Английский - русский
Перевод слова Brown

Перевод brown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коричневый (примеров 348)
Well, I painted the cinder blocks brown. Еще я покрасил блоки в коричневый цвет.
Earth tones like brown or tan are the go-to. Допустимы цвета земли, такие как коричневый или желто-коричневый.
I still don't know where brown coveralls... I mean, Dennis Bailey... Я все еще не знаю, где жил коричневый комбинезон... в смысле, Деннис Бейли.
It is a relatively small area of sand dunes comprising sand of seven distinct colours (approximately red, brown, violet, green, blue, purple and yellow). Эту небольшую местность занимают песочные дюны, состоящие из песков семи различных цветов (красный, коричневый, фиолетовый, зелёный, голубой, пурпурный и жёлтый).
So what I did is I got this brown bracelet to remind me of standing my ground, mkay. Поэтому я купил этот коричневый браслет, который напоминает мне о том, что нужно стоять на своем. Пнятненько?
Больше примеров...
Бурый (примеров 82)
Nearly all brown coal was consumed by power plants, except in some countries (e.g. Czech Republic, Russian Federation) where considerable volumes were also used by industries and households. Практически весь бурый уголь был использован на электростанциях, за исключением некоторых стран (например, Чешской Республики и Российской Федерации), где значительные объемы потребления бурого угля приходились также на промышленность и домашние хозяйства.
There are dolomites, ores of zinc, lead, calcium and brown coal in Zawiercie region and its neighbourhood. В районе и окрестностях Заверце выступают: доломиты, цинковые и свинцовые руды, известняки, бурый уголь.
Mr. Brown waits in the car. Мистер Бурый ждёт в машине.
Brown lignite, coal-tar resin, slimes and other waste coal residues are used in the form of a plasticiser. В качестве пластификатора используют бурый уголь, каменноугольную смолу, шламы и другие отходы углеобогащения.
Mr. Brown... Joe? Мистер Синий, мистер Бурый, Джо?
Больше примеров...
Карие (примеров 110)
All the cows I ever knew had brown ones. У всех коров, что я видел, были карие глаза.
And in that darkness, eyes staring back at me - brown eyes, blue eyes, green eyes. А из неё смотрят глаза... карие, голубые, зелёные.
Eyes both brown and blue. Глаза и карие, и голубые.
Green or brown eyes? Глаза зеленые или карие?
Well, thank you, brown eyes. Спасибо, карие очи.
Больше примеров...
Каштановый (примеров 6)
You like brown, I see. Yes, it's my colour. Похоже, вы любите каштановый цвет?
A light brown shade, very modest... Легкий каштановый оттенок, скромненько...
My aunt's brown bag has practically fallen into my lap. Каштановый кошелек моей тети, как манна небесная!
All the brown is gone. Весь каштановый цвет исчез.
You like brown, I see Похоже, вы любите каштановый цвет?
Больше примеров...
Темный (примеров 8)
No, it's not really brown. Да, нет он не темный.
But Olivia Garcia had brown skin, so we're not that interested. Но у Оливии Гарсия был темный цвет кожи, так что нам это не интересно.
How about if we took you to a salon, and they got it back to brown... А давай мы отведем тебя в салон, и они покрасят твои волосы снова в темный...
Brown boy from Compton, used to be coppin'. Темный парень из Комптона был похищен.
Teddy "Brown Sugar" Hawkins. Тедди "Темный Сахар" Хокинс.
Больше примеров...
Смуглый (примеров 10)
I'm a walking, brown yelp. com. Да я просто смуглый ходячий путеводитель.
And I'm brown, that's something. И я смуглый, а это что-то значит.
Yes, and when he got home, his brown uncle tucked him into bed. Да, и дома его смуглый дядя уложил его в кроватку.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
Just because I'm brown and down doesn't mean I work for minimum wage. То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Больше примеров...
Карими (примеров 20)
You, with the adorable brown eyes, drop your bike. Ты со своими очаровательными карими глазами бросаешь велосипед.
Although Jameson's eyes are naturally blue, as Leela she initially wore red contact lenses to make them brown. Хотя глаза Джеймсон на самом деле голубые, в роли Лилы она сначала носила красные контактные линзы, которые делали их карими.
