Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
After 30 years of contamination by DDT and other pesticides the Louisiana brown pelican is on the brink of extinction. После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения.
Otherwise, if its mass is too low, the object becomes a brown dwarf. Однако если масса слишком мала - объект превращается в коричневый карлик.
Cyril for the tiny brown diamond. Сирелу за его мелкий коричневый бриллиант.
At least my nose is naturally brown. У меня-то нос с рождения коричневый.
I'm looking for Brown 2. Я искал Коричневый 2.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
For example, in Schenkendorf near Königs-Wusterhausen in the second half of the 19th and the first half of the 20th century, brown coal was extracted. Например, в Шенкендорфе близ Кенигс-Вустерхаузена во второй половине XIX и первой половине XX века добывался бурый уголь.
I will tell you a secret, Little, Brown Jenkins. Я поделюсь секретом, Бурый малыш-Дженкинс.
Note: "Brown Coal" is a traditional name considered to be the opposite of Hard Coal, particularly in Europe. Название "бурый уголь" традиционно используется как противоположность каменным углям, в особенности в Европе.
Brown, don't do this! Бурый, не делай этого!
I think the lab is going to test positive for Mexican Brown. Думаю, тест определит, что это "Мексиканский Бурый".
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
He's maybe six feet tall, brown eyes. Около шести футов рост, глаза карие.
Big brown eyes, quivering lips. Большие карие глаза, дрожащие губы.
I have brown eyes. У меня карие глаза.
Hair: grey Eyes: light brown Волосы: седые Глаза: карие
Her big brown eyes. Ее большие карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
This, you know, this brown gentleman... who... he was a bully, he was a horrible bully. Этот, типа, смуглый джентельмен... такой задиристый, реальный бычара.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job. Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами?
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
I'm seven ft., 2,000 lbs., with brown hair/eyes, long legs... Рост 2 м 10 см, вес 907 кг, длинноногий шатен с карими глазами и очень... покатый.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
I can see that your eyes are a lovely brown. Я вижу, что ваши глаза очаровательного карего цвета.
His day is Thursday, and his colors are brown and gold. Её день - суббота, а цвета - белый и золотой.
Woollen Adaptación novel homónima of Dan Brown, precuela of "El code Of the Vinci". Шерстяное homónima романа Adaptación коричневого цвета Дэн, precuela «Кодего El Vinci».
Formation of cankers on the roots, white during vegetation period, turning to brown Образование на корешках в вегетационный период язвочек белого цвета, которые затем становятся бурыми.
Canadian artist David Brown Milne is credited as the first to produce coloured drypoints by the use of multiple plates, one for each colour. Канадский художник Дэвид Браун Милн был первым, кто использовал несколько пластин, по одной для каждого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Wade also was heavily involved with the establishment of Hathaway Brown School, a private academy for young girls and women. Уэйд принимал активное участие в создании Hathaway Brown School - частная академия для девушек и женщин.
Brown, Raymond E. (1997), An Introduction to the New Testament, pp... Мейендорф, Введение в святоотеческое богословие Brown, Raymond E. An Introduction to the New Testament, pp. 14.
From 1992 to 1995, she practiced with the San Francisco firm of McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, specializing in intellectual property litigation. С 1992 по 1995 год она работала на фирме McCutchen, Doyle, Brown & Enersen, Сан-Франциско, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности.
In 1967 he teamed up with Arthur Brown in The Crazy World of Arthur Brown. В 1967 году, объединившись с Артуром Брауном создаёт группу The Crazy World of Arthur Brown.
The first message sent on the Moscow-Washington hotline on August 30, 1963, was the test phrase "THE QUICK BROWN FOX JUMPED OVER THE LAZY DOG'S BACK 1234567890". Первым сообщением, переданным в 1963 году по Горячей линии Вашингтон - Москва, стало THE QUICK BROWN FOX JUMPED OVER THE LAZY DOG'S BACK 1234567890.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Now I believe you owe me an apology, Ms. Brown. Теперь я считаю, вы должны извиниться, мисс Браун.
The first two, Kevin Brown and Rick Mendoza, were murdered in their homes. Первые двое, Кевин Браун и Рик Мендоза, были убиты в своих домах.
