Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
I don't know if "code brown" is the best code word. Может быть, "код коричневый" не лучшая шифровка.
Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета.
Maybe the brown was better. Может коричневый был бы лучше?
Bahamas FA's Vice President (now General Secretary), Fred Lunn, attended the meeting, there Lunn was given brown envelope with the word "Bahamas" on it, containing $40,000 USD. На встрече присутствовал вице-президент БФА, Фред Ланн, ему был передан коричневый конверт с надписью «Багамы», в нём было $ 40000.
For example, it is added to genmaicha to form what is called matcha-iri genmaicha (literally, roasted brown rice and green tea with added matcha). Например, его добавляют в гэммайтя, чтобы получить так называемый маття-ири геммайтя (обжаренный коричневый рисовый чай с добавкой маття).
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
The great Michael Keaton attacks each new role with the ferocity of a hungry brown bear. Великолепный Майкл Китон атакует каждую новую роль, как свирепый голодный бурый медведь.
Ursus Arctos or the brown bear. Урсус Арктос, или бурый медведь.
For many years it had been considered to be conspecific with the flightless Auckland and Campbell teals in Anas aucklandica; the name "brown teal" has also been largely applied to that entire taxon. В течение многих лет бурый чирок считался принадлежащим к одному виду вместе с нелетающими оклендским и кэмпбельским чирком, как подвид оклендского чирка (Anas aucklandica); название «бурый чирок» применялось к названию всего таксона.
That's the spirit, Brown. Так и должно быть, это дух соперничества, Бурый.
So instead of having starch, which is the food of plants, it takes something rather similar to brown fat and burns it at such a rate that it's burning fat, metabolizing, about the rate of a small cat. Вместо крахмала, являющегося пищей для растений, оно берёт что-то похожее на бурый жир и сжигает его с такой скоростью, переваривает так же, как небольшого размера кот.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I'm just going to keep looking into those lovely brown eyes. Я буду не отрываясь смотреть в эти симпатичные карие глаза.
Because you have brown eyes, red hair and muscular legs. Потому что у вас карие глаза, рыжие волосы и мускулистые ноги.
So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand. Поэтому, она должна смотреть в эти загадочные карие глаза, когда я произнесу свое заклинание.
I have brown eyes and I don't know what my natural hair colour is anymore. У меня карие глаза, а свой натуральный цвет волос я уже не помню.
Robert looked older, had silverish hair and brown eyes. Роберт выглядит старше, у него седые волосы и карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
All the colours are brown and gold and silver. И всё цвета: и коричневый, и золотой, и серебряный.
The ballot paper was printed on opaque brown paper to enhance the privacy of the vote. Бюллетени были отпечатаны на бумаге светло-коричневого цвета, с тем чтобы усилить тайный характер голосования.
"One section of the iris with flecks of brown color." "Один сектор радужной оболочки карего цвета."
Her long hair was chestnut brown. Её волосы были рыжевато-каштанового цвета.
Another unidentified parrot specimen, this one brown and housed in Cabinet du Roi, was described by the French naturalist Comte de Buffon in 1779 under his entry for the Mascarene parrot, in which he pointed out similarities and differences between the two. Другой неопознанный экспонат бурого цвета, находящийся в Королевском музее (англ.)русск., был описан французским натуралистом графом де Буффоном в 1779 году, где, согласно его заметке, указывались сходства и различия между маскаренскими попугаями и рассматриваемым видом.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Hip hop producer DJ Felli Fel also revealed that he had produced a song for the album called "Lighters", featuring Chris Brown. Хип-хоп-продюсер DJ Felli Fel также сообщил, что он подготовил песню для альбома, названного «Lighters», при участии Chris Brown.
In 1793, Mawe was apprenticed to the Derby mason Richard Brown (1736-1816), and married his daughter, Sarah, on 1 November 1794. В 1793 году Мейв поступил в ученичество к дербскому каменщику Ричарду Брауну (Richard Brown, 1736-1816), и женился на его дочери Саре 1 ноября 1794 года.
He stayed in LA throughout the rest of the 50s, where he married Patsy Little Brown (listeners would later know her as 'Pat'). Там он и женился на Пэтси Литл Браун (Patsy Little Brown), которая позднее станет известна радиослушателям под именем Пэт (Pat).
On a more general theme, "Ballad of Hollis Brown" and "North Country Blues" addressed despair engendered by the breakdown of farming and mining communities. В свою очередь, композиции «Ballad of Hollis Brown» и «North Country Blues» затрагивали тему отчаяния, вызванного развалом фермерских и горнодобывающих сообществ.
Their daughter, Sam Brown, is also a singer and their son, Pete Brown, is a record producer who produced all but one of Brown's nine most recent albums and also tours with him. Дочь Брауна, Сэм Браун (Samantha Brown), также певица, а сын, Пит Браун, - продюсер, выпустивший все, кроме одного из девяти последних альбомов Брауна, и участвующий в турах Джо.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Gordon Brown: I think it is about global citizenship. Гордон Браун: Думаю, да, это связано с единой мировой гражданской позицией.
