».
This means that the Treasury expects the average surplus since 1999/2000 to stabilize at 0.7% of GDP until the cycle ends, allowing Brown's strictures to be met. Это означает, что министерство финансов ожидает стабилизации среднего бюджетного избытка с 1999/ 2000 года на уровне 0.7% ВВП до окончания цикла, что позволит выполнить жесткие правила Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
In 1998, he joined Hermano, a side-project created by producer Dandy Brown. В 1998 году Джон присоединился к сайд-проекту «Hermano», созданным продюсером Денди Брауном.
It's like Charlie Brown and the football. Это как с Чарли Брауном и его мячиком.
I'm here to see a patient, Willie Brown. Я здесь, чтобы повидаться с пациентом Вилли Брауном.
Like with the Jackie Brown situation? Как в ситуации с Джекки Брауном?
Key US foreign policymakers now openly contradict conclusions reached last year by the Independent Task Force on Chinese Military Power headed by former defense secretary Harold Brown and retired admiral Joseph Prueher. Ключевые американские внешнеполитические высокопоставленные чиновники теперь открыто опровергают утверждения, сделанные в прошлом году специальной независимой комиссией по военному потенциалу Китая, возглавляемой бывшим министром обороны Гарольдом Брауном и отставным адмиралом Джозефом Пруэром.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
You wouldn't wish such a lawyer on Chris Brown bad. Такого даже Крису Брауну не пожелаешь.
I think Lucy told Charlie Brown that and only charged him 5¢. Кажется, Люси сказала Чарли Брауну, что взяла с него только 5 центов.
I now give the floor to Mr. Mark Malloch Brown, Deputy Secretary-General. Слово предоставляется заместителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Марку Мэллоку Брауну.
Our group is ready to make a full contribution, and to cooperate effectively with Mr. Malloch Brown, to whom we wish every success in carrying out his mission. Наша Группа готова всесторонне содействовать гну Маллоку Брауну и эффективно сотрудничать с ним, и мы желаем ему всяческих успехов в выполнении его миссии.
I was wondering if you might like one or two suggestions from me as to which flowers might catch Father Brown's eye? Я тут подумала, может, вы примете от меня пару советов о том, какие цветы могут приглянуться отцу Брауну?
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Bridget made the soccer team at Brown. Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
Shouldn't you be at Brown? Разве ты не должна быть в Брауне?
Not at... Stanford... or Pennsylvania or lowa... Villanova, Brown... Nebraska. Ни в... Стэнфорде... или Пенсильвании, или Айове... Вилланове, Брауне... Небраске.
He's a Southie kid, attends Brown on an ROTC scholarship, serves in the Gulf, then goes on to become this golden boy of the Democratic Party. Парень из Южного Бостона, учился в Брауне, служил в Персидском Заливе, а потом стал золотым мальчиком Демократической Партии.
Kramer was on Murphy Brown? Крамер был в "Мёрфи Брауне"?
Больше примеров...