What is caleb brown doing here? Что здесь делает Калеб Браун?
Good morning, Miss Brown. Доброе утро, мисс Браун.
Brown claimed that his five tests would produce answers that were plain and unambiguous. Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
He gave you one when you bailed on brown. Он был на твоей стороне, когда ты отказалась от Брауна.
Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown. Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна.
Several ships of the Argentine Republic Navy have been named Almirante Brown, General Brown, or Brown after William Brown (1777-1857), father of the Argentine Navy. Несколько кораблей ВМС Аргентины носили название ARA Almirante Brown (встречается также Brown, General Brown), в честь героя войны за независимость - адмирала Гильермо (Уильяма) Брауна (исп. Guillermo Brown, 1777-1857), аргентинца ирландского происхождения.
Rap sheet says he was Aaron Brown's accomplice three years ago. В досье сказано, что три года назад он был сообщником Аарона Брауна.
He made his first-team debut against Brentford in League One in 2004, as a stand-in for Simon Brown and Richard McKinney. Он дебютировал в первой команде «Колчестера», в матче против «Брентфорда» в Лиге Один в 2004 году, в качестве дублер Саймона Брауна и Ричарда Маккинни.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
Blake Tower first appeared in Daredevil #124 and was created by writer Marv Wolfman and artist Bob Brown. Блейк Тауэр впервые появился в Daredevil #124 и был создан Марвом Вольфман и Бобом Брауном.
If I may, with your indulgence, just draw attention to some of the points raised by Gordon Brown. Если можно, я, с вашего позволения, лишь привлеку внимание к некоторым из тезисов, высказанных Гордоном Брауном.
The Grizzlies' choice of Brown was quite controversial at the time; Hubie Brown was the oldest coach in the NBA at the age of 69. Подписание контракта с Брауном было довольно противоречивым, так как на тот момент ему было 69 лет и он являлся самым возрастным тренером в лиге.
The company's rapid expansion made it too large for Sanders to manage, so in 1964 he sold the company to a group of investors led by John Y. Brown, Jr. and Jack C. Massey. Вместе с тем быстрое развитие бизнеса вынудило Сандерса продать компанию в 1964 году; права на бренд перешли к группе инвесторов во главе с Джоном Я. Брауном - младшим и Джеком К. Мэсси.
Key US foreign policymakers now openly contradict conclusions reached last year by the Independent Task Force on Chinese Military Power headed by former defense secretary Harold Brown and retired admiral Joseph Prueher. Ключевые американские внешнеполитические высокопоставленные чиновники теперь открыто опровергают утверждения, сделанные в прошлом году специальной независимой комиссией по военному потенциалу Китая, возглавляемой бывшим министром обороны Гарольдом Брауном и отставным адмиралом Джозефом Пруэром.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
I think Mr Brown should be allowed to stay. Думаю, мистеру Брауну можно разрешить остаться.
I am indebted to the work of Jeffrey Brown and his Export Land Model for these insights. Я обязан Джефри Брауну и его модели Export Land Model за эти проницательные идеи.
According to Brown II, all school desegregation cases had to be heard at the federal level if they reached a state's highest court. Согласно Брауну II, все школьные дезагрегационные дела должны были быть заслушаны на федеральном уровне, если они достигли высшего суда штата.
The Executive Board paid tribute to UNDP Administrator Mark Malloch Brown upon his departure from UNDP to assume the position of United Nations Chief-of-Staff. Исполнительный совет выразил признательность Администратору ПРООН Марку Маллоку Брауну, который после ухода из ПРООН займет должность Начальника Канцелярии Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
I'm going to visit Roger Brown. Я к Роджер Брауну.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I thought you were at Brown. Я думал, ты в Брауне.
Bridget made the soccer team at Brown. Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
I FEEL WE SHOULD AT LEAST CONSIDER YALE, OR MAYBE BROWN. По-моему, нам надо подумать о Йеле или, возможно, Брауне.
I went to Brown. Я училась в Брауне.
We're talking about Cookie Brown. Мы говорим о Куки Брауне.
Больше примеров...