Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
The painting shows a boy slumped against a dark background, where a sheep nibbles at a dull brown vine. На картине изображен мальчик, расположенный на темном фоне, за которым овца жуёт скучный коричневый виноград.
In his 50s, balding, orange bag, brown leather jacket. 50-ти лет, лысеющий, оранжевая сумка, коричневый кожаный пиджак.
In 1979, I ticketed a brown Dodge Diplomat for parking in a church zone. В 1979 году я оштрафовал коричневый "Додж Дипломат" за парковку у церкви.
Where is my brown sweater? Где мой коричневый свитер?
So I actually spray painted a whole bunch of them brown. Часть подушек я выкрасил в коричневый.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
This is a brown capuchin monkey. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
The main source of energy is brown coal. Основным источником энергии является бурый уголь.
Kale, brown rice, and tofu. Кале, бурый рис и тофу.
Maybe it's the two B's in "brown bears." Может, слово "бурый" потянуло? Скажи иначе.
Although consensus exists on the fact that "Brown Coal" corresponds to the least evolved natural state in the coalification scale, characterized by a high moisture content and low CV, there are enormous difficulties in the definition itself. Хотя все сходятся во мнении, что определение "бурый уголь" соответствует наименее развитому естественному состоянию по шкале углефикации, для которого характерна высокая влажность и низкая теплота сгорания, само по себе формулирование этого определения создает колоссальные трудности.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
She's got brown eyes like me. У нее такие же карие глаза, как у меня.
And my wife has brown eyes and is a nurse. И у моей жены карие глаза, и она медсестра.
You're 6'2 , you have brown eyes, you did 12 years in merced. Что ваш рост 188 см, что у вас карие глаза, и что вы 12 лет отсидели в тюрьме в Мерседе.
And as I looked at the picture, I noticed that the boy had blue-grey-looking eyes and this man had brown eyes. И когда я смотрел на фото, я заметил, что у мальчика голубые с серым глаза, а у этого человека глаза карие.
I'm making your eyes brown Я сделаю тебе карие глаза
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
You, with the adorable brown eyes, drop your bike. Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что.
The best the lab was able to do was DNA phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Максимум, что удалось сделать - определить генетический фенотип, и вышло, что наш снайпер - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, что всё равно оставляет в нашем списке более двухсот подозреваемых.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Young leaves are distinctive due to it brown lower surface. Молодые листья хорошо заметны, так как их нижняя поверхность коричневого цвета.
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
This species is brown on the back and sides, with 6-10 indistinct darker dorsal saddles, and plain yellowish on its ventral side. Окрас коричневого цвета, на спине и боках имеются 6-10 нечётких темных седловидных отметины, брюхо ровного жёлтоватого цвета.
In addition, the involucral bracts that surround the individual flower heads are oblong with a rounded tip, nearly hairless on the outer surface, amber-coloured and thin when fresh (papery and brown in herbarium specimens). Кроме этого, инволюционные околоцветники, окружающие отдельные головки цветка, имеют продолговатую форму с округлым кончиком, почти гладкие на наружной поверхности, янтарного цвета и тонкие в свежем виде (становятся бумагообразные и коричневые у гербарных образцов).
Like I'm 10 years old; you're not going to say no to me, especially if you have two options - you have the brown one or the clear one. Представьте, мне 10 лет; вы не собираетесь сказать мне нет, тем более, если у вас есть выбор; коричневая или без цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
He is described in Kipling's work as "the sleepy brown bear". У Киплинга назван «the sleepy brown bear» - «сонный коричневый медведь».
In 2006, Orbit's parent company Little, Brown was sold by Time Warner to the French publishing group Hachette Livre. В 2006 году материнская компания Little, Brown (англ.) была продана французской издательской группе Hachette Livre (англ.).
Brown (1949, 1960) discussed separable characters for Xymmer (as a junior synonym under the subgenus Stigmatomma) for the first time since Santschi's original description. Позднее Браун (Brown 1949, 1960) рассматривал отличительные признаки Xymmer (уже как младшего синонима в составе подрода Stigmatomma) впервые после оригинального описания Santschi.
The 1910 expansion involved the installation of three new Brown Boveri & Cª. turbo-alternators that raised the total output to 7.75 MW, as well as four boilers at a first stage, later joined by five more boilers with greater vaporisation capacity. Расширение 1910 года - это установка трёх новых турбоальтернаторов Brown Boveri & Cª, которые повысили общую мощность до 7,75МВт, и пяти новых котлоагрегатов, с более высокой мощностью образования пара.
