Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Attention, E.R. staff, code brown in effect. Внимание работникам приёмной - объявлен коричневый код.
Sylvester Fitch, 109 Avalon brown corner house, upstairs. Она у Сильвестра Питча. Эбонат-стрит, 1 09. Коричневый дом наверху.
Do you have any brown concealer by any chance? Есть шанс, что у тебя есть коричневый тональник?
We'll get you a brown suit. Будет тебе коричневый костюм.
There is brown coveralls. Вот это - коричневый комбинезон.
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Maybe it's the two B's in "brown bears." Может, слово "бурый" потянуло? Скажи иначе.
Further, the upper and lower fixed limits for the category "Brown Coal" are quite different. Кроме того, установленные нижний и верхний пределы для категории "бурый уголь" весьма различны.
Brown, why are you doing this? Бурый, зачем ты это делаешь?
In different countries the term "Brown Coal" has been used for the most varied descriptions, and also there is no concise definition using fixed limits that are based on standardized analytical parameters. В различных странах термин "бурый уголь" используется для описания самых разнообразных типов углей и, кроме того, не существует четкого определения, в котором использовались бы установленные количественные пределы, основанные на стандартизованных аналитических параметрах.
Okay, Brown Bear, commence Operation Brown Cub! Так, Бурый Мишка, начинаем операцию Бурый Детеныш!
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand. Поэтому, она должна смотреть в эти загадочные карие глаза, когда я произнесу свое заклинание.
I have brown eyes and I don't know what my natural hair colour is anymore. У меня карие глаза, а свой натуральный цвет волос я уже не помню.
Well, you got brown eyes. Ну, у тебя карие глаза.
Why do some people have blue eyes and others brown? Почему у некоторых голубые глаза, а у других карие?
Eyes - brown, shifty. Глаза - карие, бегающие.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
There you go, son... the genuine Teddy "Brown Sugar" left hook. Вот так, сынок... настоящий хук левой от Тедди "Темный Сахар".
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
No, my slender brown friend. Нет, мой стройный смуглый друг.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
Don't tell me that I look amazing with your big brown doe eyes. Не говори, что я потрясающе выгляжу, глядя своими большими карими глазами.
That exact moment, the baby just stared right back at me, with his big, brown eyes as if to say, "Thank you." Теперь. И в этот самый момент, малыш уставился прямо на меня своими большими карими глазами как будто говоря, Спасибо.
A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что.
Was this man tall, with great big brown puppy-dog eyes... and long silvery, flowing hair? Он был высокий, с большими карими глазами, как у щенка... и длинными седыми, развевающимися волосами?
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
The main colour is typically grey or brown, sometimes green. Основной тон, как правило, серого или коричневого цвета, иногда зелёный.
All I could see were his eyes and they were brown. Все, что я видел были его глаза, и они были коричневого цвета.
Their colour may be of light brown, light ivory, yellow, light ash-grey or deep ivory as a result of overheating. Их окраска может быть светло-коричневой, легкого оттенка слоновой кости, желтой, слегка пепельно-серой или цвета темной слоновой кости в результате перегрева.
Canadian artist David Brown Milne is credited as the first to produce coloured drypoints by the use of multiple plates, one for each colour. Канадский художник Дэвид Браун Милн был первым, кто использовал несколько пластин, по одной для каждого цвета.
Brown went back to using color again in her paintings. Бервутс затем снова стал использовать яркие цвета в картинах.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Chris Brown does not appear in the video. Также в видео появился Chris Brown.
Brown, Raymond E. (1997), An Introduction to the New Testament, pp... Мейендорф, Введение в святоотеческое богословие Brown, Raymond E. An Introduction to the New Testament, pp. 14.
Mayer started his career at Fortune Records, a Detroit record label owned by Jack and Devora Brown. Майер начал свою карьеру на Fortune Records, детройтском записывающем лейбле, принадлежавшем Джеку (Jack) и Деворе Браун (Devora Brown).
"Telephone", as well as "Brown Eyes" (from The Fame), was also performed on the British comedy chat show Friday Night with Jonathan Ross, on March 3, 2010, for an episode that aired two days later. Также «Telephone», совместно с песней «Brown Eyes», из альбома The Fame, были исполнены в британском комедийном шоу «Friday Night with Jonathan Ross» 3 марта 2010 года, в эпизоде, который вышел в эфир 5 марта.
According to the agreement signed, the city of Houston bought the land for the arena and an adjoining parking garage, which was near the George R. Brown Convention Center, and paid for it by selling bonds and borrowing $30 million. Согласно договору, муниципалитет Хьюстона выкупил участок земли у частных владельцев под строительство арены, а также под будущие парковки рядом с конференц-центром имени Джорджа Р. Брауна (англ. George R. Brown Convention Center), оплатив покупку облигациями и займами на сумму 30 млн долларов.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
There's a Chad Brown, School of public M. Чад Браун, отделение социальной политики, университет Мэриленда.
