Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
But you are brown and eat mostly vegetables. Просто ты коричневый и ешь в основном овощи.
You will enjoy nice skiing, the blue snow, a brown suntan. Там прекрасные катания, снег голубой, загар коричневый.
It is big, brown, and beautiful. Он большой, коричневый и очень красивый
It was a brown pickup. Это был коричневый пикап.
So I actually spray painted a whole bunch of them brown. Часть подушек я выкрасил в коричневый.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
But I'm on brown rice and mineral water. А я буду бурый рис и минералку.
Kale, brown rice, and tofu. Кале, бурый рис и тофу.
He's a brown bear. Это действительно бурый медведь.
Mr. Brown, Mr. White... Мистер Бурый, Мистер Белый,
Although consensus exists on the fact that "Brown Coal" corresponds to the least evolved natural state in the coalification scale, characterized by a high moisture content and low CV, there are enormous difficulties in the definition itself. Хотя все сходятся во мнении, что определение "бурый уголь" соответствует наименее развитому естественному состоянию по шкале углефикации, для которого характерна высокая влажность и низкая теплота сгорания, само по себе формулирование этого определения создает колоссальные трудности.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Your eyes are both brown and blue. Твои глаза и карие, и голубые.
She has brown eyes. У неё карие глаза.
My eyes are brown. У меня карие глаза.
"Her eyes are a mixture of green and brown"and not hazel as most people think. Её глаза - смесь зеленого и коричневого, а не карие, как большинство считает.
Blue, green, brown. Голубые, зеленые, карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
You, with the adorable brown eyes, drop your bike. Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед.
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job. Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
The best the lab was able to do was DNA phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Максимум, что удалось сделать - определить генетический фенотип, и вышло, что наш снайпер - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, что всё равно оставляет в нашем списке более двухсот подозреваемых.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
Later, brown became the dominant colour of his work. Позже коричневые цвета стали доминирующими в его работах.
External attacks consist of brown necroses, quite often with ring-shaped or curved patterns. However, sometimes only swellings or else brown cracks on the skin can be seen. Внешние признаки поражения представляют собой бурые некротические пятна, довольно часто имеющие форму колец или дугообразных полос, но иногда наблюдаются лишь вздутия или напротив трещины кожуры бурого цвета.
Along the back there are four brown saddle shaped blotches. По бокам тела проходят 4 поперечные седловидные полосы коричневого цвета.
The infected parts of plants that have been pulled up can be identified by the brown and dry necrotized areas На пораженных участках выкопанных кустов видны отмирающие сухие участки бурого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
For the 2012 lineup, these models include: A Target model with a "Water Dog" Brown Digital Camo lower receiver. В 2012 году в продажу поступили: Модель Target с нижней частью ствольной коробки типа Water Dog Brown Digital Camo.
In 2006, Orbit's parent company Little, Brown was sold by Time Warner to the French publishing group Hachette Livre. В 2006 году материнская компания Little, Brown (англ.) была продана французской издательской группе Hachette Livre (англ.).
After the share issue, Brown & Co and National & Grindlays owned 37% and 28% each respectively, while 35% of the company was in public ownership. Выпущенные вскоре после этого акции изменили структуру собственников Hatton National Bank: Brown and Company владела 37 % акций, National & Grindlays - 28 %, остальные 35 % стали государственной собственностью.
Brown and Wania have recently published model estimations for the Arctic; according to the model, endosulfan was found to have high Arctic contamination and bioaccumulation potential and matched the structural profile for known Arctic contaminants. В недавно опубликованном исследовании Brown and Wania содержатся полученные при моделировании оценки для региона Арктики; согласно модели, было установлено, что эндосульфан является значительным загрязнителем в Арктике, обладает высоким потенциалом биоаккумуляции и подходит под структурную характеристику известных загрязнителей Арктики.
The 1910 expansion involved the installation of three new Brown Boveri & Cª. turbo-alternators that raised the total output to 7.75 MW, as well as four boilers at a first stage, later joined by five more boilers with greater vaporisation capacity. Расширение 1910 года - это установка трёх новых турбоальтернаторов Brown Boveri & Cª, которые повысили общую мощность до 7,75МВт, и пяти новых котлоагрегатов, с более высокой мощностью образования пара.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
"Yes, I have taken a job"at the beautiful Brown Palace Hotel. Да, я нашла работу в прекрасном отеле "Браун Пэлэс".
Miller, Brown and a third writer, Daniel Peak began to write scripts over a period of four years. Миллер, Браун и третий сценарист Даниель Пик продолжили писать сценарий в течение четырёх лет.
Mr. Malloch Brown made a statement. Г-н Маллок Браун сделал заявление.
