Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Did you know orange is the new brown? Ты знала, что оранжевый это новый коричневый?
There's one yellow and one brown and then three sort of mixed. Был один желтый и один коричневый, и еще трое смешанных.
Harpactes erythrocephalus klossi: compared to H. erythrocephalus erythrocephalus, the head feathers appear scarlet red instead of crimson, whilst other body feathers are a paler brown. Harpactes erythrocephalus klossi: по сравнению с H. erythrocephalus erythrocephalus, на перьях головы появляются алые красные вместо малиновых, в то время как другие перья тела имеют более бледный коричневый.
Brown sugar, that's what we need. Коричневый сахар, вот что нам нужно.
This guy owns a brown pickup? У него есть коричневый пикап?
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Kale, brown rice, and tofu. Кале, бурый рис и тофу.
Nearly all brown coal was consumed by power plants, except in some countries (e.g. Czech Republic, Russian Federation) where considerable volumes were also used by industries and households. Практически весь бурый уголь был использован на электростанциях, за исключением некоторых стран (например, Чешской Республики и Российской Федерации), где значительные объемы потребления бурого угля приходились также на промышленность и домашние хозяйства.
For many years it had been considered to be conspecific with the flightless Auckland and Campbell teals in Anas aucklandica; the name "brown teal" has also been largely applied to that entire taxon. В течение многих лет бурый чирок считался принадлежащим к одному виду вместе с нелетающими оклендским и кэмпбельским чирком, как подвид оклендского чирка (Anas aucklandica); название «бурый чирок» применялось к названию всего таксона.
Brown, why are you doing this? Бурый, зачем ты это делаешь?
Mr. Brown, Mr. White... Мистер Бурый, Мистер Белый,
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
In the video your eyes are brown. На видео у тебя глаза карие.
He had brown eyes, and I saw some of his hair. У него карие глаза, и я видела его волосы.
He has large, liquid brown eyes, very beautiful, and he hates anybody who comes near his mother and keeps asking her questions constantly. У него большие, влажные карие глазища, очень красивые, и он ненавидит всякого, кто рядом с его матерью, и продолжает постоянно задавать ей вопросы.
You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that? Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело?
She has brown eyes. У неё карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
What would you do if some crazy Law said all men called Avigdor or all men with brown eyes were forbidden to study? Что ты сделал бы, если бы вдруг безумный закон запретил всем мужчинам по имени Авигдор или всем мужчинам с карими глазами учиться?
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
Rare combination of one blue iris, one brown. Редкая комбинация голубого и карего цвета глаз.
Do you have them in brown? А есть такие же, но коричневого цвета?
His day is Thursday, and his colors are brown and gold. Её день - суббота, а цвета - белый и золотой.
Well it depends on a million things, like, is it baby diarrhoea brown? Это зависит от миллиона причин, например, он цвета детской неожиданности.
The object was found by a team of scientists from Canada, USA and Chile during a search for unusually red brown dwarfs (such color indicates some notable properties of their atmospheres, e.g. dustiness). На объект обратили внимание в 2015 году исследователи из Канады, США и Чили во время поиска коричневых карликов с необычно «красными» показателями цвета (что служит признаком особенных характеристик - например, запылённости - их атмосфер).
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Brown, Raymond E. (1997), An Introduction to the New Testament, pp... Мейендорф, Введение в святоотеческое богословие Brown, Raymond E. An Introduction to the New Testament, pp. 14.
It also continued to acquire businesses (John Frieda in 2002, Molton Brown in 2005 and Kanebo Cosmetics in 2006). Были полностью выкуплены торговые марки John Frieda (2002), Molton Brown (2005), Kanebo Cosmetics (2006).
In addition, the coordinate system "Map Grid of Australia" is added (as alias of "UTM South") (thanks to Chris Brown). Кроме того, добавлена система координат "Мар Grid of Australia" (как алиас "UTM South") (thanks to Chris Brown).
From 1994 to 1996, Pandya went by the alias Brown in collaboration with Rhymeside (Scott Williams), DJ Trax (David Davies) and Dangerman, which is another alias from Davies. С 1994 по 1996 Пандья был известный под псевдонимом Brown в сотрудничестве с Rhymeside (Скотт Уильямс), DJ Trax (David Davies) и Dangerman, который является одним из псевдонимов David Davies.
Jones is a supporter of the Conservative Party, and recorded a song called "Mr Brown" written by Robert Hart, criticising the tax policies of the then Chancellor of Exchequer Gordon Brown. Является сторонником консервативной партии и записал песню «Мг Brown», в которой критиковалась налоговая политика тогдашнего канцлера казначейства, Гордона Брауна.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Brown and Walker, bring the train out from 16 track. Браун и Уолкер, выведите поезд с 16-го пути.
