Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Well, I painted the cinder blocks brown. Еще я покрасил блоки в коричневый цвет.
In the pocket of your jacket, you have your famous brown notepad in which you have noted down false names of over three hundred hiding SS nazis. В кармане пиджака, у вас есть знаменитый коричневый блокнот, в котором вы записали новые фамилии, под которыми скрываются более 300 членов СС.
I still don't know where brown coveralls... I mean, Dennis Bailey... lived, but I found his brother, Jed Bailey, and he's here in L.A. Я все еще не знаю, где жил коричневый комбинезон... в смысле, Деннис Бейли. но я нашел его брата, Джеда Бейли, он здесь, в Лос-Анджелесе.
We've got another Drazi fight in Brown 3, code blue. У нас опять потасовка Дрази сектор Коричневый З.
They used to go, Brown again. Brown. Они обычно борматали: "Снова коричневый, Коричневый."
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
But I'm on brown rice and mineral water. А я буду бурый рис и минералку.
These are one of the guys I work with. This is a brown capuchin monkey. Вот это один из пацанов, с которыми я работаю. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Maybe it's the two B's in "brown bears." Может, слово "бурый" потянуло? Скажи иначе.
Brown coal is a viable source for base-load electricity and district heating in Germany and is not subsidized like hard coal. В Германии бурый уголь является надежным источником обеспечения покрытия основной нагрузки в электроснабжении и районном отоплении; он не субсидируется так, как каменный уголь.
I am Brown Dynamite. Но я реально Бурый Динамит.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
He had brown eyes, and I saw some of his hair. У него карие глаза, и я видела его волосы.
Well, a lot of people have brown eyes. Ну, у многих людей карие глаза.
You remember Amara, right, brunette, brown eyes, I'm surprisingly not in love with her? Ты помнишь Амару, верно брюнетка, карие глаза я, случайно, не влюблен в нее?
Her eyes are brown. У нее карие глаза.
Long lashes, brown eyes. Длинные ресницы, карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Generally I tend to prefer the brainy brunettes with brown eyes. Обычно я имею тенденцию предпочитать мозговитых брюнеток с карими глазами.
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
Didn't your eyes used to be brown? Разве твои глаза не были карими?
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами?
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
All the colours are brown and gold and silver. И всё цвета: и коричневый, и золотой, и серебряный.
The pupil, seen from outside, magnified, of course, is brown. Это зрачок. Зрачок, видимый снаружи (увеличенный, разумеется), коричневого цвета.
Their colour may be light or deep brown, amber, light or deep blue. Их окраска может быть светло- или темно-коричневой, цвета янтаря, светло- или темно-голубой.
Limb Rub (brown or light brown in colour) Потертости, вызванные ветками (коричневого или светло-коричневого цвета)
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
On a more general theme, "Ballad of Hollis Brown" and "North Country Blues" addressed despair engendered by the breakdown of farming and mining communities. В свою очередь, композиции «Ballad of Hollis Brown» и «North Country Blues» затрагивали тему отчаяния, вызванного развалом фермерских и горнодобывающих сообществ.
Russell Walker has signed all of the hottest acts to his Krush Groove record label, including Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Alonzo Brown), and Kurtis Blow. В фильме, Расселл Уолкер подписывает всех самых жарких артистов на свой звукозаписывающий лейбл Krush Groove Records, в том числе Run-D.M.C., Dr. Jeckyll & Mr. Hyde (Andre Harrell и Alonzo Brown) и Kurtis Blow.
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy is the ninth studio album by Elton John. Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - девятый студийный альбом британского певца Элтона Джона, выпущенный в 1975 году.
Henry Kirke Brown (February 24, 1814, Leyden, Massachusetts - July 10, 1886, Newburgh, New York) was an American sculptor. Генри Кирк Браун (англ. Henry Kirke Brown; 24 февраля 1814, Лейден, Массачусетс - 10 июля 1886, Ньюборо, Нью-Йорк) - американский скульптор.
He and his graduate student Melanchton Brown identified a deadly toxin produced by the California newt living in Stanford's Lake Lagunita, calling it tarichatoxin. Он совместно с его аспирантом Melanchton Brown идентифицировал ядовитый токсин, вырабатываемый калифорнийским тритоном, который обитает в станфордском озере Лагунита, называемый тарихатоксин (tarichatoxin).
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Reverend Brown, I don't want to condone his life style. Преподобный Браун, я не хочу осуждать его стиль жизни.
DOC: The other me is the Dr. Emmett Brown from 1955. Другой я - это доктор Эммет Браун 1955.
Mr. Brown made it very clear he won't be seeing anyone. Мистер Браун ясно выразился, что никого не примет.
Brown had also participated in online cycling forums such as rec.bicycles.tech newsgroup and. Шелдон Браун был частым гостем на велосипедных форумах в Интернет, таких как или в новостной группе Usenet rec.bicycles.tech.
