Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Look, it's going back to its hole... and a brown one at that. Смотрите, он собирается вернуться в свою дыру, один коричневый паук.
But you should be sure to nedopadli Shipwrecked as many before you who thought that Makalu all day and still made a big brown hole of cocoa. Но вы должны быть уверены в nedopadli лиц, потерпевших кораблекрушение, как и многие до вас, кто подумал, что Макалу весь день и до сих пор сделал большой коричневый отверстие какао.
Harpactes erythrocephalus klossi: compared to H. erythrocephalus erythrocephalus, the head feathers appear scarlet red instead of crimson, whilst other body feathers are a paler brown. Harpactes erythrocephalus klossi: по сравнению с H. erythrocephalus erythrocephalus, на перьях головы появляются алые красные вместо малиновых, в то время как другие перья тела имеют более бледный коричневый.
"Let's head on over..."To the little brown house. Лежит нам дорога в коричневый дом.
Brown rice, no onions. Коричневый рис, без лука.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Maybe it's the two B's in "brown bears." Может, слово "бурый" потянуло? Скажи иначе.
Brown, what are you doing? Пожалуйста! - Бурый, что ты делаешь?
Brown Jenkins is no mouse. Бурый Дженкинс не мышонок.
(BROWN) You hope... (БУРЫЙ) Вряд ли...
Brown, don't do this! Бурый, не делай этого!
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand. Таким образом, ей нужно смотреть в эти сонные карие глаза, пока я взмахиваю волшебной палочкой.
Why do some people have blue eyes and others brown? Почему у некоторых голубые глаза, а у других карие?
Sonja and I are supposed to go to a "Brown Eyes Wide Shut" party. Соня и я собираемся пойти на вечеринку "Широко закрытые карие глаза".
Blue eyes or brown? У Вас голубые глаза или карие? Карие.
Twisp is 5'9 , 135 pounds... with brown eyes, dirty-blond hair and a pale complexion. Твисп ростом 5 футов 9 дюймов, весом 135 фунтов, глаза карие, волосы темно-русые, кожа бледная.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
Didn't your eyes used to be brown? Разве твои глаза не были карими?
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair? Он был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимися волосами?
The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
I'd understood it was brown. Я думал, он бурого цвета.
His day is Thursday, and his colors are brown and gold. Её день - суббота, а цвета - белый и золотой.
Add the grated potato, season and allow to brown over a higher heat. Добавить натертый картофель, посолить и все жарить на более сильном огне до насыщенного коричневого цвета.
External attacks consist of brown necroses, quite often with ring-shaped or curved patterns. However, sometimes only swellings or else brown cracks on the skin can be seen. Внешние признаки поражения представляют собой бурые некротические пятна, довольно часто имеющие форму колец или дугообразных полос, но иногда наблюдаются лишь вздутия или напротив трещины кожуры бурого цвета.
She started to write the stories which documented the disappeared women. 300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Colors Gallery updated with Sepia brown (Sepiabraun) color. В фотогалерею добавлен цвет Sepia brown (Sepiabraun).
Russell Walker has signed all of the hottest acts to his Krush Groove record label, including Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Alonzo Brown), and Kurtis Blow. В фильме, Расселл Уолкер подписывает всех самых жарких артистов на свой звукозаписывающий лейбл Krush Groove Records, в том числе Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Andre Harrell и Alonzo Brown) и Kurtis Blow.
) | Goyadottokomu (Brown Goya, Ebisu pumpkin, shallots Island, Banana Island, dragon fruit) | mozuku Okinawa. ) | GOYADOTTOKOMU (Brown Гойя, Эбису тыква, лук-шалот острова, банановые острова, Dragon Fruit) | MOZUKU Окинаве.
In 1992, its parent company was bought by Little, Brown & Co., at that stage part of the Time Warner Book Group. В 1992 году материнская компания была продана американскому издателю Little, Brown and Company (англ.), который, в то время, был частью корпорации «Time Warner Book Group».
Rooms are completed with 400 thread count Frette linens, ultra-plush feather duvets, 37 plasma TVs, Telegraph hill bathrobes, Molton Brown bath amenities, Bose CD system with iPod docking station, as well as a minibar filled with Dean and Deluca snacks. В каждом номере имеются пуховые одеяла, высококачественное постельное бельё, 37 дюймовые плазменные телевизоры, банная косметика Molton Brown, музыкальный центр Bose с док станцией для iPod и мини-бар со снэками от "Dean and Deluca".
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Maybe you could figure out a way to get Mom and Mrs. Brown to be friends. Может ты сможешь найти способ, как подружить маму и миссис Браун?
