Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
The paint speck should be the size of the 5 kuna coin, there, the brown bear, to be accepted as an elimination hit. Пятно от краски должно быть размером с монету в 5 кун, вот, коричневый медведь, чтобы выстрел был признан ликвидирующим.
Chicken, egg whites, fish... no salmon... oatmeal, brown rice, but not after 6:00 P.M. Цыпленок, яичные белки, рыба... но не лосось... овсяные хлопья, коричневый рис, но не после 6 вечера.
It was a brown pickup. Это был коричневый пикап.
No, that's brown. Нет, он коричневый.
Brown 5, level 3. Коричневый сектор. З уровень.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
This is a brown capuchin monkey. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Also this park contains many rare species of animals like the brown bear. Но встречаются здесь и другие редкие виды фауны, такие как бурый медведь.
Since the use of coal is narrowing to one sector, namely the electricity industry, and hard and brown coal are largely becoming fuels for electricity generation, the future coal use is closely linked to coal demand from this sector. Поскольку использование угля ограничивается преимущественно одним сектором, т.е. сектором электроэнергетической промышленности, где каменный и бурый угли находят все большее применение в качестве топлива для производства электроэнергии, перспективы его использования непосредственно связаны со спросом на уголь в этом секторе.
Brown, why are you doing this? Бурый, зачем ты это делаешь?
Emission limits of the Czech Republic are given in Table 5 for boilers firing brown coal with outputs which are frequent for retrofitted boilers which should satisfy emission limits. Пределы выбросов в Чешской Республике приводятся в таблице 5 для котлов, использующих бурый уголь с мощностями, обычными для переоборудованных котлов, которые должны удовлетворять определенным пределам выбросов.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Big brown eyes, quivering lips. Большие карие глаза, дрожащие губы.
Well, thank you, brown eyes. Спасибо, карие очи.
Grey, green, no, brown. Зеленые... нет, карие...
She got brown eyes. У нее карие глаза.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes. Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых - карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job. Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
Generally I tend to prefer the brainy brunettes with brown eyes. Обычно я имею тенденцию предпочитать мозговитых брюнеток с карими глазами.
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
He wore an absurd, little yellow jacket... and a tobacco brown bowler perched on his ears. Он был одет в нелепую желтую курточку, а на голове носил котелок табачного цвета, нахлобученный по уши.
Sauté until garlic turn light brown. Обжарить до золотистого цвета.
WALNUT has a wide range of colour variability from a contrasting cream coloured sapwood, to tan, to medium brown, to chocolate brown heartwood. Орех имеет шырокую цветовую гамму от контрасного кремового цвета заболони до рыжевато-коричневого, до бледно-коричневого, до шоколадно-коричневого цвета сердцевины.
To create such methods, the scientist synthesized the total mellitic acid anhydride, which was found to form orange-red crystals with naphthalene, dark blue with anthracene, brown-red with phenanthrene, and light brown with veratrole. Для создания таких методов учёный синтезировал полный ангидрид меллитовой кислоты, который, как оказалось, образовывал с нафталином кристаллы оранжево-красного цвета, с антраценом - тёмно-синего, с фенантреном - коричнево-красного, с воратролом - светло-коричневого.
Canadian artist David Brown Milne is credited as the first to produce coloured drypoints by the use of multiple plates, one for each colour. Канадский художник Дэвид Браун Милн был первым, кто использовал несколько пластин, по одной для каждого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
The companies merged at the urging of Postmaster General Walter Folger Brown, who was looking for bigger airlines to give airmail contracts to. Объединение происходило по совету Генерального почтмейстера США, Walter Folger Brown (англ.)русск., который нуждался в более крупных авиакомпаниях для заключения с ними контрактов на почтовые перевозки.
He earned a bachelor's degree in Economics in 1965 from Lehigh University, where he was a member of the varsity lacrosse team and the business manager of The Brown and White student newspaper. В 1965 году он получил степень бакалавра в области экономики в Лихайском университете, где он был членом команды по лакроссу и бизнес-менеджером студенческой газеты «The Brown and White».
In 1981-1982, contracts were signed with compressors and pipes suppliers Creusot-Loire, John Brown Engineering, Nuovo Pignone, AEG-Telefunken, Mannesmann, Dresser Industries, and Japan Steel Works. В 1981-1982 были подписаны контракты о поставке компрессоров и труб с Creusot-Loire, John Brown Engineering, Nuovo Pignone, AEG-Telefunken, Mannesmann, Dresser Industries, Walter Kidde и Japan Steel Works.
Lilly is employed as a sales associate advisor with the Donald K. Brown Insurance Agency. database Работает советником по продажам (англ. Sales Associate Advisor) в страховом агентстве Donald K. Brown Insurance Agency.
) | Goyadottokomu (Brown Goya, Ebisu pumpkin, shallots Island, Banana Island, dragon fruit) | mozuku Okinawa. ) | GOYADOTTOKOMU (Brown Гойя, Эбису тыква, лук-шалот острова, банановые острова, Dragon Fruit) | MOZUKU Окинаве.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
When Hannah realised Father Brown had gone, she hurried home. Когда Ханна поняла, что патер Браун ушёл, она поспешила домой.