Mr. Boyd also is a former co-Chair of the Brown v. Bd. of Education Presidential Commission, which was established to commemorate the fiftieth anniversary of the seminal 1954 Supreme Court decision outlawing racial segregation in America's public schools. Г-н Бойд также являлся сопредседателем Президентской комиссии "Браун против Совета по образованию", которая была создана в связи с пятидесятой годовщиной ставшего первичным прецедентом решения Верховного суда 1954 года о запрещении расовой сегрегации в средних школах Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Larrea also appointed the Irish admiral William Brown to lead the attack. Ларреа также назначил ирландского адмирала Уильяма Брауна командовать атакой.
Horace Walpole saw Brown's maturing scheme in 1751 and remarked in a letter: The castle is enchanting. Хорас Уолпол видел созревание идеи Брауна в 1751 и отметил в письме: «Замок прелестный.
(Morris Brown Announcer) Prepare to experience seven minutes of mind-blowing moves. (Диктор Колледжа Морриса Брауна) Приготовьтесь испытать 7 минут шокирующих движений.
This morning, we listened with keen interest to the important statements from the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Transitional Administration in East Timor, Sergio Vieira de Mello, and from the United Nations Development Programme, Administrator Mark Malloch Brown. Сегодня утром мы с большим интересом выслушали содержательные выступления Специального представителя Генерального секретаря и Главы Временной администрации Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе Сержиу Виейры ди Меллу и Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций Марка Мэллока Брауна.
No longer an independent global power, yet unhappy with the London-Washington axis that Blair forged, Brown's government continues to waffle in its commitment to a united Europe. Больше не являясь независимой глобальной властью, и при этом недовольное осью Лондон-Вашингтон, которую создал Блэр, правительство Брауна продолжает заверять в своих обязательствах по отношению к объединенной Европе.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
Lady Felicia's here, sir, with Father Brown. Леди Фелисия здесь, сэр, с патером Брауном.
I thought, seeing as it's a celestial matter, we should speak to Father Brown, and maybe... Я подумал, если это божественного происхождения, то нам надо поговорить с патером Брауном, может...
We have noted the clarifications and the corrections Mark Malloch Brown has given us, and we await the report to which he has referred. Мы приняли к сведению данные нам Марком Маллоком Брауном разъяснения и предложенные им коррективные меры и ожидаем упоминавшегося им доклада.
The music was written by Nacio Herb Brown, the lyrics by Arthur Freed. Музыка для той картины была написана Насио Гербом Брауном, тексты - Артуром Фридом.
The accompanying music video for "Turn Up the Music" was directed by Godfrey Taberez and Brown, and filmed in Los Angeles, California on February 1-2, 2012. Клип на «Turn Up Music» был спродюсирован совместно Годфри Таберезом и Крисом Брауном и снят в Лос-Анджелесе (Калифорния) 1-2 февраля 2012 года.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Under the new management structure, racing director Eric Boullier reported directly to Brown. В соответствии с новой структурой управления, гоночный директор Эрик Булье стал подчиняться непосредственно Брауну.
And, on the inside, a perfectly-preserved thumbprint belonging to Jim Brown. А внутри - прекрасно сохранившийся отпечаток пальца, принадлежащий Джиму Брауну.
The President: I should like to join all previous speakers in congratulating Mark Malloch Brown on his appointment as Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) for a further four-year term. Председатель (говорит по-английски): Мне хотелось бы присоединиться ко всем выступившим до меня ораторам в выражении Марку Маллоку Брауну поздравлений в связи с его назначением на пост Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) на еще один четырехлетний срок полномочий.
The Anglo-Irish rock band The Pogues paid tribute to Christy Brown with a song titled "Down All the Days." Ирландская рок-группа The Pogues отдала дань Кристи Брауну песней под названием «Долой все дни».
Sergeant Major, will you send over to the carrier-platoon and tell Captain Brown that the C. O would very much like this ditch cleared up? Старшина, пошлите солдата к пулемётчикам, пусть передаст капитану Брауну, что командир батальона приказал очистить эту канаву.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Judging from its weight and size, I'd say it's your course catalogue from brown. Судя по его весу и размеру я сказал бы, что это - программа твоего обучения в Брауне.
Fine, fine, no Brown talk. Хорошо, хорошо, никаких разговоров о Брауне.
It's so obvious this guy's just doing this to get back at Brown. Это так очевидно, этот парень просто делает это, чтобы отыграться на Брауне.
We went to Brown together. Мы учились в Брауне вместе.
I was supposed to start Brown a few weeks ago, but then I realized I wasn't ready. Я должна была начать учебу в Брауне пару недель назад, но потом поняла, что еще не готова.
Больше примеров...