Brown commented, "Someone decided you can't be human and be flying in a German cockpit." Браун прокомментировал: «Кто-то решил, что ты не можешь быть человеком и летать в немецкой кабине».
But don't come crying when everyone is sick of hearing you play "Bad, Bad Leroy Brown"! Но тогда не приходи ко мне, когда всем станет тошно слушать, как ты играешь "Плохой, плохой Лерой Браун"!
The event - hosted by the Prime Minister, Gordon Brown - took place to 'celebrate the contribution of the LGBT community to Britain'. Мероприятие, которое устроил премьер-министр Гордон Браун состоялось в честь "празднования достижений ГЛБТ-сообщества для Великобритании".
Brown and Riley, lay aloft and stand by to make sail. Браун, Райли! Приготовьте корабль к отплытию!
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Parkes was interviewed for his interpretation of the symbolic use of his art in Brown's book by Daniel Burstein. Паркес давал интервью насчёт своей интерпретации символического использования своего творчества в книге Брауна.
That's the real Willie Brown's main instrument. Это же родной инструмент Вили Брауна.
Now we build a case against Mr. Brown. Теперь, мы возбуждаем дело против Мистера Брауна.
Associate Professor of Sociology, Brown University, 1977-1983. Внештатный преподаватель латиноамериканского института, университет Нью-Мексико, 1983-1986 годы. Адъюнкт-профессор социологии, университет Брауна, 1977-1983 годы.
And then worked for the Jerry Brown administration. Потом я работал в администрации Джерри Брауна [губернатор Калифорнии 1975-1983].
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The uneasy partnership of Prime Minister Tony Blair and Chancellor of the Exchequer Gordon Brown is a good example of this tactic. Сложные взаимоотношения премьер-министра Тони Блэра с канцлером казначейства Гордоном Брауном - хороший пример такой тактики.
So to address this, we developed with a Dr. Brown inStanford: virtual dissection table. Чтобы решить эту проблему, мы с доктором Брауном вСтэнфорде создали виртуальный стол для анатомирования.
A 2007-2008 survey by Brown, Rabinowitz and Schwamb attempted to locate another member of Sedna's hypothetical population. Проведённый в 2007-2008 годах Брауном, Рабиновицем и Швомбом обзор, был направлен на нахождение других представителей популяции Седны.
After the reorganisation of government departments by new Prime Minister Gordon Brown in July 2007 Lib Dem Leader Sir Menzies Campbell reshuffled his team and Williams became Lib Dem spokesperson on Schools. После реорганизации правительственных департаментов новым премьер-министром Гордоном Брауном в июле 2007 года, сэр Мензис Кэмпбелл изменил состав своего кабинета, и Уильямс стал сотрудником по вопросам школьного образования от партии либеральных демократов.
The survey was created by David Charbonneau of the Center for Astrophysics, Timothy Brown of the National Center for Atmospheric Research, and Edward Dunham of Lowell Observatory. Данный проект был создан Дэвидом Шарбонно (англ.)русск. из Гарвард-Смитсоновского центра астрофизики, Тимоти Брауном из Национального центра атмосферного исследования (англ.)русск. и Эдвардом Данхэмом из обсерватории Лоуэлла.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
You will see life on the other side of the fence, and you, ma'am, will pay Mr Brown the regard he deserves. Вы увидите жизнь с другой стороны, а вы, мэм, окажете мистеру Брауну уважение, которого он заслуживает.
Like Brown and Sullivan, Skrebels found the battles to be rewarding as well as "one of Cuphead's greatest strengths". Подобно Брауну и Салливану, Скребельс считал битвы захватывающими, а также «одной из самых сильных сторон Cuphead».
Brown was asked to write a song to replace "I'll Be Home for Christmas" as the grand finale on NBC's "Elvis" (June 20-23, 1968). Песня была написана по специальной просьбе к поэту-песеннику Эрлу Брауну заменить первоначально планировавшуюся композицию «I'll Be Home For Christmas», готовящуюся стать торжественным финалом '68 Comeback Special (20-23 июня 1968).
Later references continue to peg Charlie Brown as being approximately eight years old. В последующие годы неоднократно упоминалось, что Чарли Брауну приблизительно 8 лет.
When Lang was called in for an audition to replace previous voice actor Clancy Brown, the voice director described Doctor Cortex to him and had him listen to signature samples of Brown's performance. Когда Lang был приглашен к пробе, чтобы сменить прежнюю, озвучивание которой принадлежало тогда актеру Кларенси Брауну, речевой директор взялся, описывал им персонажа Доктора Кортекса, какой он был на тот момент и дал прослушать некоторые простые записи Кларенси.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
Fine, fine, no Brown talk. Хорошо, хорошо, никаких разговоров о Брауне.
No. I'm talking about the big guy right here, Cleveland Brown. Нет, я говорю о Великом человеке, присутствующем здесь - о Кливленде Брауне.
He goes to Brown. Он учиться в Брауне.
Kramer was on Murphy Brown? Крамер был в "Мёрфи Брауне"?
Больше примеров...