Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
One of them is slightly more brown than the other. Один из ни чуть-чуть более коричневый, чем другой.
We'll program it to take your people back to Brown Level, but nowhere else. Мы настроим его, чтобы он дос- тавил ваших людей на Коричневый уровень и никуда больше.
Cranston gained ten pounds for the pilot to reflect the character's personal decline, and had his hair dyed brown to mask his natural red highlights. Для пилотной серии Крэнстон набрал десять фунтов (около 4,5 кг) веса, а также покрасил волосы в коричневый цвет для маскировки своего естественного рыжего оттенка волос.
It's the rest - that little brown box - that is pretty fascinating, because the rest of your laptop is devoted to itself. И весьма занятна оставшаяся часть - этот коричневый сектор: всё остальное в ноутбуке работает само на себя.
So what I did is I got this brown bracelet to remind me of standing my ground, mkay. Поэтому я купил этот коричневый браслет, который напоминает мне о том, что нужно стоять на своем. Пнятненько?
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
The main source of energy is brown coal. Основным источником энергии является бурый уголь.
In Bulgaria there are seven thermal power plants, of which five use the domestic low-grade brown coal and lignite and two are designed to use imported hard coal from Ukraine. В Болгарии действуют семь тепловых электростанций, пять из которых используют отечественный низкосортный бурый уголь и лигнит, а две - предназначены для использования импортируемого каменного угля из Украины.
(BROWN) They're not the only things worth covering. (БУРЫЙ) Стоит не только их прикрыть.
Brown Jenkins is no mouse. Бурый Дженкинс не мышонок.
Bears: brown bear. Бурый медведь (англ. The Brown Bear).
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I'm just going to keep looking into those lovely brown eyes. Я буду не отрываясь смотреть в эти симпатичные карие глаза.
She's about 5'6, brown eyes, Caucasian. Рост около 170 см, карие глаза, белая.
I noticed they're brown and lovely, like her daughter's. Они карие и красивые, как у дочери.
Well, you got brown eyes. Ну, у тебя карие глаза.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes. Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых - карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Change the color of uniforms for the primary stage of the Walloon brown to blue. Изменение цвета униформы для начальной стадии Валлонии коричневого до голубого.
From the presence of phaeomelanosomes, spherical melanosomes that make and store red pigment, they concluded that the darker feathers of Sinosauropteryx were chestnut or reddish brown in colour. По присутствию сферических меланосом, которые содержат красный пигмент, они пришли к выводу, что более тёмные перья синозавроптерикса были каштанового или красновато-коричневого цвета.
Well it depends on a million things, like, is it baby diarrhoea brown? Это зависит от миллиона причин, например, он цвета детской неожиданности.
Symptoms are round individual raised scabs present on tubers at harvest, lesions erupt exposing brown powdery tissue (sporeballs) leaving tattered fragments of skin along the edge of the lesion. Симптомы представляют собой разрозненные, круглые, слегка возвышающиеся струпья-пустулы, которые, вскрываясь, высвобождают порошкообразную споровую массу бурого цвета, оставляя рваные края кожицы.
Brown necroses, ring-shaped or in lines, more or less concentric, which often penetrate into the tuber flesh without interruption Пораженные участки бурого цвета в форме более или менее концентрических колец и линий, которые могут образовываться и внутри клубней
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
He is described in Kipling's work as "the sleepy brown bear". У Киплинга назван «the sleepy brown bear» - «сонный коричневый медведь».
of Brown Boveri to manufacture their steam turbines for the Canadian market. Brown Boveri по производству паровых турбин для канадского рынка.
The currently most active maintainers are: Daniel Brown, Nuno Lopes, Felipe Pena, Thiago Pojda and Maciek Sokolewicz. Текущие наиболее активные редакторы: Daniel Brown, Nuno Lopes, Felipe Pena, Thiago Pojda и Maciek Sokolewicz.
Hip hop producer DJ Felli Fel also revealed that he had produced a song for the album called "Lighters", featuring Chris Brown. Хип-хоп-продюсер DJ Felli Fel также сообщил, что он подготовил песню для альбома, названного «Lighters», при участии Chris Brown.
From 1992 to 1995, she practiced with the San Francisco firm of McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, specializing in intellectual property litigation. С 1992 по 1995 год она работала на фирме McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, Сан-Франциско, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Brown was born on May 19, 1959, in Frankfurt, West Germany, to Juditha Anne "Judy" Brown (née Baur, c. 1931) and Louis Hezekiel "Lou" Brown (1923-2014). Браун родилась 19 мая 1959 года во Франкфурте, Западная Германия, в семье немки Джудиты Энн «Джуди» Браун (в девичестве Баур; род. 1931) и американца Луи Эзекиля «Лу» Брауна - младшего (1923-2014).
The Inquisitor drops the charges against him and reveals that Peri Brown survived the events on Thoros Beta and became Yrcanos's queen. Инквизитор снимает обвинения с него и рассказывает, что Пери Браун пережила события на Торос Бета и стала королевой Ирканоса.
