Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
It was a brown Buick Regal. Это был коричневый Бьюик Регал.
Like a big brown giraffe. Как большой коричневый жираф.
I don't like brown. Я не люблю коричневый...
Cranston gained ten pounds for the pilot to reflect the character's personal decline, and had his hair dyed brown to mask his natural red highlights. Для пилотной серии Крэнстон набрал десять фунтов (около 4,5 кг) веса, а также покрасил волосы в коричневый цвет для маскировки своего естественного рыжего оттенка волос.
For example, it is added to genmaicha to form what is called matcha-iri genmaicha (literally, roasted brown rice and green tea with added matcha). Например, его добавляют в гэммайтя, чтобы получить так называемый маття-ири геммайтя (обжаренный коричневый рисовый чай с добавкой маття).
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
But I'm on brown rice and mineral water. А я буду бурый рис и минералку.
This is a brown capuchin monkey. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
I'll take Brown over Gandhi, we're talking about something that matters. Мне больше нравится Бурый, чем Ганди. Поговорим лучше о том, что сейчас важно.
(BROWN) "Lights out". (БУРЫЙ) "Выключить свет".
The Tibetan bear or Tibetan blue bear (Ursus arctos pruinosus) is a subspecies of the brown bear (Ursus arctos) found in the eastern Tibetan Plateau. Тибетский бурый медведь или медведь-пищухоед, (лат. Ursus arctos pruinosus) - подвид бурого медведя, Ursus arctos, обитающий в на востоке Тибетского плато.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Eyes - brown, like your hair. Глаза... карие, под цвет волос.
Just look into these pretty brown eyes and drift away. Только взгляни в эти прекрасные карие глаза и уходи.
Brown eyes, too, I think. Глаза карие, как мне показалось.
Blue eyes or brown? У Вас голубые глаза или карие? Карие.
Brown eyes, soulful. Карие глаза, душевная.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job. Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Or we could talk about your beautiful brown eyes. А может поговорим о твоих бездонных глазах чайного цвета?
Woollen Adaptación novel homónima of Dan Brown, precuela of "El code Of the Vinci". Шерстяное homónima романа Adaptación коричневого цвета Дэн, precuela «Кодего El Vinci».
Her long hair was chestnut brown. Её волосы были рыжевато-каштанового цвета.
Cross section of the tuber reveals brown corky arcs. На срезе клубня заметны плотные дугообразные разводы бурого цвета.
Initially, a broad palette of paints, including white, yellow, orange, red, brown, green and others, was used, but after 330 BC the extensive use of white paint dominated. Изначально в гнафии использовалась вся палитра цветов: белый, жёлтый, оранжевый, красный, коричневый, зеленый и другие краски, однако после 330 г. до н. э. белый цвет вытеснил другие цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Equipment was constructed and supplied by ZAMCO, which was a consortium of AEG-Telefunken JV, Brown Boveri Company, and Siemens AG of Germany. Оборудование было построено и поставлено ZAMCO - консорциумом AEG - Telefunken JV, Brown Boveri Company и Siemens AG.
1913 illustration from Britton, N.L., and A. Brown. Ботаническая иллюстрация из книги Britton, N.L., and A. Brown.
He earned a bachelor's degree in Economics in 1965 from Lehigh University, where he was a member of the varsity lacrosse team and the business manager of The Brown and White student newspaper. В 1965 году он получил степень бакалавра в области экономики в Лихайском университете, где он был членом команды по лакроссу и бизнес-менеджером студенческой газеты «The Brown and White».
In addition, the coordinate system "Map Grid of Australia" is added (as alias of "UTM South") (thanks to Chris Brown). Кроме того, добавлена система координат "Мар Grid of Australia" (как алиас "UTM South") (thanks to Chris Brown).
The group faced controversy in December following the similarities of the group's name to Brown Eyed Girls' JeA. Группа столкнулась с конфликтом в декабре в связи со сходством названия с Brown Eyed Girls - JeA.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Brown v. Invisible Empire, Knights of the Klu Klux Klan. Браун против Невидимой Империи, Рыцарей Ку-Клукс-Клана.
After his consecration Archbishop Brown said The entire experience was one of great joy and consolation for me. После своего рукоположения архиепископ Браун сказал, что «весь опыт был одной великой радостью и утешением для меня.
Brown, make arrangements for a radio broadcast. Браун, я хочу, чтобы ты сделал объявление для распространения по радио. Немедленно.
Mrs... Mrs. brown? Миссис... миссис Браун?
