Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Attention, E.R. staff, code brown in effect. Внимание работникам приёмной - объявлен коричневый код.
I thought colour-blind people couldn't see red, green or brown. Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый.
It is a transparent oily liquid, colorless to light brown. Представляет собой прозрачную жидкость, совсем слабо окрашенную в коричневый цвет.
Brown, shiny, painful bite. Опиши его. Коричневый, блестит, больно кусается.
And what about your brown jacket? Как тебе коричневый сюртук?
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Opencast mining and use in nearby power plants, which often own the mines, make brown coal a viable fuel for base load electricity and heat generation. Добыча на открытых разрезах и использование на близлежащих электростанциях, которым зачастую принадлежат эти разрезы, делает бурый уголь экономически эффективным видом топлива для покрытия основной нагрузки в электро- и теплоснабжении.
Note: "Brown Coal" is a traditional name considered to be the opposite of Hard Coal, particularly in Europe. Название "бурый уголь" традиционно используется как противоположность каменным углям, в особенности в Европе.
Mr. Brown waits in the car. Мистер Бурый ждёт в машине.
I don't know, Brown. Не знаю, Бурый.
I think the lab is going to test positive for Mexican Brown. Думаю, тест определит, что это "Мексиканский Бурый".
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I'm just going to keep looking into those lovely brown eyes. Я буду не отрываясь смотреть в эти симпатичные карие глаза.
I have brown eyes and I don't know what my natural hair colour is anymore. У меня карие глаза, а свой натуральный цвет волос я уже не помню.
You remember Amara, right, brunette, brown eyes, I'm surprisingly not in love with her? Ты помнишь Амару, верно брюнетка, карие глаза я, случайно, не влюблен в нее?
Sonja and I are supposed to go to a "Brown Eyes Wide Shut" party. Соня и я собираемся пойти на вечеринку "Широко закрытые карие глаза".
Mary has beautiful brown eyes. У Мэри красивые карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
Generally I tend to prefer the brainy brunettes with brown eyes. Обычно я имею тенденцию предпочитать мозговитых брюнеток с карими глазами.
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
Didn't your eyes used to be brown? Разве твои глаза не были карими?
Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair? Он был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимися волосами?
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Change the color of uniforms for the primary stage of the Walloon brown to blue. Изменение цвета униформы для начальной стадии Валлонии коричневого до голубого.
All the colours are brown and gold and silver. И всё цвета: и коричневый, и золотой, и серебряный.
Add the grated potato, season and allow to brown over a higher heat. Добавить натертый картофель, посолить и все жарить на более сильном огне до насыщенного коричневого цвета.
The Musk ox has a coat that has a deep brown color with a light patch on the nose and behind the shoulders. Овцебык покрыт длинной густой шерстью черно-бурого цвета со светлым пятном на носу и за плечами.
Canadian artist David Brown Milne is credited as the first to produce coloured drypoints by the use of multiple plates, one for each colour. Канадский художник Дэвид Браун Милн был первым, кто использовал несколько пластин, по одной для каждого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
DAVID BROWN product is still selling. Hedef Makina в Мраморном регионе в четырех сервисных пунктах продает продукцию DAVID BROWN.
Wade also was heavily involved with the establishment of Hathaway Brown School, a private academy for young girls and women. Уэйд принимал активное участие в создании Hathaway Brown School - частная академия для девушек и женщин.
It was published in June 2007 by Little, Brown and Company. Впервые опубликован в 1993 году под эгидой издательства Little, Brown and Company.
He stayed in LA throughout the rest of the 50s, where he married Patsy Little Brown (listeners would later know her as 'Pat'). Там он и женился на Пэтси Литл Браун (Patsy Little Brown), которая позднее станет известна радиослушателям под именем Пэт (Pat).
There he worked extensively as a studio musician on the West Coast jazz scene, and toured with Joe Williams, Maynard Ferguson, Les Brown and Elvis Presley! (1971-74). Там он активно работал в качестве студийного музыканта на джазовой сцене Западного побережья, а также гастролировал с Joe Williams, Maynard Ferguson, Les Brown and Elvis Presley (1971-74).
