Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
And was it the first brown envelope? Это был первый коричневый конверт, который он дал вам?
Anita, brown sugar. Анита, коричневый сахар.
You get that brown sugar. Ты получил этот коричневый сахарок.
Mine's still brown. А мой по-прежнему коричневый.
I normally just get "brown." Обычно говорят "коричневый".
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
But I'm on brown rice and mineral water. А я буду бурый рис и минералку.
Currently, only brown coal and lignite are produced. В настоящее время добывается только бурый уголь и лигнит.
Trust me, Brown Bear, you don't want this hanging over your head. Верь мне, Бурый Мишка, тебе не нужна эта петля на шее.
There are dolomites, ores of zinc, lead, calcium and brown coal in Zawiercie region and its neighbourhood. В районе и окрестностях Заверце выступают: доломиты, цинковые и свинцовые руды, известняки, бурый уголь.
Maybe your nickname should be "Brown Dynamite." Может, это тебе дадут кликуху Бурый Динамит?
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
He had brown eyes, and I saw some of his hair. У него карие глаза, и я видела его волосы.
Trying to find one of Bansi Dutta's victims who doesn't have brown eyes. Хочу найти, у кого из жертв Банси Дутты глаза не карие.
Brown. the left one's got a little fleck of green in it. Карие. Левый с небольшим вкраплением зелёного.
Her big brown eyes. Ее большие карие глаза.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes. Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых - карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
You, with the adorable brown eyes, drop your bike. Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед.
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами?
I'm seven ft., 2,000 lbs., with brown hair/eyes, long legs... Рост 2 м 10 см, вес 907 кг, длинноногий шатен с карими глазами и очень... покатый.
A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
And we both have brown eyes. И волосы одно цвета...
In current-year infection, brown blemishes and round or concentric necrotic ring blemishes which dry up and then fall off. Заражение в текущем году: участки бурого цвета и некротические пятна округлой формы или в виде концентрических колец, которые подсыхают и затем распадаются.
Woollen Adaptación novel homónima of Dan Brown, precuela of "El code Of the Vinci". Шерстяное homónima романа Adaptación коричневого цвета Дэн, precuela «Кодего El Vinci».
Limb Rub (brown or light brown in colour) Потертости, вызванные ветками (коричневого или светло-коричневого цвета)
Brown necrosis in the form of more or less concentric rings or lines, often extending without a break into the flesh of the tuber Пораженные участки бурого цвета в форме более или менее концентричес-ких колец или линий, которые могут образоваться и внутри клубней.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
He is described in Kipling's work as "the sleepy brown bear". У Киплинга назван «the sleepy brown bear» - «сонный коричневый медведь».
This is a list of ships built by John Brown & Company at their shipyard in Clydebank, Scotland. Список кораблей и судов, построенных компанией John Brown & Company на верфи в Клайдбэнке, Шотландия.
of Brown Boveri to manufacture their steam turbines for the Canadian market. Brown Boveri по производству паровых турбин для канадского рынка.
Prior to recording, vocalist Osbourne briefly quit the band and was temporarily replaced by former Savoy Brown and Fleetwood Mac vocalist Dave Walker. Перед записью альбома Оззи Осборн покинул группу, и его на короткое время заменил бывший участник Savoy Brown и Fleetwood Mac, вокалист Дэйв Уокер.
On this occasion Brown farmers have committed some decided to organize one in Martell Brown Swiss exhibition for the first time 25. В связи с этим Браун фермеров совершили некоторые решили организовать в один Мартелл Brown Swiss выставке впервые 25.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
"Wait a While", one of the few non-instrumental tracks off the album, performed by Sam Brown, was issued as a single in 1999. «Wait A While», одна из немногих неинструментальных композиций альбома, которую исполнила Сэм Браун, вышла как сингл в 1999 году.
(Kotler, Burton, Deans, Brown, & Armstrong, 2013). (Котлер, Бертон, Динс, Браун, & Армстронг, 2013).
I'm Dr. Emmett Brown. АЗ СЪМ Д-Р ЕМЕТ БРАУН.
