Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Besides - К тому же"

Примеры: Besides - К тому же
Besides, I'm not looking for understanding. К тому же, я не ищу понимания.
Besides he could do your shopping for two or three weeks. К тому же, он мог бы делать для вас покупки сразу на две-три недели вперёд.
Besides, in golf you have... holes. К тому же, в гольфе есть "дырочки".
Besides, the two of them equals one responsible adult. К тому же, они вдвоем равняются одному взрослому человеку.
Besides, I prefer my solitude. К тому же, я ценю уединение.
Besides Alain said I'd be a real good model. К тому же, Ален сказал, что из меня получится настоящая модель.
Besides, she is really taking it seriously. К тому же она настроена серьезно.
Besides, we're aware that many of the elite Mexicans in the ruling class don't like us. К тому же мы знаем, что большинство представителей мексиканской элиты и правящего класса нас не любят.
Besides, curiosity kills the cat. К тому же, про колдунов вообще нельзя спрашивать.
Besides, I admitted that right away. И к тому же я её сразу подчинил.
Besides, every writer needs to get out in the real world. К тому же, каждый писатель должен выйти в реальный мир.
Besides, I didn't hurt him. К тому же, я не вредил ему.
Besides, Sullivan got what he deserved. К тому же, Салливан получил по заслугам.
Besides, these are my contestants, Evan. К тому же это - мои подопечные.
Besides, we don't need the website yet. К тому же нам пока не нужен вебсайт.
Besides, teacher told me to stay here till everyone leaves. К тому же, учитель сказал стоять, пока все не разойдутся.
Besides, by Monday Leo will have melted into butter. К тому же до понедельника Лео растает как масло.
Besides, a rock is not a tool. К тому же камень - это не орудие.
Besides, I think you secretly enjoyed destroying your own shop. К тому же, уверен, в тайне вы были рады возможности уничтожить магазин.
Besides, you've given me a special gift. К тому же, вы преподнесли мне особый подарок.
Besides, I definitely don't see you in a Plymouth. К тому же, я совершенно не представляю вас в Плимуте.
Besides, I don't like drunks. К тому же - я не люблю пьяных.
Besides, Bree's always looked young. К тому же, Бри всегда выглядела моложе.
Besides, we're finally in with Wendy's friends. К тому же, мы наконец-то гуляем с друзьями Венди.
Besides, I know you have your hands full. К тому же я знаю, насколько ты занят.