Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
The main colors of new collection are - violet, pink, grey, brown, all shades of blue. Основные цвета новой серии - фиолетовый, розовый, серый, коричневый, все оттенки синего.
But I didn't know the pictures must be a sepia tone, brown. Но я не знаю, что за картинка должно быть цвета сепия, коричневый.
With the right calculations and distance from Earth the brown dwarf becomes our ally. Если правильно всё рассчитать, то Коричневый Карлик станет нашим союзником.
Where's this little brown house? А где коричневый домик?
Taste this brown sugar! Попробуй этот коричневый сахар!
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
The brown bear is the biggest predator of the reserve. Бурый медведь самый большой хищник заповедника.
Brown, why are you doing this? Бурый, зачем ты это делаешь?
bacterial halo blight, brown bacteriosis бактериоз бурый пятнистый, ожогкруглый
So this is Brown Bear. Значит, это и есть "Бурый Медведь"?
Brown Jenkins feasts on your insides. Бурый Дженкинс сгрызёт тебя изнутри.
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
I think you'll find they're brown, actually. Думаю, вы поймете, что они карие.
You have... really brown eyes. У тебя... действительно карие глаза.
Evelyn, on your driver's license, you have brown eyes. Эвелин, на вашем водительских правах, у вас карие глаза.
But this old man, brown eyes. Но у этого старика тоже карие глаза.
Besides, I'm not the only one around here with brown eyes. И между прочим, я здесь не единственная, у кого карие глаза.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
He's nice, brown, he looks sick in leggings. Он красивый, каштановый, ужасно смотрится в леггинсах, и он бесплатный, так что забирайте или оставляйте.
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
We've got beautiful women and good brown ale. У нас есть красивые женщины и добрый темный эль.
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Brown sugar... no sugar. Темный сахар... без сахара.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
You see someone brown with a hoodie, they're a thug. Любой смуглый в толстовке - бандит.
I'm brown and I talk funny. Я смуглый и у меня смешной акцент.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
I'm a walking brown. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
No, but your partner, the physicist with the big brown eyes, is. Да, но твой напарник, физик с большими карими глазами, да.
They look brown to me. А мне они кажутся карими.
A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her. Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
The ballot paper was printed on opaque brown paper to enhance the privacy of the vote. Бюллетени были отпечатаны на бумаге светло-коричневого цвета, с тем чтобы усилить тайный характер голосования.
It's better than "Brown Eyed Girl." Ну, всё же, лучше, чем "Девушка с глазами цвета шоколада".
A restaurant: the Fortuny, dedicated to the international and ethnic cuisine. Modern chandeliers in brown fabrics, design furnishing, simple and elegant, for a hall up to 200 seats. Современные светильники коричневого цвета, дизайнерская оделка, простая и в то же время элегантная, заполняет зал на 200 персон.
Along the back there are four brown saddle shaped blotches. По бокам тела проходят 4 поперечные седловидные полосы коричневого цвета.
300 women have disappeared in a border town because they're brown and poor. В одном приграничном городе пропали без вести из-за смуглого цвета кожи и бедности 300 женщин.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
In 2011, his plays were adapted into a television sitcom (with the name "Browne" shortened to "Brown"). В 2011 году его пьесы были превращены в телевизионный сериал (имя «Browne» сокращено до «Brown»).
My Son Is a Splendid Driver (Atlantic-Little, Brown, 1971) is an autobiographical novel that traces the Hansen family from 1919 into the second half of the 20th century. В 1971 году вышел второй роман Инджа «Мой сын - великолепный водитель» (Atlantic-Little, Brown, 1971) - автобиографическая книга, в которой прослеживается жизнь семья Хансен с 1919 года до второй половины XX века.
Auckland's mayor Len Brown said: this event should inject around $1 million of new money into New Zealand's economy. Мэр Окленда Лен Браун (англ. Len Brown) сказал: «Этот турнир принесёт около одного миллиона долларов в новозеландскую экономику.
Little, Brown Books has published three Glee-related young adult novels, all of which were developed in collaboration with the show's producers and writers. Издательство Little, Brown Books на данный момент находится в процессе выпуска пяти подростковых романов, связанных с «Хором», которые создаются в сотрудничестве с продюсерами и создателями шоу.
Brené Brown (born November 18, 1965) is an American research professor in The Graduate College of Social Work at the University of Houston. Брене Браун (англ. Brené Brown, род. 18 ноября 1965) - американская писательница, профессор-исследователь Колледжа социальной работы Хьюстонского университета.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
Lia Brown was shot dead in her bed. Лиа Браун застрелили в своей постели.
Father Brown and Mrs McCarthy from St Mary's and this is Miss Windermere. Патер Браун и миссис Маккарти из церкви Сент-Мэри, а это мисс Виндемер.