Her eyes were presumed to be brown, although decomposition made it difficult to accurately determine eye color. Её глаза предположительно были карими, хотя разложение затруднило точное определение их цвета.
You know, Dr. Bobby, with the tats and the big brown eyes? Знаете, доктор Бобби, с его татухами и большими карими глазами?
A little puppy with big, brown eyes who'll just come to me and lick my face and just love me so much, no matter what kind of person I am. Маленького щеночка с большими карими глазами, который лижит мое лицо... и просто любит меня такого какой я есть, невзирая ни на что.
Больше примеров...
Цвета (примеров 92)
And we both have brown eyes. И волосы одно цвета...
They are mainly olive-green or brown in colour and have a crest. Они в основном оливково-зелёного или бурого цвета и имеют хохолок.
The mantle and back appear orange to brown in colour. Мантии и спине появляются оранжевого до коричневого цвета.
Oatmeal, flecked with brown. Овсяного цвета с коричневыми крапинами.
Like I'm 10 years old; you're not going to say no to me, especially if you have two options - you have the brown one or the clear one. Представьте, мне 10 лет; вы не собираетесь сказать мне нет, тем более, если у вас есть выбор; коричневая или без цвета.
Больше примеров...
Загореть (примеров 1)
Больше примеров...
Загорелый (примеров 3)
How come you're so brown? А что это ты такой загорелый?
Brown as a berry and with a fine growth of a beard. Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
I go back to the time when my mother and I kept the Admiral Benbow Inn... and the brown, old seaman with a saber cut... first took up lodging under our roof. Я возвращаюсь к тому времени когда мы с матерью держали таверну Адмирал Бенбоу И когда старый загорелый моряк, со шрамом от сабли поселился под нашей крышей.
Больше примеров...
Brown (примеров 186)
Cocoa Brown lyrics by Jon B. Òåêñò ïåñíè Cocoa Brown îò Jon B.
In 2006, Orbit's parent company Little, Brown was sold by Time Warner to the French publishing group Hachette Livre. В 2006 году материнская компания Little, Brown (англ.) была продана французской издательской группе Hachette Livre (англ.).
Several ships of the Argentine Republic Navy have been named Almirante Brown, General Brown, or Brown after William Brown (1777-1857), father of the Argentine Navy. Несколько кораблей ВМС Аргентины носили название ARA Almirante Brown (встречается также Brown, General Brown), в честь героя войны за независимость - адмирала Гильермо (Уильяма) Брауна (исп. Guillermo Brown, 1777-1857), аргентинца ирландского происхождения.
Jones is a supporter of the Conservative Party, and recorded a song called "Mr Brown" written by Robert Hart, criticising the tax policies of the then Chancellor of Exchequer Gordon Brown. Является сторонником консервативной партии и записал песню «Мг Brown», в которой критиковалась налоговая политика тогдашнего канцлера казначейства, Гордона Брауна.
This charted in Britain (though was less popular than Smokie's own re-recording of the track with Roy 'Chubby' Brown) but made no impact in the US. Она попала в чарты в Великобритании (хотя была менее популярна чем перепевка Smokie собственной песни вместе с Roy 'Chubby' Brown), но осталась незамеченной в США.
Больше примеров...
Браун (примеров 2169)
The coach for the Eastern Conference team was Cleveland Cavaliers head coach Mike Brown. Команду Восточной конференции возглавил главный тренер «Кливленд Кавальерс» Майк Браун.
Melody O'Hara, Brown University, 5'4 , 103 Lbs. Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4 , 103.
He was mistaken for a Pakistani when Mr Brown asked him to sit next to his "fellow countryman", Ali Nadim in the first episode. Он ругался на Пакистан, когда мистер Браун попросил его сесть рядом с его «земляком» Али Надимом (в первом эпизоде).
Four hours of intense meditation augmented by a precise two-gram dose of brown Betty and I've got nothing. Четыре часа глубокой медитации под воздействием двух грамм каннабиса моего сорта "Браун Бетти" - и ничего.
No offense, Charlie Brown. Без обид, Чарли Браун.