Unless I ship off to Brown, right? Пока я не поеду в Браун, верно?
However he also noted that the song is not groundbreaking and compared it to the music of Rihanna, Chris Brown and The Pussycat Dolls. Однако, он также добавил, что песня не является инновационной и сравнил её с работами таких артистов, как Рианна, Крис Браун и Pussycat Dolls.
By the end of their discussion, they had made a double deal: Brown would stand aside and support Blair as the next party leader; in return, Blair would later give up the leadership to him. К концу их обсуждения они заключили двойную сделку: Браун отойдет в стороне и поддержит Блэра как следующего руководителя партии; взамен Блэр позже передаст руководство ему.
Willie Brown, prince of the Delta blues... blows into a juke house that's been dead for 40 years... and turns it inside out, man. Вилли Браун, принц блюза Дельты... неожиданно появляется в негритянском баре, который был 40 лет никому не нужен... и всех там заводит, да.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Mount Brown's Catalogue of British, Colonial, and Foreign Postage Stamps, 1862. Второй каталог почтовых марок на английском языке «Catalogue of British, Colonial, and Foreign Postage Stamps» Маунта Брауна 1862 года.
She goes drinking with a fake ID at a bar near Brown where she's a sophomore. Она идёт с липовыми документами в бар около Брауна, где учится на втором курсе.
Although the Brown decision affirmed principles of equality and justice, it did not specify how its ruling would promote equality in education. Хотя решение Брауна подтвердил принципы равенства и справедливости, он не уточнил, как его решение будет способствовать достижению равенства в образовании.
In that regard, the proposal by the British Chancellor of the Exchequer, Gordon Brown, to create an international financing facility that could leverage funds from international capital markets using future official development assistance outlays to service the instrument was seen by several participants as a constructive suggestion В этой связи несколько участников признали конструктивным предложение министра финансов Великобритании Гордона Брауна создать международный фонд финансирования, который мог бы мобилизовывать финансовые средства на международных рынках капитала, с использованием будущих поступлений по линии официальной помощи в целях развития для обслуживания этого инструмента;
Secundino Boleko Brown, a businessman resident in Spain since 2000, was arrested in April at Malabo Central Police Station, the day after his arrival in the country, together with the local administrator of his businesses. В апреле предпринимателя Секундино Болеко Брауна, проживающего в Испании с 2000 года, поместили под стражу в Главное управление полиции Малабо. Брауна и его местного управляющего задержали на следующий день после прибытия предпринимателя в страну.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
In the video, she appears along with Alessandra Torresani, Kunal Nayyar, and Matthew Brown. На видео она появляется вместе с Алессандрой Торессон, Кунал Найяр и Мэтью Брауном.
All we know is that he likes to call himself Mr Brown. Нам известно лишь то, что он любит представляться мистером Брауном.
If he asks for Officer Brown - Если он поросит связаться с офицером Брауном...
On occasion, Nick's empathy causes friction with his colleague Warrick Brown and with his supervisor, Grissom, but Nick defends his approach and it often proves beneficial to the case. Иногда сочувствие Ника вызывает трения с его коллегой Уорриком Брауном и руководителем Гриссомом, но Ник защищает свой подход, и это часто оказывается полезным для дела.
Mason worked closely with George Brown Goode in the installation and reorganization of the museum collections that came with the move into that new building. Мейсон тесно сотрудничал с Джорджем Брауном Гудом в установке и реорганизации музейных коллекций.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Extends its warmest good wishes to Mark Malloch Brown for success in his new position as Chief of Staff to the Secretary-General. З. выражает Марку Маллоку Брауну свои самые теплые пожелания успеха на его новой должности начальника Канцелярии Генерального секретаря.
Stigler later told Brown he was trying to get them to fly to Sweden. Штиглер позже сказал Брауну, что он пытался заставить их полететь в Швецию.
At Genesis in November, Hardy lost to Monty Brown in another number one contender match. В ноябре на шоу Genesis Джефф проиграл Монти Брауну в поединке первых претендентов.
Andrea Gail was a 72-foot (22 m) commercial fishing vessel constructed in Panama City, Florida in 1978, and owned by Robert Brown. Andrea Gail было 22-х метровым промысловым рыболовным судном, построенным в Панама Сити, штат Флорида в 1978 году, и принадлежавшему Роберту Брауну.
Brown was asked to write a song to replace "I'll Be Home for Christmas" as the grand finale on NBC's "Elvis" (June 20-23, 1968). Песня была написана по специальной просьбе к поэту-песеннику Эрлу Брауну заменить первоначально планировавшуюся композицию «I'll Be Home For Christmas», готовящуюся стать торжественным финалом '68 Comeback Special (20-23 июня 1968).
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I would assume she's still in Paris or at brown already. Я полагаю, она все еще в Париже или уже в Брауне.
Fine, fine, no Brown talk. Хорошо, хорошо, никаких разговоров о Брауне.
Bridget made the soccer team at Brown. Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
What exactly did your husband tell you... about Jackie Brown? И что же ваш муж сказал вам о Джекки Брауне?
He goes to Brown. Он учиться в Брауне.
Больше примеров...