Let's get back to Brown Williamson. Вернемся к компании "Браун и Уильямсон".
"2004 has seen unprecedented increases on commodity costs," said William M. Brown, president of Carrier Asia Pacific Operations. "В 2004 произошло беспрецедентное увеличение стоимости сырья" сказал Уильям М. Браун, Президент Carrier Asia Pacific Operations.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
At Mr. brown's, we have a knack. В магазине г-на Брауна, у нас есть сноровка.
One of Bachardy's most notable works is the official gubernatorial portrait of Jerry Brown that hangs in the California State Capitol Museum. Одной из самых известных работ художника является официальный портрет губернатора Калифорнии Джерри Брауна, который висит в Капитолии штата.
He won the technical decision over Sandy Brown. Он выиграл техническим нокаутом у Санди Брауна.
Katherine Corven recruited someone to kill Raymond and frame Father Brown. Кэтрин Корвен наняла кого-то, чтобы убить Реймонда и подставить патера Брауна.
Last month, we even admitted a gentleman from Brown. В прошлом месяце мы даже приняли, джентльмена из Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The certificate of sponsorship is dated 18 December 2013 and signed by the Minister Responsible of the Government of the Cook Islands, Mark Brown. Удостоверение поручительства датировано 18 декабря 2013 года и подписано полномочным представителем правительства Островов Кука Марком Брауном.
Earlier in the day, about 08:00, Kennedy had visited Brown and had seen five North Korean dead that Brown had killed with BAR fire. Ранее в этот день в 8.00 Кеннеди посетил Брауна и увидел пятерых северокорейцев, убитых Брауном из пулемёта BAR.
Where are we on surveilling caleb brown Как успехи в слежке за Калебом Брауном и установлении его связи с Локсет?
Comparative proto-Totozoquean reconstructions are proposed in Brown et al. (2011) for simple consonants and vowels. Сравнительные реконструкции протототосоке были предложены Брауном и другими (2011) для простых согласных и гласных.
He will focus on being America's Queen Elizabeth II, and will let people like Colin Powell and Paul O'Neill be America's Tony Blair and Gordon Brown. Он постарается стать американской королевой Елизаветой II и позволит таким людям, как Колин Пауэлл и Пол О'Нил стать американскими Тони Блэром и Гордоном Брауном.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
I think Lucy told Charlie Brown that and only charged him 5¢. Кажется, Люси сказала Чарли Брауну, что взяла с него только 5 центов.
As well as the gardens, Greville commissioned Brown to rebuild the exterior entrance porch and stairway to the Great Hall. Так же как и сады, Гревилл поручил Брауну перестроить внешний подъезд и лестницу к Главному Залу.
Walsh, we have to tell Sergeant Brown. No. Мы должны рассказать сержанту Брауну.
In his forthcoming budget, however, Chancellor of the Exchequer Gordon Brown may need to admit that the UK risks breaching the Maastricht Treaty's deficit limits. Однако, представляя государственный бюджет на следующий год, министру финансов Великобритании Гордону Брауну, возможно, придется признать, что Великобритания рискует превысить предельный размер бюджетного дефицита, допускаемый Маастрихским соглашением.
At a dinner in a London restaurant named Granita, in what has since become the best-known coffee-stage chat in British history, Blair made a proposal to Gordon Brown, his rival for the leadership. На обеде в одном из лондонских ресторанов под названием «Гранита», ставшем самым известным местом встречи политиков в истории Великобритании, Блэр сделал выгодное предложение Гордону Брауну, своему сопернику за лидерство.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Yes, my daughter's a freshman at brown, and my son is in college here in New York. Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
We were married the summer after our senior year at Brown. Мы поженились летом после четырех лет обучения в Брауне.
I'm not talking about Father Brown. Я говорю не о патере Брауне.
I told Rufus about Brown because I was actually concerned for you. Я сказал Руфусу о Брауне, потому что я, правда, о тебе беспокоился.
I went to Brown. Я училась в Брауне.
Больше примеров...