Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
She loves brown sauce and eats it on everything. Ей нравится коричневый соус и она может есть его с чем угодно.
She got in a brown pickup truck with some guy. Она села к какому-то парню в коричневый пикап.
We totally have to get that brown dipping sauce. Мы, несомненно, должны заказать этот коричневый кремовый соус.
Named him George Hamilton on account of he was just as handsome and just as brown. Назвала его Джордж Гамильтон, потому что он был такой же красивый и такой же коричневый.
Pierre Yamamoto (山本ピエール) - a French-Japanese brown dog who is a francophile and a friend of Toro. 山本ピエール Ямамото Пиэ:ру): франко-японский коричневый пёс, франкофил и компаньон Торо.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Kale, brown rice, and tofu. Кале, бурый рис и тофу.
These are one of the guys I work with. This is a brown capuchin monkey. Вот это один из пацанов, с которыми я работаю. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
The parks are extended in the mountain area and offer a wide variety of landscapes and environments in which they live protected rare species, such as the Marsicano brown bear, wolf dell'Appennino, chamois d'Abruzzo el'aquila real. Парки распространяются в горном районе и предлагают самые разнообразные ландшафты и условий, в которых они живут, охраняются редкие виды, такие, как Marsicano бурый медведь, волк dell'Appennino, серну d'Абруццо el'aquila реальным.
This coffee is brown. Сей кофей - бурый.
This is a brown capuchin monkey. Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
He had brown eyes, and I saw some of his hair. У него карие глаза, и я видела его волосы.
She's got brown eyes like me. У нее такие же карие глаза, как у меня.
Her big brown eyes. Ее большие карие глаза.
Long lashes, brown eyes. Длинные ресницы, карие глаза.
She got brown eyes. У нее карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
And he likes brunettes with deep brown eyes. И он любит брюнеток с глубокими карими глазами.
Didn't your eyes used to be brown? Разве твои глаза не были карими?
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Small, brown, cuddly, and badly behaved. Маленькую, каштанового цвета, милую и непослушную.
Later, brown became the dominant colour of his work. Позже коричневые цвета стали доминирующими в его работах.
300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Symptoms are round individual raised scabs present on tubers at harvest, lesions erupt exposing brown powdery tissue (sporeballs) leaving tattered fragments of skin along the edge of the lesion. Симптомы представляют собой разрозненные, круглые, слегка возвышающиеся струпья-пустулы, которые, вскрываясь, высвобождают порошкообразную споровую массу бурого цвета, оставляя рваные края кожицы.
External attacks consist of brown necroses, quite often with ring-shaped or curved patterns. However, sometimes only swellings or else brown cracks on the skin can be seen. Внешние признаки поражения представляют собой бурые некротические пятна, довольно часто имеющие форму колец или дугообразных полос, но иногда наблюдаются лишь вздутия или напротив трещины кожуры бурого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Musician Jerry Lee Lewis's third wife, Myra Gale Brown, was Lewis's first cousin once removed and was only 13 years old at the time. Третьей женой музыканта Джерри Ли Льюиса стала его двоюродная сестра Мира Гэйл Браун (Муга Gale Brown), которой на тот момент было 13 лет.
Several ships of the Argentine Republic Navy have been named Almirante Brown, General Brown, or Brown after William Brown (1777-1857), father of the Argentine Navy. Несколько кораблей ВМС Аргентины носили название ARA Almirante Brown (встречается также Brown, General Brown), в честь героя войны за независимость - адмирала Гильермо (Уильяма) Брауна (исп. Guillermo Brown, 1777-1857), аргентинца ирландского происхождения.
On a more general theme, "Ballad of Hollis Brown" and "North Country Blues" addressed despair engendered by the breakdown of farming and mining communities. В свою очередь, композиции «Ballad of Hollis Brown» и «North Country Blues» затрагивали тему отчаяния, вызванного развалом фермерских и горнодобывающих сообществ.
Along with Gilbert W. King, Edwin L. Hughes, and George W. Brown, Ridenour patented an information storage system which combined optical disk storage of large capacity and a magnetic drum memory of low capacity. Вместе с Гилбертом Кингом (Gilbert W. King), Эдвином Хьюзом (Edwin L. Hughes) и Джорджем Брауном (George W. Brown) запатентовал систему хранения данных, сочетавшую в себе однократно записываемый оптический диск большой ёмкости и магнитный барабан малой ёмкости.
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy is the ninth studio album by Elton John. Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - девятый студийный альбом британского певца Элтона Джона, выпущенный в 1975 году.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Father Brown's handing over some rather interesting evidence. Патер Браун принёс довольно интересную улику.