We have a witness puts Kaden Blake on that landing and that tower block the night Lia Brown was shot. Свидетельница видела Кейдана Блейка на лестничной площадке той высотки в ночь, когда застрелили Лиа Браун.
Two weeks later, on May 31, Blair and Brown met in a small restaurant in North London, and debated who should take over the party leadership. Две недели спустя 31 мая Блэр и Браун встретились в маленьком ресторане на севере Лондона и обсудили, кто должен принять на себя партийное руководство.
There is Jerry Brown. Есть же такой Джерри Браун.
The Advisory Committee was provided with a breakdown of the contractual services expenditures of $93,830,400 for work performed by Brown & Roots Service Corporation and the United States Logistical Support Command. Консультативному комитету была представлена разбивка расходов в размере 93830400 долл. США, которые были выплачены за услуги, предоставленные по контрактам компанией "Браун энд Рут сервисиз корпорэйшн" и Командованием тылового обеспечения Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
I'm amazed Father Brown isn't here -to gloat, too. Я изумлен, что тут нет патера Брауна, чтобы тоже позлорадствовать.
She became former Prime Minister Gordon Brown's parliamentary private secretary in July 2010. Стала личным парламентским секретарем бывшего премьер-министра Гордона Брауна в июле 2010 года.
Maybe she took a shine to your Stuart Brown. Может быть она запала на вашего Стюарта Брауна.
The Expert Consultation was coordinated jointly by the Watson Institute for International Studies at Brown University and the Centre on Housing Rights and Evictions, with the generous support of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Norwegian Refugee Council. Экспертная консультация была организована совместно Институтом международных исследований Уотсона при Университете Брауна и Центром по жилищным правам и проблеме выселений при широкой поддержке Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Норвежского центра по делам беженцев.
What about Justin Brown? А как насчет Джастина Брауна?
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The convention nominated an entire slate of candidates for state office, with former governor Brown at the head. На собрании был представлен целый список кандидатов на разные должности во главе с бывшим губернатором Брауном.
On July 14, 2006, Smith was traded, alongside P. J. Brown, to the Chicago Bulls in exchange for Tyson Chandler. 14 июля 2006 года Смита вместе с Пи Джеем Брауном обменяли в «Чикаго Буллс» на центрового Тайсона Чендлера.
Hogun appears in the Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. episode "For Asgard", voiced by Clancy Brown in an Australian accent. Хогун появляется в мультсериале «Халк и агенты У.Д.А.Р.» в эпизоде «Из Асгарда», озвученный Клэнси Брауном в австралийском акценте.
Cynthia, will you get me Leo Brown on the phone, please? Синтия, соедини меня с Лео Брауном, пожалуйста.
"That's The Way Love Goes" contains a sample loop of "Papa Don't Take No Mess" written by James Brown, Fred Wesley, Charles Bobbit, and John Starks. «That's The Way Love Goes» содержит луп-семпл из песни «Papa Don't Take No Mess» (англ.)русск., написанной Джеймсом Брауном, Фредом Уисли (англ.)русск., Чарльзом Боббитом и Джоном Старком.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
And James brown, for that matter. Если уж на то пошло, то и Джеймсу Брауну.
We better call Mack Brown and tell him we got a linebacker, right here. Нам лучше позвонить Маку Брауну и сказать, что у нас появился лайнбэкер, здесь.
Alderman Percival Brown, and the Town Clerk, John Dunlop. Алдерману Персивалю Брауну, и секретарю городского совета, Джону Данлопу.
What would Father Brown want with a deathtrap like that? А на что патеру Брауну сдалась такая напасть?
We very much appreciate also the briefing by Mr. Malloch Brown, the United Nations Development Programme Administrator; Mr. Klaus Rohland, the Country Director of the World Bank responsible for East Timor; and Mr. Luis Valdivieso of the International Monetary Fund. Мы также глубоко признательны гну Марку Маллоку Брауну, Администратору Программы развития Организации Объединенных Наций, гну Клаусу Роланду, директору программы по странам, ответственному за Восточный Тимор, и гну Луису Вальдивьесо из Всемирного банка за их выступления.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I played Schroeder in You're a Good Man, Charlie Brown. Играл Шрёдера в "Хорошем парне, Чарли Брауне".
I told Rufus about Brown because I was actually concerned for you. Я сказал Руфусу о Брауне, потому что я, правда, о тебе беспокоился.
Shouldn't you be at Brown? Разве ты не должна быть в Брауне?
I HEARD THEM SPEAK OF A DASHING MR. BROWN, BUT I THINK IT CANNOT BE THE SAME. Я слышала их разговор о бравом мистере Брауне, но я думаю, это не могли быть вы.
We went to Brown together. Мы учились в Брауне вместе.
Больше примеров...