Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
2MASS J12373919+6526148 (hereafter 2M 1237+6526) is a brown dwarf object with late spectral type T in the constellation of Draco, nearly 46 light years away from Sun. 2MASS J12373919+6526148, 2M 1237+6526 - коричневый карлик спектрального класса T в созвездии Дракона, примерно в 46 световых годах от Солнца.
It was suggested that green growth was in general more labour-intensive than "brown" growth, and should therefore lead to net job creation. Была выражена мысль о том, что «зеленый рост» является в целом более трудоемким, чем «коричневый рост» и поэтому должен вести к чистому увеличению числа рабочих мест.
Brown goose is 27 on foot, north on 36th street northwest. "Коричневый гусь" движется пешком по 36 стрит в направлении северо-запада.
Taste this brown sugar! Попробуй этот коричневый сахар!
The lawn takes on a brownish to brown colour and regenerates very slowly. Газон имеет коричневатый или коричневый цвет и очень медленно восстанавливается.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Since the use of coal is narrowing to one sector, namely the electricity industry, and hard and brown coal are largely becoming fuels for electricity generation, the future coal use is closely linked to coal demand from this sector. Поскольку использование угля ограничивается преимущественно одним сектором, т.е. сектором электроэнергетической промышленности, где каменный и бурый угли находят все большее применение в качестве топлива для производства электроэнергии, перспективы его использования непосредственно связаны со спросом на уголь в этом секторе.
Brown, why are you doing this? Бурый, зачем ты это делаешь?
Brown Jenkins is no mouse. Бурый Дженкинс не мышонок.
(BROWN) You hope... (БУРЫЙ) Вряд ли...
Brown, don't do this! Бурый, не делай этого!
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Six feet tall, 43 years old, brown eyes. Рост 180, 43 года, карие глаза.
Just look into these pretty brown eyes and drift away. Только взгляни в эти прекрасные карие глаза и уходи.
You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that? Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело?
Brown eyes, too, I think. Глаза карие, как мне показалось.
She got brown eyes. У нее карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Generally I tend to prefer the brainy brunettes with brown eyes. Обычно я имею тенденцию предпочитать мозговитых брюнеток с карими глазами.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
Didn't your eyes used to be brown? Разве твои глаза не были карими?
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами?
The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
The ribbon also has a brown stripe for the colour of the earth and waterways of Vietnam. Ленточка содержит также коричневую полосу цвета земли и рек (водных путей) Вьетнама.
It's brown to start with. Therefore, it must be good for the environment. Начнём с того, что пакет коричневого цвета. Следовательно, он должен дружить с окружающей средой.
Their colour may be light or deep brown, amber, light or deep blue. Их окраска может быть светло- или темно-коричневой, цвета янтаря, светло- или темно-голубой.
Cross section of the tuber reveals brown corky arcs. На срезе клубня заметны плотные дугообразные разводы бурого цвета.
It referred to a recent episode, in March 2013, when the tap water in Montevideo and its metropolitan area began to come out a cloudy brown colour and had a strong and unpleasant smell. В качестве примера в СП4 был приведен недавний сбой в водоснабжении в марте 2013 года, когда в Монтевидео и окрестностях из кранов лилась мутная вода коричневого цвета с сильным неприятным запахом.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
DAVID BROWN product is still selling. Hedef Makina в Мраморном регионе в четырех сервисных пунктах продает продукцию DAVID BROWN.
In 1978 and 1994, export and US rights were purchased by Brown & Williamson. В 1978 и 1994 году права на экспорт были приобретены компанией Brown & Williamson.
of Brown Boveri to manufacture their steam turbines for the Canadian market. Brown Boveri по производству паровых турбин для канадского рынка.
On a more general theme, "Ballad of Hollis Brown" and "North Country Blues" addressed despair engendered by the breakdown of farming and mining communities. В свою очередь, композиции «Ballad of Hollis Brown» и «North Country Blues» затрагивали тему отчаяния, вызванного развалом фермерских и горнодобывающих сообществ.
On June 13, 2006, Brown released a DVD entitled Chris Brown's Journey, which shows footage of him traveling in England and Japan, getting ready for his first visit to the Grammy Awards, behind the scenes of his music videos and bloopers. 13 июня 2006 года Браун выпустил DVD «Chris Brown Journey», рассказывающий о его путешествии в Англию и Японию, подготовке к премии Грэмми, включая сцены из его музыкальных видео.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
It's, like, Donald Brown or Stevie Breaston. Так вот, Дональд Браун или Стиви Брестон?
In April, the United Kingdom released an updated policy on Afghanistan and Pakistan, and Prime Minister Gordon Brown set out the United Kingdom's three objectives. В апреле Соединенное Королевство выпустило обновленный документ о политике в отношении Афганистана и Пакистана, и премьер-министр Гордон Браун изложил три цели Соединенного Королевства.
