Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Named him George Hamilton on account of he was just as handsome and just as brown. Назвала его Джордж Гамильтон, потому что он был такой же красивый и такой же коричневый.
We've got another Drazi fight in Brown 3, code blue. У нас опять потасовка Дрази сектор Коричневый З.
We'll get you a brown suit. Будет тебе коричневый костюм.
I promise to like your brown cardigan. Обещаю полюбить твой коричневый кардиган.
Your move, Brown Baron. Твой ход, Коричневый Барон.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Nearly all brown coal was consumed by power plants, except in some countries (e.g. Czech Republic, Russian Federation) where considerable volumes were also used by industries and households. Практически весь бурый уголь был использован на электростанциях, за исключением некоторых стран (например, Чешской Республики и Российской Федерации), где значительные объемы потребления бурого угля приходились также на промышленность и домашние хозяйства.
In Bulgaria there are seven thermal power plants, of which five use the domestic low-grade brown coal and lignite and two are designed to use imported hard coal from Ukraine. В Болгарии действуют семь тепловых электростанций, пять из которых используют отечественный низкосортный бурый уголь и лигнит, а две - предназначены для использования импортируемого каменного угля из Украины.
(BROWN) They're not the only things worth covering. (БУРЫЙ) Стоит не только их прикрыть.
Okay, Brown Bear, commence Operation Brown Cub! Так, Бурый Мишка, начинаем операцию Бурый Детеныш!
This is a brown capuchin monkey. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I didn't want to see those brown stranger's eyes staring up at me. Я не хотела видеть, как пристально на меня смотрят эти чужие карие глаза.
You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that? Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело?
And in that darkness, eyes staring back at me - brown eyes, blue eyes, green eyes. А из неё смотрят глаза... карие, голубые, зелёные.
Eyes both brown and blue. Глаза и карие, и голубые.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes. Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых - карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
And he likes brunettes with deep brown eyes. И он любит брюнеток с глубокими карими глазами.
A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
But I didn't know the pictures must be a sepia tone, brown. Но я не знаю, что за картинка должно быть цвета сепия, коричневый.
The ballot paper was printed on opaque brown paper to enhance the privacy of the vote. Бюллетени были отпечатаны на бумаге светло-коричневого цвета, с тем чтобы усилить тайный характер голосования.
The pupil, seen from outside, magnified, of course, is brown. Это зрачок. Зрачок, видимый снаружи (увеличенный, разумеется), коричневого цвета.
It's better than "Brown Eyed Girl." Ну, всё же, лучше, чем "Девушка с глазами цвета шоколада".
Add the grated potato, season and allow to brown over a higher heat. Добавить натертый картофель, посолить и все жарить на более сильном огне до насыщенного коричневого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Enjoy a comfortable guestroom that features Simmons BeautyRest mattresses, Frette linens and robes, and Molton Brown bath amenities. В номере Вас ожидают матрасы Simmons BeautyRest, постельное белье и халаты Frette, а также банные принадлежности от Molton Brown.
Meanwhile, Rich Robinson formed a short-lived band called Hookah Brown before releasing his own solo album, Paper, in 2004. В 2004 Рич Робинсон собрал группу под названием Hookah Brown, перед тем как выпустить сольный альбом Paper.
In 2006, Orbit's parent company Little, Brown was sold by Time Warner to the French publishing group Hachette Livre. В 2006 году материнская компания Little, Brown (англ.) была продана французской издательской группе Hachette Livre (англ.).
Musician Jerry Lee Lewis's third wife, Myra Gale Brown, was Lewis's first cousin once removed and was only 13 years old at the time. Третьей женой музыканта Джерри Ли Льюиса стала его двоюродная сестра Мира Гэйл Браун (Муга Gale Brown), которой на тот момент было 13 лет.
Bears: brown bear. Бурый медведь (англ. The Brown Bear).
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
My family's been at Brown Brothers Harriman for three generations. Моя семья работает на Браун Бразерс Хэрримен уже три поколения.
On 31 May 1805 Captain William Brown took command of Ajax. 31 мая 1805 года командование Ajax принял капитан Уильям Браун.
Barnum Brown, who described the first specimens, put it in its own subfamily in "Trachodontidae" (=Hadrosauridae), the Saurolophinae. Барнум Браун, описавший первые образцы, отнёс вид к подсемейству Trachodontidae (=Hadrosauridae), Saurolophinae.
We went to Brown together. Мы учились в "Браун" вместе.
Mr Brown is a doctor. Мистер Браун - доктор.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Orbital floor fractures may trap the orbital tissue in such a way as to simulate Brown's syndrome. Орбитальные переломы могут быть ловушкой орбитальной ткани в таком образом, имитировать синдром Брауна.