Lucy yanking some enormous cosmic football just as Charlie Brown's about to kick it. Это играть в космический футбол, так же как Чарли Браун, можно пнуть его.
In June 2016 it was announced that author Dan Brown, who did research in the library for some of his books, will donate €300,000. В июне 2016 года было объявлено, что автор Дэн Браун, занимавшийся исследованиями в библиотеке для некоторых своих книг, пожертвует 300000 евро.
Breaking news, we have just learned that rap star, record producer and music mogul, Cookie Brown, has been found dead in his home in Los Angeles Срочная новость, мы только что узнали, что звезда рэпа, продюсер и музыкальный магнат, Куки Браун, был обнаружен мёртвым в своём доме в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
No union, no government, no gangster like Jackie Brown. Ни профсоюз, ни правительство, ни какой-нибудь бандит вроде Джекки Брауна.
Maybe she took a shine to your Stuart Brown. Может быть она запала на вашего Стюарта Брауна.
She is attractive and straightforward about her attraction to Mr Brown, sparking a rivalry between her and Danielle. Она привлекательна и хочет привлечь внимание мистера Брауна, что вызывает соперничество между нею и Даниэль.
The director Stephen Frears originally wanted to cast a Scottish actor as Brown but was persuaded by other production staff to cast Morrissey. Первоначально режиссёр Стивен Фрирз планировал взять на роль Брауна шотландского актёра, но другие члены съёмочного коллектива убедили его взять Дэвида Моррисси.
The only question now in doubt is whether Brown's verdict on the Euro will be "Not quite yet," "Not before the next election," or just plain "No." Единственное, что пока что остается неясным, это формулировка приговора Брауна евро, а именно прозвучит ли он как «пока что нет», «нет до следующих выборов» или же просто безапелляционное «нет».
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
And now let's go to weather with local meteorologist David Brown. А сейчас перейдём к погоде с местным метеорологом Дэвидом Брауном.
Well, to begin with, any story of my career... would have to include my lifelong friend, Cosmo Brown. Что ж, для начала скажу, что история моего успеха... неразрывно связана с моим лучшим другом, Космо Брауном.
Also recognizing the commitment, dedication and leadership shown by Mr. Malloch Brown in strengthening the role of UNDP, particularly at the country level, признавая также проявленные гном Маллоком Брауном твердость, приверженность цели и качества лидера в укреплении роли ПРООН, особенно на страновом уровне,
With Brown, Lenneberg proposed that proving such a connection required directly matching linguistic phenomena with behavior. Вместе со своим коллегой Роджером Брауном Леннеберг предложил, что для доказательства существования этой причинно-следственной связи необходимо проследить прямую корреляцию лингвистических феноменов и поведения.
The thesis has been widely applied to the premiership of Tony Blair as many sources such as former ministers have suggested that decision-making was controlled by him and Gordon Brown, and the Cabinet was no longer used for decision-making. Многие источники, такие как бывшие министры, утверждают, что в правительстве Тони Блэра основные решения принимались им самим и Гордоном Брауном, а кабинет оставался в стороне...
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
In 1972, Zanuck joined with David Brown to form an independent production company called the Zanuck/Brown Company at Universal Pictures. В 1972 году Занук присоединился к продюсеру Дэвиду Брауну для создания независимой продюсерской компании под названием The Zanuck/Brown Company на киностудии Universal Pictures.
But Mr. Brown didn't know I'd hidden the money in the stove. Мистеру Брауну даже в голову не могли придти, что я спрятала деньги в плите.
GENTLEMEN, SALUTE, LADIES, CURTSY TO THE BRAVE CAPTAIN BROWN. Джентльмены отдают честь, леди делают реверанс храброму капитану Брауну.
According to Brown, Gilmour's solos on "Money", "Time" and "Comfortably Numb" "cut through the mix like a laser beam through fog." Согласно Брауну, соло Гилмора на «Money», «Time» и «Comfortably Numb» «прорубает соединение как лазерный луч через туман».
Sergeant Major, will you send over to the carrier-platoon and tell Captain Brown that the C. O would very much like this ditch cleared up? Старшина, пошлите солдата к пулемётчикам, пусть передаст капитану Брауну, что командир батальона приказал очистить эту канаву.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Judging from its weight and size, I'd say it's your course catalogue from brown. Судя по его весу и размеру я сказал бы, что это - программа твоего обучения в Брауне.
Yes, my daughter's a freshman at brown, and my son is in college here in New York. Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
It's so obvious this guy's just doing this to get back at Brown. Это так очевидно, этот парень просто делает это, чтобы отыграться на Брауне.
I told Rufus about Brown because I was actually concerned for you. Я сказал Руфусу о Брауне, потому что я, правда, о тебе беспокоился.
I HEARD THEM SPEAK OF A DASHING MR. BROWN, BUT I THINK IT CANNOT BE THE SAME. Я слышала их разговор о бравом мистере Брауне, но я думаю, это не могли быть вы.
Больше примеров...