Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Besides - К тому же"

Примеры: Besides - К тому же
Besides, Marshall and I are saving that scotch to have a drink with Barney before the rehearsal dinner. К тому же, Маршал и я бережем скотч чтобы выпить с Барни до репетиции ужина.
Besides, Toby's avoiding me. К тому же, Тоби избегает меня.
Besides, he's getting married. К тому же, он женится.
Besides, she'll be back one day. К тому же, они когда-то вернутся.
Besides, I think it should be you that I'm thanking. К тому же это я должен тебя благодарить.
Besides I have a bee in my bonnet. К тому же, у меня есть план.
Besides, this will give you a chance to rescue more of your human brethren. К тому же, это даст вам шанс спасти многих своих соплеменников.
Besides, this is a legit job here. К тому же, это тоже легальная работа.
Besides, your toughness is greater than anyone's. И к тому же ты самый крепкий на свете.
Besides, you won't be alone. К тому же, ты не будешь одна.
Besides, we can hang out and do the whole backstage thing. К тому же, мы можем поотрываться и заниматься всеми этими делами за кулисами.
Besides, I should be independent and on my own. К тому же, Я хочу быть независимой от кого-либо.
Besides... there is no dynamite. К тому же... динамита нет.
Besides, she's totally not my type. К тому же она не мой тип.
Besides, five pups certainly aren't going to appear out of nowhere. К тому же эти пять щенков не могли появиться из неоткуда.
Besides, we're all a little crazy. К тому же, мы все слегка с приветом.
Besides, I'm better at spilling my guts to total strangers anyway. К тому же, мне проще выложиться перед незнакомыми людьми.
Besides, a good man's hard to find. К тому же хорошие парни на дороге не валяются.
Besides, I can't tonight. К тому же сегодня я не могу.
Besides, you were numbing yourself to all their football talk. К тому же, ты не хотела слушать разговоры про футбол.
Besides, the girl's parents hired me, not the Yard. К тому же, меня наняли родители девушки а не Скотланд Ярд.
Besides, you're smarter than any lawyer I know. К тому же, ты умнее чем любой адвокат, которого я знаю.
Besides, we're not dating. К тому же мы не встречаемся.
Besides, relationships are for people waiting for something better to come along. К тому же, отношения нужны тем, кто хочет что-то изменить в жизни.
Besides, calls from a motel phone cost a dollar. К тому же, звонить с телефона отеля денег стоит.