In 2009, Beaverhouse First Nation Chief Marcia Brown Martel filed a class action lawsuit in Ontario on behalf of Indigenous children affected by the Sixties Scoop. В 2009 году Марсия Браун Мартель, лидер организации Beaverhouse First Nation, подала групповой иск в провинции Онтарио о выплате компенсаций пострадавшим, схожие групповые иски были поданы в пяти других провинциях.
In December 1992, Kerry and Senator Hank Brown, a Republican from Colorado, released The BCCI Affair, a report on the BCCI scandal. В декабре 1992 года Керри и сенатор-республиканец из Колорадо Хэнк Браун выпустили доклад «Дело BCCI» (The BCCI Affair), посвящённый данному скандалу.
Whenever life gets you down, Mrs. Brown Когда, миссис Браун, дела идут худо...
We were sent by Father Brown. Нас послал патер Браун.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Newsom's first political experience came when he volunteered for Willie Brown's successful campaign for mayor in 1995. Первый политический опыт Гэвин приобрел в 1995 году, когда был добровольцем в успешной кампании выдвигавшегося на пост мэра Вилли Брауна.
During the UK's year chairing the G-20, Gordon Brown had a clear agenda. В течение года, когда в «большой двадцатке» председательствовала Великобритания, у Гордона Брауна была четкая программа работы.
Commerce Secretary Brown's recent trade and investment mission to South Africa is evidence of our commitment to support the transition. Последняя миссия по торговле и инвестициям министра торговли Брауна в Южную Африку является свидетельством нашей приверженности делу оказания поддержки переходному процессу.
You said it, Angus. Local bucktoothed disgrace Lester Krinklesac has bet he can strike out former Stoolbend High School baseball legend and current nonunion cable installer Cleveland Brown. Так ты говоришь, Энгус, что местный голодранец Лестер Кринклсакс поспорил что обыграет бывшую бейсбольную легенду Стулбендской школы, а ныне не состоящего в профсоюзе, кабельщика Кливленда Брауна.
Weekly sales topped albums such as Wiz Khalifa's Rolling Papers and Chris Brown's F.A.M.E., and was right behind Adele's 21, Britney Spears's Femme Fatale, and Radiohead's The King of Limbs. Проданный тиражом около 67000 экземпляров, он опередил альбом Уиз Халифа Rolling Papers и F.A.M.E. Криса Брауна и уступил 21 певицы Адель, Femme Fatale Бритни Спирс и The King of Limbs группы Radiohead.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
Lady Felicia's here, sir, with Father Brown. Леди Фелисия здесь, сэр, с патером Брауном.
I am in such a tangled dispute with Thomas Brown, and I am behaving like a naughty school girl towards him. У меня такой запутанный спор с Томасом Брауном, и я веду себя с ним как непослушная школьница.
It was discovered on August 29, 2001, by astronomers Jean-Luc Margot and Michael E. Brown with the Keck telescope, in Hawaii. Он был обнаружен 29 августа 2001 года астрономами Жан-Люком Марго (англ.)русск. и Майклом Е. Брауном с помощью телескопа Кека.
The deal was approved by Brown and the Houston City Council, but Watson started an opposition group against the referendum, saying the arena was "not in Houston's interest". Соглашение было одобрено Брауном и городским советом Хьюстона, однако Уотсон начал кампанию по отмене референдума, заявляя, что новая арена «не в интересах Хьюстона».
In 1911, the New American Administration made Puerto Princesa the seat of the Palawan Provincial Government with Major John Brown as Lieutenant Governor. В 1911 году новое, американское, правительство устроило здесь административный центр провинции Палаван во главе с мэром Джоном Брауном.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
Helenowski lost an eye, and they're reading Brown his last rites. Келиновски потерял глаз, а Брауну уже причастие зачитывают.
I am indebted to the work of Jeffrey Brown and his Export Land Model for these insights. Я обязан Джефри Брауну и его модели Export Land Model за эти проницательные идеи.
Like others, I want to begin by thanking Mark Malloch Brown for his briefing. Я хочу, подобно другим, начать с выражения Марку Маллоку Брауну признательности за проведенный им брифинг.
I now give the floor to Deputy Secretary-General Mark Malloch Brown, who will introduce the report of the Secretary-General entitled "Progress report on the prevention of armed conflict". Сейчас я предоставляю слово первому заместителю Генерального секретаря Марку Мэллоку Брауну, который представит доклад Генерального секретаря, озаглавленный «Доклад о прогрессе в области предотвращения вооруженных конфликтов».
According to Brown, Gilmour's solos on "Money", "Time" and "Comfortably Numb" "cut through the mix like a laser beam through fog." Согласно Брауну, соло Гилмора на «Money», «Time» и «Comfortably Numb» «прорубает соединение как лазерный луч через туман».
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Judging from its weight and size, I'd say it's your course catalogue from brown. Судя по его весу и размеру я сказал бы, что это - программа твоего обучения в Брауне.
Bridget made the soccer team at Brown. Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
I told Rufus about Brown because I was actually concerned for you. Я сказал Руфусу о Брауне, потому что я, правда, о тебе беспокоился.
Sorry to hear about Brown. Жаль было узнать о Брауне.
I went to Brown. Я училась в Брауне.
Больше примеров...