JMI, which was founded in 1995, was acquired in 2013 by CSM Sport & Entertainment, a division of Chime Communications Limited, and Brown became Group Chief Business Development Officer. JMI, основанная в 1995 году, была приобретена в 2013 году компанией CSM Sport & Entertainment, подразделением Chime Communications Limited, а Браун стал директором по развитию группового бизнеса.
Despite Brown being only legally married to one woman, Lehi police have noted that state code identifies bigamy through cohabitation, not just legal marriage contracts. Несмотря на то, что Браун состоит в законном браке только с одной женщиной, полиции Лехи отметила, что законодательство штата определяет двоежёнство как сожительство, а не только как законно заключённые брачные союзы.
Darold D. Brown Ferguson, Jr. (born October 20, 1988), better known by his stage name ASAP Ferg (stylized A$AP Ferg), is an American rapper from New York City's Harlem neighborhood. Даролд Д. Браун Фергусон (англ. Darold D. Brown Ferguson, Jr.) (родился 20 октября 1988), более известен как Эйсап Ферг (англ. A$AP Ferg) - американский рэпер из Гарлема, Нью Йорк.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
We particularly commend the UNDP's role under the leadership of Mr. Malloch Brown in formulating and implementing programmes for the recovery and reconstruction of Afghanistan. Мы особо отмечаем роль ПРООН под руководством г-на Маллока Брауна в деле разработки и осуществления программ по подъему и восстановлению Афганистана.
We look forward to seeing an ever-increasing role and contribution of the UNDP under the outstanding leadership of Mr. Malloch Brown in the years to come. Мы надеемся на дальнейшее усиление роли ПРООН и ее содействие под выдающимся руководством г-на Маллока Брауна в предстоящие годы.
Rossetti, on hearing that she was to become a pupil to Madox Brown, wrote to him on 29 April 1864, I just heard that Miss Spartali is to be your pupil, of which I am glad. Россетти, услышав, что она стала ученицей Брауна, написал ему 24 апреля 1864: «Я только что услышал, что мисс Спартали будет Вашей ученицей.
Send in Clark and Brown. Пригласите Кларка и Брауна.
Our undergrad student body at Brown only numbers about 6000 people. That's from every state in the country and over 60 countries in the world. В колледже Брауна обучается около шести тысяч человек изо всех штатов Америки и более шестидесяти стран мира.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
On July 14, 2006, Smith was traded, alongside P. J. Brown, to the Chicago Bulls in exchange for Tyson Chandler. 14 июля 2006 года Смита вместе с Пи Джеем Брауном обменяли в «Чикаго Буллс» на центрового Тайсона Чендлера.
Intruder in the Dust was turned into a film of the same name directed by Clarence Brown in 1949 after MGM paid film rights of $50,000 to Faulkner. В 1949 году режиссёром Кларенсом Брауном по роману был снят одноименный фильм, MGM заплатили Фолкнеру 50000 долларов за права на экранизацию.
It was discovered on August 29, 2001, by astronomers Jean-Luc Margot and Michael E. Brown with the Keck telescope, in Hawaii. Он был обнаружен 29 августа 2001 года астрономами Жан-Люком Марго (англ.)русск. и Майклом Е. Брауном с помощью телескопа Кека.
Am I to understand you're still hanging around with Dr. Emmett Brown, McFly? Я так понимаю, ты все еще общаешься с доктором Эмметом Брауном, МакФлай?
Stens, you guys hear what those taco benders did to Helenowski and Brown? Ребята, вы слышали, что эти мексикашки сделали с Келиновски и Брауном?
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
And James brown, for that matter. Если уж на то пошло, то и Джеймсу Брауну.
Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites. Келиновски потерял глаз, а Брауну уже причастие зачитывают.
Of course the real reason we won is because I knew exactly which blooms Father Brown favoured. Конечно, на самом деле мы победили, потому что я знала точно, какие цветы понравятся отцу Брауну.
Walsh, we have to tell Sergeant Brown. No. Мы должны рассказать сержанту Брауну.
At a dinner in a London restaurant named Granita, in what has since become the best-known coffee-stage chat in British history, Blair made a proposal to Gordon Brown, his rival for the leadership. На обеде в одном из лондонских ресторанов под названием «Гранита», ставшем самым известным местом встречи политиков в истории Великобритании, Блэр сделал выгодное предложение Гордону Брауну, своему сопернику за лидерство.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Tell your friend Captain Williams to play by the rules when she gets on the stand. I'm going to ask her about Private Brown. Передай своей подруге Вильямс, чтобы она играла по правилам, когда я буду спрашивать её о рядовом Брауне.
Shouldn't you be at Brown? Разве ты не должна быть в Брауне?
Not at... Stanford... or Pennsylvania or lowa... Villanova, Brown... Nebraska. Ни в... Стэнфорде... или Пенсильвании, или Айове... Вилланове, Брауне... Небраске.
I got wait-listed at Brown. Я попала в группу ожидания в Брауне.
We went to Brown together. Мы учились в Брауне вместе.
Больше примеров...