In a speech just prior to the recent G-20 summit, British Prime Minister Gordon Brown warned President-elect Barack Obama against bailing out America's struggling Big Three automakers, arguing that global competition has made their decline irreversible. В своей речи, перед последним саммитом "двадцатки", британский премьер-министр Гордон Браун предостерег избранного президента Барака Обаму от попыток выпутать из неприятной ситуации находящуюся в бедственном положении "большую тройку" автопроизводителей, утверждая, что мировая конкуренция сделала их упадок необратимым.
On one tour, Brown waited until sunset, when his band was playing, and then he had a winch lower him onto the middle of the stage from above, wearing a suit and helmet welded from sheet metal. В одном из туров Браун ждал заката, пока его группа играла, и затем спускался на середину сцены на лебёдке, одетый в костюм и сварной шлем из листового металла.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
I got it straight from big Bob Brown. Я знаю это от Боба Брауна.
He figured it out from that stinking Jim Brown jersey you never take off. Он заметил, что ты никогда не снимаешь эту вонючую футболку Джима Брауна.
"Let Me Ride" also samples James Brown's "Funky Drummer" and Bill Withers's 1973 single "Kissing My Love". В песне присутствуют семплы из песен Джеймса Брауна «Funky Drummer» и Билла Уизерса «Kissing My Love».
The title was chosen after the album's lead single, Spears's cover version of Bobby Brown's 1988 single "My Prerogative". Название было выбрано из-за главного сингла альбома, кавер-версии Спирс на сингл 1988 г. Бобби Брауна "My Prerogative".
This is the letter written by Mr Brown. Это письмо господина Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
A few seconds of gunfire from the incident were captured on video by Bob Brown, one of the journalists killed in the attack. Несколько секунд стрельбы из инцидента были запечатлены на видео Бобом Брауном, одним из журналистов, убитых в результате нападения.
To that end, we agree with the proposal issued earlier by Prime Minister Gordon Brown that, when peacekeeping missions are authorized, the entire United Nations system should be able to authorize measures for stabilization and rebuilding. В этой связи мы согласны с предложением, выдвинутым ранее премьер-министром Гордоном Брауном: при утверждении миротворческих миссий вся система Организации Объединенных Наций должна иметь возможность санкционировать меры по стабилизации и восстановлению.
Birdy was the first feature film to be partially shot with the Skycam, a computer-controlled, cable-suspended camera system created by Garrett Brown, inventor of the Steadicam. Птаха был первым художественным фильмом, который был частично снят с помощью Skycam, управляемой компьютером системы камер с подвеской, созданной Гарреттом Брауном, изобретателем Steadicam.
The deal was approved by Brown and the Houston City Council, but Watson started an opposition group against the referendum, saying the arena was "not in Houston's interest". Соглашение было одобрено Брауном и городским советом Хьюстона, однако Уотсон начал кампанию по отмене референдума, заявляя, что новая арена «не в интересах Хьюстона».
The Grizzlies' choice of Brown was quite controversial at the time; Hubie Brown was the oldest coach in the NBA at the age of 69. Подписание контракта с Брауном было довольно противоречивым, так как на тот момент ему было 69 лет и он являлся самым возрастным тренером в лиге.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Miriam, listen, your case comes before judge Clark Brown. Мириам, послушай, твоё дело попало к судье Кларку Брауну.
Of course the real reason we won is because I knew exactly which blooms Father Brown favoured. Конечно, на самом деле мы победили, потому что я знала точно, какие цветы понравятся отцу Брауну.
I'm going to visit Roger Brown. Я к Роджер Брауну.
Helen Merrill, who recorded with Brown in 1954 (Helen Merrill, EmArcy), recorded a tribute album in 1995 entitled Brownie: Homage to Clifford Brown. Хелен Меррил, сотрудничавшая с Брауном в 1954 году (альбом Helen Merrill with Clifford Brown, EmArcy), записала в 1995 году трибьют «Брауни: посвящение Клиффорду Брауну».
In 1986 the then-retired Lt. Col. Brown was asked to speak at a combat pilot reunion event called a "Gathering of the Eagles" at the Air Command and Staff College at Maxwell AFB, Alabama. В 1986 году отставному подполковнику Брауну было предложено выступить на мероприятии воссоединения военных лётчиков под названием «Сбор орлов» в Авиационном командно-штабном колледже на базе Максвелл, штат Алабама.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Yes, my daughter's a freshman at brown, and my son is in college here in New York. Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
He cares a great deal for Mr Brown, whom he considers almost as part of his family. Он заботится о мистере Брауне, которого считает почти членом своей семьи.
Shouldn't you be at Brown? Разве ты не должна быть в Брауне?
I told rufus about brown я рассказал Руфусу о Брауне
I got wait-listed at Brown. Я попала в группу ожидания в Брауне.
Больше примеров...