Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Attention, E.R. staff, code brown in effect. Внимание работникам приёмной - объявлен коричневый код.
If this is your idea of a brown van, then you're even more sleep-deprived than I thought. Если вы так себе представляете коричневый фургон, значит сон вам нужен больше, чем я думала.
It is big, brown, and beautiful. Он большой, коричневый и очень красивый
Recent studies suggest that there is likely a larger group of aerosols - sometimes referred to as "brown carbon" or "light absorbing carbon" - that may influence climate and public health. Результаты последних исследований указывают на наличие более широкой группы аэрозолей, иногда называемой "коричневый углерод" или "светопоглощающий углерод", - который может оказывать влияние на климат и здоровье человека.
I got a brown sweater. У меня был коричневый свитер.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Brown talks like a gambler because he is one. Бурый говорит как игрок, потому что он и есть игрок.
Mr Blue? Mr Brown? Joe? Мистер Синий, мистер Бурый, Джо?
So this is Brown Bear. Значит, это и есть "Бурый Медведь"?
Brown, don't do this! Бурый, не делай этого!
Although consensus exists on the fact that "Brown Coal" corresponds to the least evolved natural state in the coalification scale, characterized by a high moisture content and low CV, there are enormous difficulties in the definition itself. Хотя все сходятся во мнении, что определение "бурый уголь" соответствует наименее развитому естественному состоянию по шкале углефикации, для которого характерна высокая влажность и низкая теплота сгорания, само по себе формулирование этого определения создает колоссальные трудности.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Get the word out... blonde hair, brown eyes, possible damage to the eye. Нужна ориентировка... русые волосы, карие глаза, возможно поврежден глаз.
Sleepless nights, lonely hours, hoping, praying that once more I would gaze into your ravishing brown eyes. Бессонные ночи, одинокие часы... ожидая, молясь, чтобы снова... посмотреть в твои очаровательные карие глаза.
You're 6'2 , you have brown eyes, you did 12 years in merced. Что ваш рост 188 см, что у вас карие глаза, и что вы 12 лет отсидели в тюрьме в Мерседе.
Her big brown eyes. Ее большие карие глаза.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes. Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых - карие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job. Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
The best the lab was able to do was DNA phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Максимум, что удалось сделать - определить генетический фенотип, и вышло, что наш снайпер - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, что всё равно оставляет в нашем списке более двухсот подозреваемых.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
The main colors of new collection are - violet, pink, grey, brown, all shades of blue. Основные цвета новой серии - фиолетовый, розовый, серый, коричневый, все оттенки синего.
Or we could talk about your beautiful brown eyes. А может поговорим о твоих бездонных глазах чайного цвета?
When the team was also known as the Compuware Spitfires the team's colours were brown and orange, with a logo featuring a Spitfire airplane. Когда команда была известна как «Уинсор Компьюуэйр Спитфайрз», цвета команды были коричневыми и оранжевыми, с логотипом самолёта Спитфайр.
Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета.
WALNUT has a wide range of colour variability from a contrasting cream coloured sapwood, to tan, to medium brown, to chocolate brown heartwood. Орех имеет шырокую цветовую гамму от контрасного кремового цвета заболони до рыжевато-коричневого, до бледно-коричневого, до шоколадно-коричневого цвета сердцевины.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Festa lyrics by Charlie Brown Jr. Òåêñò ïåñíè Festa îò Charlie Brown Jr.
This is a list of ships built by John Brown & Company at their shipyard in Clydebank, Scotland. Список кораблей и судов, построенных компанией John Brown & Company на верфи в Клайдбэнке, Шотландия.
In addition, the coordinate system "Map Grid of Australia" is added (as alias of "UTM South") (thanks to Chris Brown). Кроме того, добавлена система координат "Мар Grid of Australia" (как алиас "UTM South") (thanks to Chris Brown).
Those who spoke at the event included politician Sarah Brown and novelist and poet Roz Kaveney. Среди выступающих на панихиде также были политик и активистка за права трансгендеров Сара Браун (англ. Sarah Brown) и писательница и поэтесса Роз Кавини (англ. Roz Kaveney).
Boyd et al. (2009) and Brown et al. (2011) found North American "hypsilophodonts" of Cretaceous age to sort into two related clusters, one consisting of Orodromeus, Oryctodromeus, and Zephyrosaurus, and the other consisting of Parksosaurus and Thescelosaurus. Boyd et al., 2009 и Brown et al., 2011 обосновали распределение североамериканских «гипсилофодонтов» мелового периода на две взаимосвязанные группы, одна из которых состоит состоит из ородромея, ориктодромея и зефирозавра, а другая включает парксозавра и тесцелозавра.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Machk will demand retaliation against the Brown brothers. Мачк потребует возмездия от братьев Браун.
Melody O'Hara, Brown University, 5'4 , 103 Lbs. Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4 , 103.
Mrs Brown, I'm too big! Миссис Браун, я слишком большой!