Yes, I'm aware of that, Mr. Brown. Да, мне это известно, мистер Браун.
So, right now, Lucy Brown and I, the neuroscientists on our project, are looking at the data of the people who were put into the machine after they had just been dumped. В настоящее время Люси Браун и я, нейрофизиолог нашего проекта, изучаем данные сканирования мозга людей, которые были недавно отвергнуты своими возлюбленными.
Later, another writer, Jon Brown came in to write and at this time rules were set out with regards to writing the show, such as the animals could not be dressed in clothes unless it was in a flashback sequence or during a song. Позже, другой автор, Джон Браун занял место сценариста, и с этого момента правила шоу изменились: животные не должны были носить одежду при условии, что это не флэшбек или песня.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
That's the real Willie Brown's main instrument. Это же родной инструмент Вили Брауна.
When we got to New York, that last game, he was going for Jim Brown's record. В преддверии последнего матча в Нью Йорке он нацелился побить рекорд Джима Брауна.
Wright explained that she was only doing so before publication because of "all the support letters we received on your behalf, from the Governor of California (Jerry Brown)" and others. Райт объяснила, что она делала это только перед публикацией из-за «всех писем поддержки, которые мы получили на ваше имя от губернатора Калифорнии (Джерри Брауна)» и других.
There are lots of us looking for Brown. Брауна ищут многие из нас.
In order to get close to you, I took on the identity of your friend, Walter Brown. Лучший способ поговорить с вами с глазу на глаз - это прёвратиться в вашёго друга Уолтёра Брауна.
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
All we know is that he likes to call himself Mr Brown. Нам известно лишь то, что он любит представляться мистером Брауном.
Also recognizing the commitment, dedication and leadership shown by Mr. Malloch Brown in strengthening the role of UNDP, particularly at the country level, признавая также проявленные гном Маллоком Брауном твердость, приверженность цели и качества лидера в укреплении роли ПРООН, особенно на страновом уровне,
"That's The Way Love Goes" contains a sample loop of "Papa Don't Take No Mess" written by James Brown, Fred Wesley, Charles Bobbit, and John Starks. «That's The Way Love Goes» содержит луп-семпл из песни «Papa Don't Take No Mess» (англ.)русск., написанной Джеймсом Брауном, Фредом Уисли (англ.)русск., Чарльзом Боббитом и Джоном Старком.
Geological diagrams of Derbyshire strata which are made from Derbyshire minerals were once thought to have all been created by White Watson but it is now thought likely that some of these objects in Derby Museum were actually created by Mawe & Brown. Геологические диаграммы дербиширского среза, сделанные из дербиширских минералов, хранящиеся в Музее и художественной галерее Дерби, ранее считались сделанными Уайтом Уотсоном, но сейчас принято считать, что часть из них реально была сделана Брауном и Мейвом.
It was developed by Drs. John and Evelyn Billings of Australia fifty-five years ago and validated by Prof. Erik Odeblad, a medical bio-physicist, and Professor James Brown, (v) world renowned for his research on estrogen and progesterone. Он был разработан 55 лет тому назад докторами Джоном и Эвелин Биллингсами из Австралии и подтвержден почетным профессором Эриком Одебладом - биофизиком, занимающимся медицинскими исследованиями, и профессором Джеймсом Брауном(v), получившим всемирную известность за свои исследования эстрогена и прогестерона.
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
I think you'll find that belongs to Father Brown. Кажется, это принадлежит патеру Брауну.
Alderman Percival Brown, and the Town Clerk, John Dunlop. Алдерману Персивалю Брауну, и секретарю городского совета, Джону Данлопу.
Only two of us know what was said, and Father Brown isn't allowed to tell. Сказанное знаем только мы двое, и патеру Брауну нельзя это рассказать.
It belongs to Caleb Brown. Он принадлежит Калебу Брауну.
You are not suggesting... that Father Brown signs up for membership? Надеюсь, вы не предлагаете... патеру Брауну вступить в этот клуб?
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
I would assume she's still in Paris or at brown already. Я полагаю, она все еще в Париже или уже в Брауне.
He cares a great deal for Mr Brown, whom he considers almost as part of his family. Он заботится о мистере Брауне, которого считает почти членом своей семьи.
I didn't know about the Bobby Brown thing. Я не знал о Бобби Брауне.
Not at... Stanford... or Pennsylvania or lowa... Villanova, Brown... Nebraska. Ни в... Стэнфорде... или Пенсильвании, или Айове... Вилланове, Брауне... Небраске.
He's a Southie kid, attends Brown on an ROTC scholarship, serves in the Gulf, then goes on to become this golden boy of the Democratic Party. Парень из Южного Бостона, учился в Брауне, служил в Персидском Заливе, а потом стал золотым мальчиком Демократической Партии.
Больше примеров...