Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Blondies are not usually frosted; the brown sugar tends to be sweet enough. Блонди обычно не покрываются глазурью; коричневый сахар достаточно сладкий.
Just looking into his beautiful brown eyes made me go weak at the knees. Только красивый коричневый цвет глаз заставил меня почувствовать вялость в коленях.
In the "open" state, ADP and phosphate enter the active site (shown in brown in the diagram). В «открытом» положении АДФ и фосфат входят в активный центр (коричневый сектор на диаграмме справа).
Spring fashion, still brown. "Весенняя мода, спокойный коричневый."
The fur color is brown, with a slight golden tint, on the torso and dark-brown on the outer coat; the nose leather is brown, while the paw pads can be pink or brown. Основной цвет шерсти коричневый с легким золотистым отливом, отметины темно-коричневые, мочка носа тоже коричневая, а подушечки лап могут быть розовыми или коричневыми.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Currently, only brown coal and lignite are produced. В настоящее время добывается только бурый уголь и лигнит.
Further, the upper and lower fixed limits for the category "Brown Coal" are quite different. Кроме того, установленные нижний и верхний пределы для категории "бурый уголь" весьма различны.
Brown, why are you doing this? Бурый, зачем ты это делаешь?
bacterial halo blight, brown bacteriosis бактериоз бурый пятнистый, ожогкруглый
I think the lab is going to test positive for Mexican Brown. Думаю, тест определит, что это "Мексиканский Бурый".
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. Потому, что у них у обоих большие карие глаза и маленькие подбородочки.
Has he eyes of brown or baby blue У него карие глаза или голубые как у ребенка
I'm sure 70% of the world has brown eyes. Думаю, у 70 мирового населения карие глаза.
I have brown eyes. У меня карие глаза.
Are my eyes really brown? У меня правда карие глаза?
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
That comparison of pink and brown eyes just made it a Randal job. Сравнение розовых с карими глазами сделало её работой Рендела.
And he likes brunettes with deep brown eyes. И он любит брюнеток с глубокими карими глазами.
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair? Он был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимися волосами?
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
In 2012, Basheer Tome, a student at Georgia Tech, designed a toaster using color sensors to toast bread to the exact shade of brown specified by a user. В 2012, Башир Том (Basheer Tome), студент технологического института Джорджии, создал тостер с цветовым датчиком, зажаривающем тост до заранее заданного цвета.
The ribbon also has a brown stripe for the colour of the earth and waterways of Vietnam. Ленточка содержит также коричневую полосу цвета земли и рек (водных путей) Вьетнама.
If you think those shoes are brown, what color do you think you are? Если ты думаешь, что эти туфли коричневые, то какого ты цвета?
The ground colour is ivory, ticked with warm brown bands. Основной тон цвета слоновой кости, тикинг теплого коричневого оттенка.
This species is brown on the back and sides, with 6-10 indistinct darker dorsal saddles, and plain yellowish on its ventral side. Окрас коричневого цвета, на спине и боках имеются 6-10 нечётких темных седловидных отметины, брюхо ровного жёлтоватого цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
The group was touted as a sister group to NH Media's U-KISS and Nega Network's Brown Eyed Girls. Группа рекламировалась как сестринская группа для U-KISS NH Media и Brown Eyed Girls из Nega Network.
Hip hop producer DJ Felli Fel also revealed that he had produced a song for the album called "Lighters", featuring Chris Brown. Хип-хоп-продюсер DJ Felli Fel также сообщил, что он подготовил песню для альбома, названного «Lighters», при участии Chris Brown.
It was published in June 2007 by Little, Brown and Company. Впервые опубликован в 1993 году под эгидой издательства Little, Brown and Company.
The album was released on December 11, 2012, with features from Lil Wayne, Big Sean, J. Cole, Jamie Foxx, Wiz Khalifa, Tyga and Chris Brown among others. Альбом был выпущен 11 декабря 2012 года в гостях Lil Wayne, Big Sean, Wiz Khalifa, Tyga, Chris Brown и другие.
Several ships of the Argentine Republic Navy have been named Almirante Brown, General Brown, or Brown after William Brown (1777-1857), father of the Argentine Navy. Несколько кораблей ВМС Аргентины носили название ARA Almirante Brown (встречается также Brown, General Brown), в честь героя войны за независимость - адмирала Гильермо (Уильяма) Брауна (исп. Guillermo Brown, 1777-1857), аргентинца ирландского происхождения.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Clarence, I got Zeke Brown here. Кларенс, у меня тут Зик Браун.