Is that the same Terry Brown who was arrested on October 10th 1996 while driving under the influence? Это тот же самый Терри Браун, который был арестован десятого октября 1996 года за вождение в нетрезвом виде?
John Brown was born May 9, 1800, in Torrington, Connecticut. Джон Браун родился 9 мая в Торрингтоне (Коннектикут).
Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood. Мерфи Браун бросила вызов вице-президентам, когда подхватила тему родителей-одиночек.
Marty McFly and Doc Brown were included in Empire's 100 Greatest Movie Characters of All Time, ranking No. 39 and No. 76 respectively. Марти Макфлай и Док Браун заняли 39-ю и 76-ю позиции соответственно в списке «100 величайших киноперсонажей всех времён», по мнению журнала «Empire».
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
I was walking through the mall, and a scientist walked up to me, a real doc brown type, and he asked if I wanted to be in a select group of kids to test hoverboard technology. Я был в супермаркете, ко мне подошел ученый, похожий на Дока Брауна, и спросил, хочу ли я быть в избранной группе детей и протестировать ховеборд.
That's how I got the part of Lucy in A Charlie Brown Christmas. Так я получила роль Люси в "Рождестве Чарли Брауна".
Friends of Father Brown, I hear? Друзья патера Брауна, как мне сказали?
Brown's damaged bomber was spotted by Germans on the ground, including Franz Stigler (then an ace with 27 victories), who was refueling and rearming at an airfield. Повреждённый бомбардировщик Брауна с земли заметили немцы, в том числе Франц Штиглер (тогда имел 27 побед), который заправлялся и пополнял боекомплект на аэродроме.
Alan Greenspan's vision of a new planet, and Gordon Brown's promise of no more boom and bust were revealed to be fantasies built on a wave of financial speculation. Образ новой планеты Алана Гринспена и обещания Гордона Брауна о том, что больше не будет бума и краха оказались иллюзиями, созданными на волне финансовых спекуляций.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
You work with Warrick Brown on this case. Вы работаете с Уорриком Брауном над этим делом.
The implication of the decision was that suburban school districts in the North were not affected by the principles established by Brown. Смысл решения в том, что пригородных школьных округов на Севере не были затронуты принципы, установленные Брауном.
As a member of the Legislative Assembly of the Province of Canada from 1858 to 1864, he was closely associated with George Brown. В составе Законодательного Собрания провинции Канады с 1858 по 1864, он был тесно связан с Джорджем Брауном.
AsapScience, stylized as AsapSCIENCE, is a YouTube channel created by Canadian YouTubers Mitchell Moffit and Gregory Brown. AsapScience (традиционно AsapSCIENCE) - YouTube-канал, созданный канадцами Митчеллом Моффитом и Грегори Брауном.
Paper submitted by Steven Brown Документ, представленный Стивеном Брауном
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites. Келиновски потерял глаз, а Брауну уже причастие зачитывают.
I now give the floor to Mr. Mark Malloch Brown, Deputy Secretary-General. Слово предоставляется заместителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Марку Мэллоку Брауну.
My two brothers and my friend, Father Brown. Моим двум братьям и моему другу, Отцу Брауну.
In his forthcoming budget, however, Chancellor of the Exchequer Gordon Brown may need to admit that the UK risks breaching the Maastricht Treaty's deficit limits. Однако, представляя государственный бюджет на следующий год, министру финансов Великобритании Гордону Брауну, возможно, придется признать, что Великобритания рискует превысить предельный размер бюджетного дефицита, допускаемый Маастрихским соглашением.
In 1826, the Cherokee National Council commissioned George Lowrey and David Brown to translate and print eight copies of the laws of the Cherokee Nation in the Cherokee language using Sequoyah's new system. В 1826 году Главный Совет Чероки-нейшен поручил Джорджу Лаури (англ. George Lowrey) и Дэвиду Брауну (англ. David Brown) перевести на язык чероки и напечатать восемь копий свода законов Чероки-нейшен, используя азбуку Секвойи.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I would assume she's still in Paris or at brown already. Я полагаю, она все еще в Париже или уже в Брауне.
He cares a great deal for Mr Brown, whom he considers almost as part of his family. Он заботится о мистере Брауне, которого считает почти членом своей семьи.
I told Rufus about Brown because I was actually concerned for you. Я сказал Руфусу о Брауне, потому что я, правда, о тебе беспокоился.
I FEEL WE SHOULD AT LEAST CONSIDER YALE, OR MAYBE BROWN. По-моему, нам надо подумать о Йеле или, возможно, Брауне.
I was supposed to start Brown a few weeks ago, but then I realized I wasn't ready. Я должна была начать учебу в Брауне пару недель назад, но потом поняла, что еще не готова.
Больше примеров...