The ball goes crosscourt to Brown. Мяч пересекает поле в сторону Брауна.
"Let Me Ride" also samples James Brown's "Funky Drummer" and Bill Withers's 1973 single "Kissing My Love". В песне присутствуют семплы из песен Джеймса Брауна «Funky Drummer» и Билла Уизерса «Kissing My Love».
And isn't true that your last name is the same as Chris Brown's? Правда ли, что у вас та же фамилия, что и у Криса Брауна?
In this regard, we welcome further efforts by the Inter-Agency Standing Committee, the transitional working group under Carol Bellamy and the United Nations Development Group under Mark Malloch Brown to strengthen coordination frameworks for humanitarian assistance and ensure effective transition to development assistance. В этой связи мы приветствуем новые усилия Межучрежденческого постоянного комитета, переходной рабочей группы под руководством Карол Беллами и Группы развития Организации Объединенных Наций под руководством Марка Маллока Брауна, направленные на укрепление координации в рамках оказания гуманитарной помощи и обеспечения эффективного перехода к помощи в целях развития.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
Hogun appears in the Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. episode "For Asgard", voiced by Clancy Brown in an Australian accent. Хогун появляется в мультсериале «Халк и агенты У.Д.А.Р.» в эпизоде «Из Асгарда», озвученный Клэнси Брауном в австралийском акценте.
Paper submitted by Steven Brown Документ, представленный Стивеном Брауном
Batygin was cautious in interpreting the results of the simulation developed for his and Brown's research article, saying, Until Planet Nine is caught on camera it does not count as being real. Батыгин проявляет определённую осторожность в интерпретации результатов моделирования, осуществлённого в их совместной с Майклом Брауном научной работе: «До тех пор пока Девятая планета не будет зафиксирована на камеру, она не считается реальной.
The Dry Island bonebed discovered by Barnum Brown and his crew contains the remains of 22 Albertosaurus, the most individuals found in one locality of any Cretaceous theropod, and the second-most of any large theropod dinosaur behind the Allosaurus assemblage at the Cleveland-Lloyd Dinosaur Quarry in Utah. Костеносный слой Драй-Айлэнд, обнаруженный Барнумом Брауном и его командой, содержал окаменелые остатки 22 альбертозавров - самое большое количество меловых теропод, найденных в одной локации, и второе по величине среди всех теропод с учётом скопления остатков юрских аллозавров в карьере Кливленд-Ллойд в штате Юта.
(It is reasonably certain that he would not have trusted Brown to do any of these things in the face of any serious opposition, and also reasonably certain that he was correct to think so.) (Вполне вероятно, что он бы не согласился с Брауном, если бы тот совершил какой-либо из этих поступков при наличии сколько-нибудь серьёзных возражений, и также вполне вероятно, что он был прав, думая так.)
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Brown need not take such measures in his forthcoming budget. Брауну нет необходимости учитывать подобные меры в бюджете на следующий финансовый год.
I wish Mark Malloch Brown a successful term in the UNDP. Я желаю Марку Маллоку Брауну успешной работы в ПРООН.
On 8 July 2013, West Bromwich Albion rejected an offer for Brown from Chelsea. 8 июля 2013 года, «Вест Бромвич Альбион» отклонил предложение «Челси» по Брауну.
It belongs to Caleb Brown. Он принадлежит Калебу Брауну.
Viner assisted Mount Brown in compiling his catalogue and edited Stamp Collector's Magazine for four years from 1863 where supplements to Brown's catalogue were published and which included numerous contributions by Viner. Винер помогал Маунту Брауну в составлении его каталога и в течение четырёх лет с 1863 года редактировал «Stamp Collector's Magazine», где публиковались дополнения к каталогу Брауна и многочисленные статьи самого Винера.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Yes, my daughter's a freshman at brown, and my son is in college here in New York. Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
Tell your friend Captain Williams to play by the rules when she gets on the stand. I'm going to ask her about Private Brown. Передай своей подруге Вильямс, чтобы она играла по правилам, когда я буду спрашивать её о рядовом Брауне.
No. I'm talking about the big guy right here, Cleveland Brown. Нет, я говорю о Великом человеке, присутствующем здесь - о Кливленде Брауне.
I HEARD THEM SPEAK OF A DASHING MR. BROWN, BUT I THINK IT CANNOT BE THE SAME. Я слышала их разговор о бравом мистере Брауне, но я думаю, это не могли быть вы.
He's a Southie kid, attends Brown on an ROTC scholarship, serves in the Gulf, then goes on to become this golden boy of the Democratic Party. Парень из Южного Бостона, учился в Брауне, служил в Персидском Заливе, а потом стал золотым мальчиком Демократической Партии.
Больше примеров...