In February 2010 British Prime Minister, Gordon Brown issued an official apology for the 'shameful' child resettlement programme and announced a £6 million fund designed to compensate the families affected by the "misguided" programme. В среду 23 февраля 2010 году Гордон Браун, премьер-министр Великобритании, выразил официальные извинения за «постыдную» программу переселения детей и объявил о создании фонда на шесть миллионов фунтов стерлингов, призванный компенсировать семьи, «обманутые» данной программой.
James Brown at the Apollo. Джеймс Браун в Аполло.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Dustin Brown of the Los Angeles Kings had his two older boys drink chocolate milk out of the cup. Два старших сына Дастина Брауна из «Лос-Анджелес Кингз» выпили из кубка шоколадное молоко.
Lewis Leary subsequently joined John Brown's raid on Harpers Ferry in West Virginia in 1859, where he was fatally wounded. Лири присоединился к людям Джона Брауна во время рейда на Харперс Ферри, в котором получил тяжёлые ранения и погиб в 1859 году.
He accompanied the unit to Harpers Ferry in response to John Brown's raid. Он присутствовал в Харперс-Ферри во время восстания Джона Брауна.
In Brown's description, the discussion resembled an argument, with Harrison "furious" at Mardas' actions and not believing "a word" of the allegations. По словам Брауна, происходившее напоминало ожесточённый спор: Харрисон, «разъярённый» действиями Мардаса, не верил его аргументам.
More and more international initiatives have been put forward in the field of nuclear disarmament, such as the Hoover Initiative, the Global Zero Initiative, the Evans-Kawaguchi Commission, the Luxembourg Forum and the recent plan put forward by Prime Minister Gordon Brown of Great Britain. Уважаемые дамы и господа, в области ядерного разоружения появляется все больше международных инициатив, как например "Гуверовская инициатива", "Инициатива по глобальному ядерному нулю", Комиссия "Эванс - Кавагути", "Люксембургский форум", недавний план премьер-министра Великобритании Гордона Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
Then Jimmy moved to Austin, Texas, where he met English singer Arthur Brown. Вскоре Джимми переехал в Остин, где встретился с английским певцом и музыкантом Артуром Брауном.
As a member of the Legislative Assembly of the Province of Canada from 1858 to 1864, he was closely associated with George Brown. В составе Законодательного Собрания провинции Канады с 1858 по 1864, он был тесно связан с Джорджем Брауном.
She was later discovered by magazine illustrator Arthur William Brown and began working as an artists' model. Позже она была обнаружена журнальным иллюстратором Артуром Уильямом Брауном (англ.)русск. и начала работать моделью художника.
In 1960, Nishiyama published his first book, Karate: The Art of Empty-Hand Fighting (co-authored with Richard Brown). В 1960 году Нисияма в соавторстве с Р. Брауном публикует свою первую книгу «Каратэ - искусство пустой руки» (Karate: The Art of Empty-Hand Fighting).
It submits that the Court of Appeal dealt extensively with the refusal of the trial judge to admit the statement made by Movin Brown, as well as with the judge's directions regarding the author's statement from the dock. Оно утверждает, что Апелляционный суд внимательно рассмотрел вопрос об отказе судьи принять к сведению заявление, сделанное Мовином Брауном, а также указание судьи в отношении заявления автора со скамьи подсудимых.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
What? Somebody sent sergeant brown a box yesterday, and it was full of these dolls. Кто-то прислал сержанту Брауну коробку вчера, полную этих кукол.
I am indebted to the work of Jeffrey Brown and his Export Land Model for these insights. Я обязан Джефри Брауну и его модели Export Land Model за эти проницательные идеи.
In 1793, Mawe was apprenticed to the Derby mason Richard Brown (1736-1816), and married his daughter, Sarah, on 1 November 1794. В 1793 году Мейв поступил в ученичество к дербскому каменщику Ричарду Брауну (Richard Brown, 1736-1816), и женился на его дочери Саре 1 ноября 1794 года.
Brown the Clown from Pompano? Why? Брауну, клоуну из Помпано?
We very much appreciate also the briefing by Mr. Malloch Brown, the United Nations Development Programme Administrator; Mr. Klaus Rohland, the Country Director of the World Bank responsible for East Timor; and Mr. Luis Valdivieso of the International Monetary Fund. Мы также глубоко признательны гну Марку Маллоку Брауну, Администратору Программы развития Организации Объединенных Наций, гну Клаусу Роланду, директору программы по странам, ответственному за Восточный Тимор, и гну Луису Вальдивьесо из Всемирного банка за их выступления.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
Tell your friend Captain Williams to play by the rules when she gets on the stand. I'm going to ask her about Private Brown. Передай своей подруге Вильямс, чтобы она играла по правилам, когда я буду спрашивать её о рядовом Брауне.
We went to Brown together. Мы учились в Брауне вместе.
I went there a lot when I did my pre-college program at Brown. Я там часто бывал, когда учился на подготовительных курсах в Брауне.
He's a Southie kid, attends Brown on an ROTC scholarship, serves in the Gulf, then goes on to become this golden boy of the Democratic Party. Парень из Южного Бостона, учился в Брауне, служил в Персидском Заливе, а потом стал золотым мальчиком Демократической Партии.
Больше примеров...