Больше примеров...
Брауна (примеров 731)
Mr. Bogues is Professor of Africana Studies at Brown University in Rhode Island, where he has taught since 1999. Г-н Богес является профессором африканских исследований в Университете Брауна в Род-Айленде, где он преподает с 1999 года.
I am a huge James Brown fan. Я большой поклонник Джеймса Брауна.
In Brown, a U.S. citizen's conversation was captured by a wiretap authorized by the Attorney General for foreign intelligence purposes. В деле Брауна, разговор гражданина США был прослушан с разрешения Генерального прокурора США (министра юстиции) для разведывательных целей.
In 1831, reflecting a liberalization of official British racial attitudes, the Brown Privilege Bill conferred political and social rights on free nonwhites. В 1831 году, отражая либерализацию официальных британских взглядов на межрасовые отношения, появился Билль Брауна, даровавший политические и социальные права свободным цветным.
In 1986, she earned a Bachelor's degree in Comparative Literature with French and German concentrations from Brown University and, in 1990, a Juris Doctoral degree from the University of Chicago Law School, where she was the recipient of the Order of the Coif. В 1986 году она получила степень бакалавра сравнительного литературоведения в области Французского и Немецкого языков в Университете Брауна, а затем в 1990 году докторскую степень юриста в школе Права Чикагского университета, где был удостоена принятия в почётное общество «Орден адвокатов».
Больше примеров...
Брауном (примеров 185)
The accompanying music video features Brown and American R&B singer Cassie as his love interest. Сопроводительный видеоклип создан Брауном и американской R&B певицей Кэсси в качествего объекта его любовного интереса.
The checks came from a private account opened by Warrick Brown. Чеки приходили с частного счета открытого Уорриком Брауном
I ended up in a karaoke box with Ian Brown! Я в итоге оказался у аппарата караоке с Иэном Брауном.
Where are we on surveilling caleb brown Как успехи в слежке за Калебом Брауном и установлении его связи с Локсет?
Paper submitted by Steven Brown Документ, представленный Стивеном Брауном
Больше примеров...
Брауну (примеров 108)
And I'm pretty sure that's what Rihanna said to Chris Brown. И я почти уверена, что Рианна так и сказала Крису Брауну.
I think Lucy told Charlie Brown that and only charged him 5¢. Кажется, Люси сказала Чарли Брауну, что взяла с него только 5 центов.
Finally, I wish to reiterate our full support and cooperation to Mr. Brown and to wish him success in his renewed role as Administrator. Наконец, я хотела бы вновь подтвердить гну Брауну нашу всестороннюю поддержку и готовность к сотрудничеству и пожелать ему успехов в его вновь подтвержденном качестве Администратора.
(a) A farewell tribute to the UNDP Administrator and adopted decision 2005/15, Expression of appreciation to Mark Malloch Brown, Administrator of UNDP from 1999 to 2005; а) торжественную церемонию проводов Администратора ПРООН и принял решение 2005/15 о выражении признательности Марку Маллоку Брауну, Администратору ПРООН с 1999 по 2005 год;
In 1926, the building was sold by Manhattan Life Insurance Company to Frederick Brown, who then re-sold it to the Manufacturer's Trust Company a few weeks later. В 1926 году Manhattan Life Insurance Company продала небоскрёб Фредерику Брауну, который, в свою очередь перепродал его через несколько недель Manufacturer's Trust Company.
Больше примеров...
Брауне (примеров 36)
Judging from its weight and size, I'd say it's your course catalogue from brown. Судя по его весу и размеру я сказал бы, что это - программа твоего обучения в Брауне.
I thought you were at Brown. Я думал, ты в Брауне.
Shouldn't you be at Brown? Разве ты не должна быть в Брауне?
I went there a lot when I did my pre-college program at Brown. Я там часто бывал, когда учился на подготовительных курсах в Брауне.
He's a Southie kid, attends Brown on an ROTC scholarship, serves in the Gulf, then goes on to become this golden boy of the Democratic Party. Парень из Южного Бостона, учился в Брауне, служил в Персидском Заливе, а потом стал золотым мальчиком Демократической Партии.
Больше примеров...