The company under name "Precizika Metrology" began the work after change of the name of Lithuanian-American Joint Venture "Brown & Sharpe - Precizika". The company has proud history of old traditions in the leadership of design and production of... ЗАО "Precizika Metrology" это новое название предприятия "Brown & Sharpe - Precizika", которое изменилось с марта 2007 г.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Lester Brown from the Earth Policy Institute, briefing the United States Senate in June 2006 suggested that, "the stage is now set for direct competition for grain between the 800 million people who own automobiles, and the world's 2 billion poorest people". Выступая в сенате Соединенных Штатов в июне 2006 года, Лестер Браун из Института Земли заявил: «Все готово для начала прямой конкуренции за зерно между 800 млн. автовладельцев и 2 млрд. беднейшего населения мира.
Lance brown's not our perp. Лэнс Браун не наш подозреваемый.
Father Brown's collapsed! Патер Браун потерял сознание!
Postman Brown, I am sure there are tasks waiting for you in the sorting office. Yes, ma'am. Почтальон Браун, кажется, вас в сортировочной заждались дела.
It was discovered by Mike Brown and T.-A. Suer using discovery images taken by the Hubble Space Telescope on 13 November 2005. Его обнаружили Майкл Браун и Т. А. Суер, изучая изображения, полученные при помощи космического телескопа «Хаббл» 13 ноября 2005 года.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
My Way is the sixth solo album by British artist Ian Brown. Му Шау - шестой студийный альбом британского певца Иана Брауна.
In July 2012, Brown announced the formation of the Timothy Ray Brown Foundation in Washington, DC, a foundation dedicated to fighting HIV/AIDS. В июле 2012 года Браун объявил о создании Фонда Тимоти Рэя Брауна в Вашингтоне, округ Колумбия, деятельность которого посвящена борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Newsom's first political experience came when he volunteered for Willie Brown's successful campaign for mayor in 1995. Первый политический опыт Гэвин приобрел в 1995 году, когда был добровольцем в успешной кампании выдвигавшегося на пост мэра Вилли Брауна.
He then moved to the California Institute of Technology (Caltech), where he is currently the Harold Brown Professor of Theoretical Physics. Затем он перешёл в Калифорнийский технологический институт (Калтех), в котором в настоящее время занимает должность профессора теоретической физики имени Гарольда Брауна.
And there are rumors that Elihu Brown had two of his live-in servants fall ill in January, but he kept it quiet for obvious reasons. И ходят слухи, что двое слуг Элихью Брауна заболели в январе, но он скрыл это по понятным причинам.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
I thought, seeing as it's a celestial matter, we should speak to Father Brown, and maybe... Я подумал, если это божественного происхождения, то нам надо поговорить с патером Брауном, может...
She was later discovered by magazine illustrator Arthur William Brown and began working as an artists' model. Позже она была обнаружена журнальным иллюстратором Артуром Уильямом Брауном (англ.)русск. и начала работать моделью художника.
Sir, what are we going to do about Brown? Сэр, что нам делать с Брауном?
Mr. Van Ryn, would you step out while I consult with Dr. Brown? Мистер ван Райн, не уйдете ли Вы, чтобы дать мне возможность проконсультироваться с доктором Брауном?
He will focus on being America's Queen Elizabeth II, and will let people like Colin Powell and Paul O'Neill be America's Tony Blair and Gordon Brown. Он постарается стать американской королевой Елизаветой II и позволит таким людям, как Колин Пауэлл и Пол О'Нил стать американскими Тони Блэром и Гордоном Брауном.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Miriam, listen, your case comes before judge Clark Brown. Мириам, послушай, твоё дело попало к судье Кларку Брауну.
As well as the gardens, Greville commissioned Brown to rebuild the exterior entrance porch and stairway to the Great Hall. Так же как и сады, Гревилл поручил Брауну перестроить внешний подъезд и лестницу к Главному Залу.
But, according to Brown, the fact that a primary criterion involves a reference to race does not make the rule discriminatory in law, provided the reference to race has an objective basis and a reasonable cause. Однако, согласно Брауну, тот факт, что первичный критерий предполагает ссылку на расу, не делает норму дискриминационной по закону при условии, что ссылка на расу имеет под собой объективное и разумное основание.
Brown the Clown from Pompano? Why? Брауну, клоуну из Помпано?
In 1986 the then-retired Lt. Col. Brown was asked to speak at a combat pilot reunion event called a "Gathering of the Eagles" at the Air Command and Staff College at Maxwell AFB, Alabama. В 1986 году отставному подполковнику Брауну было предложено выступить на мероприятии воссоединения военных лётчиков под названием «Сбор орлов» в Авиационном командно-штабном колледже на базе Максвелл, штат Алабама.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
Rolling Stone Magazine audio interview with Jonathan Lethem about James Brown and his music. Rolling Stone (журнал) аудио интервью с Jonatan Lethem о Джеймсе Брауне и его музыке. (недоступная ссылка) Rolling Stone Magazine.
I told rufus about brown я рассказал Руфусу о Брауне
He goes to Brown. Он учиться в Брауне.
We're talking about Cookie Brown. Мы говорим о Куки Брауне.
Больше примеров...