Randall Brown, DC Public Defender's Office. Ренделл Браун, адвокатура округа Колумбия.
My name is Father Brown. Меня зовут патер Браун.
Father Brown left in a hurry. Отец Браун ушёл в спешке.
The event - hosted by the Prime Minister, Gordon Brown - took place to 'celebrate the contribution of the LGBT community to Britain'. Мероприятие, которое устроил премьер-министр Гордон Браун состоялось в честь "празднования достижений ГЛБТ-сообщества для Великобритании".
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
This dinner of Father Brown's, it's highly inappropriate. Этот ужин патера Брауна крайне неуместен.
He shows her a photo of Brown, Alicia and Grazzi together on the boat. Он показывает ей фото Брауна, Алисии и Грацци, где они все вместе на лодке.
As members know, our three Governments have commissioned the Watson Institute for International Studies at Brown University to draft a report on the subject. Как известно членам Совета, наши три правительства поручили Уотсоновскому институту международных исследований при университете Брауна подготовить доклад по данной теме.
In addition to the title song of the soundtrack "In the Sky", performed by singer Slava in the film are compositions known British musicians: Ian Brown and Brett Anderson. Помимо заглавной песни саундтрека «В небо», исполненной певицей Славой, в фильме звучат композиции известных британских музыкантов: Иэна Брауна и Бретта Андерсона.
After the NFL, Knight found work as a concert promoter and a bodyguard for celebrities including Bobby Brown. Позже, он нашёл работу концертного промоутера и телохранителя многих знаменитостей, включая Бобби Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
You putting yourself beside Jim Brown? Ты ставишь себе в один ряд с Джимом Брауном?
Captain Williams, what is your relationship to Private Jack Brown? Капитан Вильямс, какие у Вас отношения с рядовым Джеком Брауном?
Like with the Jackie Brown situation? Как в ситуации с Джекки Брауном?
Cynthia, will you get me Leo Brown on the phone, please? Синтия, соедини меня с Лео Брауном, пожалуйста.
It was also used in January 2010 for talks between British Prime Minister Gordon Brown, Irish Taoiseach Brian Cowen and representatives of the Democratic Unionist Party and Sinn Féin over the crisis over Northern Irish policing which threatened to derail the Northern Irish government. Замок Хиллсборо также был использован в январе 2010 года для проведения переговоров между премьер-министром Великобритании Гордоном Брауном и премьер-министром Ирландии Брайаном Коуэном, представителей Демократической юнионистской партии и Шинн Фейн относительно кризиса в северо-ирландской полиции, которая угрожала взорвать правительство Северной Ирландии.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
At Genesis in November, Hardy lost to Monty Brown in another number one contender match. В ноябре на шоу Genesis Джефф проиграл Монти Брауну в поединке первых претендентов.
The Executive Board paid tribute to UNDP Administrator Mark Malloch Brown upon his departure from UNDP to assume the position of United Nations Chief-of-Staff. Исполнительный совет выразил признательность Администратору ПРООН Марку Маллоку Брауну, который после ухода из ПРООН займет должность Начальника Канцелярии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
He points out that it is not necessary to repeat the offensive nickname in order to honour Mr. Brown, and it is not common in the State party for stands to feature the nicknames of famous sportspeople in addition to their proper names. Он отмечает, что нет необходимости повторять оскорбительную кличку для того, чтобы воздать почести гну Брауну и что в государстве-участнике не принято указывать прозвища знаменитых спортсменов в дополнение к их собственным именам.
Brown's had to change his plans. Брауну пришлось изменить свои планы.
Later references continue to peg Charlie Brown as being approximately eight years old. В последующие годы неоднократно упоминалось, что Чарли Брауну приблизительно 8 лет.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Yes, my daughter's a freshman at brown, and my son is in college here in New York. Да, дочка - первокурсница в Брауне, а сын учится здесь, в колледже Нью-Йорка.
Look, I have to admit, if you were at brown, This wedding probably never would have happened, So thank you. Послушай, должна признать, если бы ты была в Брауне, этой свадьбы, наверное, никогда бы не было, так что спасибо тебе.
Fine, fine, no Brown talk. Хорошо, хорошо, никаких разговоров о Брауне.
I told Rufus about Brown because I was actually concerned for you. Я сказал Руфусу о Брауне, потому что я, правда, о тебе беспокоился.
I went to Brown. where did you go? Я училась в Брауне. А ты где?
Больше примеров...