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Mr. Brown, you didn't have to go through this. Мистер Браун, вам не обязательно делать это.
Brown Thomas is now a part of the Selfridge department store group. Браун Томас теперь часть группы универмагов Селфридж.
Sir Thomas Brown wrote in 1642, I am the happiest man alive. Сэр Томас Браун в 1642 году написал: Я самый счастливый человек на земле.
Why should I be vexed about Mrs Brown? Почему я должен злиться из-за миссис Браун?
Where's that James Brown fella? Где этот доморощенный Джеймс Браун?
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
He looked like one of the police officers I saw in the hospital the night D.I. Brown was shot. Он был похож на одного из офицеров, которых я видела в больнице, когда убили детектива Брауна.
Items of jewellery placed on Victoria included the wedding ring of John Brown's mother, given to her by Brown in 1883. Среди украшений было свадебное кольцо матери Джона Брауна, которое он подарил Виктории в 1883 году.
Tewksbury was also known for a historic visit by President Andrew Jackson, stopping off at local watering hole, Brown's Tavern. Тьюксбери был также известен историческим визитом президента Эндрю Джексона, который посетил там таверну Брауна.
On leaving school Munby was apprenticed to a surgeon named Brown in York, and was involved in attending to the poor during the cholera epidemic of 1832. Учился в школе в Йорке, затем работал ассистентом хирурга Брауна, принимал участие в лечении больных во время эпидемии холеры 1832 года.
Judge Hodge held that Brown's juvenile hearing would not be open to the public or to the news media. Судья суда по семейным делам округа Лоуренс Джон Ходж постановил, что слушания по делу Брауна не будут открытыми и не будут освещаться в средствах массовой информации.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
All right, you keep an eye on brown, I'll deal with grant. Ладно, ты присматривай за Брауном, а я разберусь с Грантом.
It's like Charlie Brown and the football. Это как с Чарли Брауном и его мячиком.
These new amps were designed in part with well-known amplifier designer James Brown, known for designing the Peavey 5150 amplifier with Eddie Van Halen, and his line of effect pedals under the Amptweaker name. Эти новые усилители разработаны, в определённой части, на основе известного усилителя, созданного Джеймсом Брауном, который является дизайнером самого известного усилителя Peavey 5150, разработанного частично с Эдди Ван Халеном и его линии эффект педалей под названием Amptweaker.
Paper submitted by Steven Brown Документ, представленный Стивеном Брауном
That same year, he played Gordon Brown in Peter Morgan's single drama The Deal (2003), about a pact made between Brown and Tony Blair (Michael Sheen) in 1994. В том же году актёр сыграл премьер-министра Великобритании Гордона Брауна в фильме «Сделка» (англ.), рассказывающем о пакте 1994 года между Гордоном Брауном и Тони Блэром.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
On 8 July 2013, West Bromwich Albion rejected an offer for Brown from Chelsea. 8 июля 2013 года, «Вест Бромвич Альбион» отклонил предложение «Челси» по Брауну.
The Executive Board paid tribute to UNDP Administrator Mark Malloch Brown upon his departure from UNDP to assume the position of United Nations Chief-of-Staff. Исполнительный совет выразил признательность Администратору ПРООН Марку Маллоку Брауну, который после ухода из ПРООН займет должность Начальника Канцелярии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
He and his family were engrossed in several musical activities, with musical background dating back to Les Brown, Marsh's grandfather. Он и его семья были увлечены некоторой музыкальной деятельностью, связанной с музыкальной группой, относящейся к Лесу Брауну, дедушке Марша.
Brown's had to change his plans. Брауну пришлось изменить свои планы.
What would Father Brown want with a deathtrap like that? А на что патеру Брауну сдалась такая напасть?
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I didn't know about the Bobby Brown thing. Я не знал о Бобби Брауне.
What exactly did your husband tell you... about Jackie Brown? И что же ваш муж сказал вам о Джекки Брауне?
No. I'm talking about the big guy right here, Cleveland Brown. Нет, я говорю о Великом человеке, присутствующем здесь - о Кливленде Брауне.
I went to Brown. where did you go? Я училась в Брауне. А ты где?
He goes to Brown. Он учиться в Брауне.
Больше примеров...