Besides, I'm not looking for understanding. |
К тому же, я не ищу понимания. |
Besides he could do your shopping for two or three weeks. |
К тому же, он мог бы делать для вас покупки сразу на две-три недели вперёд. |
Besides, in golf you have... holes. |
К тому же, в гольфе есть "дырочки". |
Besides, the two of them equals one responsible adult. |
К тому же, они вдвоем равняются одному взрослому человеку. |
Besides, I prefer my solitude. |
К тому же, я ценю уединение. |
Besides Alain said I'd be a real good model. |
К тому же, Ален сказал, что из меня получится настоящая модель. |
Besides, she is really taking it seriously. |
К тому же она настроена серьезно. |
Besides, we're aware that many of the elite Mexicans in the ruling class don't like us. |
К тому же мы знаем, что большинство представителей мексиканской элиты и правящего класса нас не любят. |
Besides, curiosity kills the cat. |
К тому же, про колдунов вообще нельзя спрашивать. |
Besides, I admitted that right away. |
И к тому же я её сразу подчинил. |
Besides, every writer needs to get out in the real world. |
К тому же, каждый писатель должен выйти в реальный мир. |
Besides, I didn't hurt him. |
К тому же, я не вредил ему. |
Besides, Sullivan got what he deserved. |
К тому же, Салливан получил по заслугам. |
Besides, these are my contestants, Evan. |
К тому же это - мои подопечные. |
Besides, we don't need the website yet. |
К тому же нам пока не нужен вебсайт. |
Besides, teacher told me to stay here till everyone leaves. |
К тому же, учитель сказал стоять, пока все не разойдутся. |
Besides, by Monday Leo will have melted into butter. |
К тому же до понедельника Лео растает как масло. |
Besides, a rock is not a tool. |
К тому же камень - это не орудие. |
Besides, I think you secretly enjoyed destroying your own shop. |
К тому же, уверен, в тайне вы были рады возможности уничтожить магазин. |
Besides, you've given me a special gift. |
К тому же, вы преподнесли мне особый подарок. |
Besides, I definitely don't see you in a Plymouth. |
К тому же, я совершенно не представляю вас в Плимуте. |
Besides, I don't like drunks. |
К тому же - я не люблю пьяных. |
Besides, Bree's always looked young. |
К тому же, Бри всегда выглядела моложе. |
Besides, we're finally in with Wendy's friends. |
К тому же, мы наконец-то гуляем с друзьями Венди. |
Besides, I know you have your hands full. |
К тому же я знаю, насколько ты занят. |