When Brown tries to warn Ann that she is in danger, she reveals that she is the real Mrs. Neall. Когда Браун пытается предупредить Энн, что бандиты ошибочно приняли её за свою цель, она сообщает ему, что она в действительности и есть вдова Нилла.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Luckily, I found Brown in time. К счастью, я вовремя выявил Брауна.
People vs. Aaron Brown, deposition, December 3, 2010. Народ против Аарона Брауна, расследование, З декабря 2010 года.
It's like I'm in a Charlie Brown cartoon, only you're Linus, with better hair. Как будто я в мультике про Чарли Брауна, только у твоего Линуса причоха круче.
I saw him as a way out... not only out of my life, as it was, but also out of the law of Mitchell Brown. Я видела в нём избавление... не только от моей жизни как таковой, но и от зависимости от Митчелла Брауна.
As you can see, from today's observation, there is absolutely no discipline or control in that class and I am concerned for the safety of the students and also Mr. Brown. Как вы заметили после сегодняшней проверки, в классе абсолютно отсутствует дисциплина или контроль, я беспокоюсь за безопасность учеников и за безопасность мистера Брауна».
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The uneasy partnership of Prime Minister Tony Blair and Chancellor of the Exchequer Gordon Brown is a good example of this tactic. Сложные взаимоотношения премьер-министра Тони Блэра с канцлером казначейства Гордоном Брауном - хороший пример такой тактики.
The new Government in the United Kingdom, under the leadership of Gordon Brown, is proud to continue that tradition, and I reaffirm our commitment today. Новое правительство Соединенного Королевства, возглавляемое Гордоном Брауном, с гордостью продолжает эту традицию, и сегодня я вновь заявляю о нашей верности ей.
It is important above all to ensure that such action is an element of management reform, and I welcome the approach that Mr. Malloch Brown described, which will, above all, result in improved methodology. Важно прежде всего обеспечить, чтобы такие действия были частью реформы управления, и я приветствую подход, описанный гном Маллоком Брауном, который, помимо всего прочего, приведет к улучшению методологии.
A 2007-2008 survey by Brown, Rabinowitz and Schwamb attempted to locate another member of Sedna's hypothetical population. Проведённый в 2007-2008 годах Брауном, Рабиновицем и Швомбом обзор, был направлен на нахождение других представителей популяции Седны.
Listen, I'm jumping on the jet now to see Tim Brown. Слушай, я лечу на встречу с Тимом Брауном.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
At Genesis in November, Hardy lost to Monty Brown in another number one contender match. В ноябре на шоу Genesis Джефф проиграл Монти Брауну в поединке первых претендентов.
My two brothers and my friend, Father Brown. Моим двум братьям и моему другу, Отцу Брауну.
The PRESIDENT: I now call on Mr. Lee P. Brown, Director of the Office of National Drug Control Policy of the United States of America. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я предоставляю слово г-ну Ли Брауну, Директору Управления по выработке национальной политики в области контроля над наркотическими средствами Соединенных Штатов Америки.
During my last visit to New York, in November 2005, I presented this problem to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Jean-Marie Guéhenno, and the Secretary-General's then Chef de Cabinet, Mr. Mark Malloch Brown. Во время моего предыдущего визита в Нью-Йорк в ноябре 2005 года я изложил эту проблему заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира гну Жан-Мари Геэнно и тогдашнему Руководителю аппарата Генерального секретаря гну Марку Мэллоку Брауну.
In 1926, the building was sold by Manhattan Life Insurance Company to Frederick Brown, who then re-sold it to the Manufacturer's Trust Company a few weeks later. В 1926 году Manhattan Life Insurance Company продала небоскрёб Фредерику Брауну, который, в свою очередь перепродал его через несколько недель Manufacturer's Trust Company.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Actually, I was thinking Charlie brown. Вообще-то, я подумала о Чарли Брауне.
He cares a great deal for Mr Brown, whom he considers almost as part of his family. Он заботится о мистере Брауне, которого считает почти членом своей семьи.
Not at... Stanford... or Pennsylvania or lowa... Villanova, Brown... Nebraska. Ни в... Стэнфорде... или Пенсильвании, или Айове... Вилланове, Брауне... Небраске.
I FEEL WE SHOULD AT LEAST CONSIDER YALE, OR MAYBE BROWN. По-моему, нам надо подумать о Йеле или, возможно, Брауне.
We went to Brown together. Мы учились в Брауне вместе.
Больше примеров...