If, in the meantime, I ask you for a favor and you oblige, well, Mr. Brown, that's... Если же между делом я прошу вас об услуге, и вы оказываеете ее, то, мистер Браун, это...
Two days later, Prime Minister Gordon Brown announced that with immediate effect the Union Flag would fly from the flag pole above the front entrance of 10 Downing Street on every day of the year. Два дня спустя премьер-министр Великобритании Гордон Браун объявил, что с немедленным вступлением в силу предложения Стро Флаг Союза каждый день будет подниматься над главным входом его резиденции на Даунинг-стрит, 10.
Are you sure you wouldn't like to confess to the murders of Nicole Brown Simpson and Ron Goldman? Ты уверен, что не хочешь сознаться в убийствах Николь Браун Симпсон и Рона Гольдмана?
Where's Detective Brown? А где детектив Браун?
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
In 1985, under the guidance of trainer Drew Bundini Brown, he fought Joe Frazier's son and top contender Marvis Frazier. В 1985 году под руководством тренера Дрю Брауна, он воевал сыном Джо Фрейзера и главным претендентом на титул Марвисом Фрейзером.
Pia Mia was introduced to Chris Brown's manager and record executive Abou "Bu" Thiam in 2013. В 2013 году Пиа Миа познакомилась с менеджером и продюсером Криса Брауна Абу «Бу» Таимом.
Just ask Charlie Brown. Спросите об этом Чарли Брауна.
And I think by 2009, this news has finally reached Britain, so I should probably add Gordon Brown to this list as well. Так что, вероятно, к этому списку стоит добавить и Гордона Брауна.
Part of the resolution was filmed with the rest of the episode, although some, including hypothetical sequences involving Derren Brown and airbags, was filmed with "The Empty Hearse". Часть объяснения была снята вместе с остальными сценами эпизода, однако некоторые гипотетические версии (включая Деррена Брауна и воздушную подушку) были сняты для «Пустого катафалка».
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
All right, you keep an eye on brown, I'll deal with grant. Ладно, ты присматривай за Брауном, а я разберусь с Грантом.
If I may, with your indulgence, just draw attention to some of the points raised by Gordon Brown. Если можно, я, с вашего позволения, лишь привлеку внимание к некоторым из тезисов, высказанных Гордоном Брауном.
It's like Charlie Brown and the football. Это как с Чарли Брауном и его мячиком.
The African Group greatly appreciates the efforts made by Mr. Mark Malloch Brown in the service of development and of UNDP during his previous term of office. Группа африканских государств высоко ценит усилия, приложенные гном Марком Маллоком Брауном на службе развитию и ПРООН в истекший срок его полномочий.
After the reorganisation of government departments by new Prime Minister Gordon Brown in July 2007 Lib Dem Leader Sir Menzies Campbell reshuffled his team and Williams became Lib Dem spokesperson on Schools. После реорганизации правительственных департаментов новым премьер-министром Гордоном Брауном в июле 2007 года, сэр Мензис Кэмпбелл изменил состав своего кабинета, и Уильямс стал сотрудником по вопросам школьного образования от партии либеральных демократов.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
And James brown, for that matter. Если уж на то пошло, то и Джеймсу Брауну.
The PRESIDENT: I now call on Mr. Lee P. Brown, Director of the Office of National Drug Control Policy of the United States of America. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я предоставляю слово г-ну Ли Брауну, Директору Управления по выработке национальной политики в области контроля над наркотическими средствами Соединенных Штатов Америки.
The President: I should like to join all previous speakers in congratulating Mark Malloch Brown on his appointment as Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) for a further four-year term. Председатель (говорит по-английски): Мне хотелось бы присоединиться ко всем выступившим до меня ораторам в выражении Марку Маллоку Брауну поздравлений в связи с его назначением на пост Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) на еще один четырехлетний срок полномочий.
I was wondering if you might like one or two suggestions from me as to which flowers might catch Father Brown's eye? Я тут подумала, может, вы примете от меня пару советов о том, какие цветы могут приглянуться отцу Брауну?
I'm going to visit Roger Brown. Я к Роджер Брауну.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Actually, I was thinking Charlie brown. Вообще-то, я подумала о Чарли Брауне.
And you go to brown - you did still apply there, right? А ты в Брауне - твое же заявление там, так?
He cares a great deal for Mr Brown, whom he considers almost as part of his family. Он заботится о мистере Брауне, которого считает почти членом своей семьи.
He goes to Brown. Он учиться в Брауне.
I went to Brown. Я училась в Брауне.
Больше примеров...