Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Besides - К тому же"

Примеры: Besides - К тому же
Besides, I've already requested That they be moved to cleanup And maintenance. К тому же, я уже потребовал их перевода в уборку и техобслуживание.
Besides, I'm cramping up bad, man. К тому же, у меня уже судороги, приятель.
Besides, if you succeed the war will be over and you won't need us. К тому же, если вы справитесь, война закончится и мы вам не понадобимся.
Besides, I'm still the best law enforcement officer on this station. К тому же, я по-прежнему лучший офицер службы безопасности на станции.
Besides, I'm not Spencer. К тому же, я не Спенсер.
Besides, you'll be better off. К тому же, так тебе будет лучше.
Besides, I thought you were mad at him. К тому же, я думала, ты зла на него.
Besides... takes a con to know a con. К тому же... Мошенник должен знать мошенника.
Besides, it doesn't work that way. К тому же, всё это работает не так.
Besides, I don't have anything he wants. К тому же, мне нечего ему предложить.
Besides, I think it's my turn to cook. К тому же, думаю, моя очередь готовить.
Besides, he's the eighth Shogun Yoshimune's grandson. К тому же он является внуком восьмого сёгуна династии, Ёсимунэ.
Besides, politics is getting interesting to me as well. К тому же, мне также становится интересной политика.
Besides, I've always wanted to do this. К тому же, я всегда хотел сделать это.
Besides, I could use a little action anyway. К тому же, мне не помешает немного размяться.
Besides... plenty of other items on our agenda. К тому же... есть другие пункты на повестке дня.
Besides, you're happily married. К тому же, ты счастлива замужем.
Besides, I'd only escape. К тому же, я сбегу.
Besides, I want to show you off. К тому же, тебе пора проветриться.
Besides, it's not my party, anyway. К тому же, это не моя вечеринка.
Besides, he's got more important things to worry about. К тому же сейчас он занят более важными вещами.
Besides, they all want to be rid of me anyway. К тому же от меня все хотят избавиться.
Besides, you really shouldn't snoop around out there. К тому же, не стоит там рыскать.
Besides, music, wind, fire... К тому же, музыка, ветер, огонь...
Besides, it will take several months to get a new person ready. К тому же, уйдет несколько месяцев, прежде чем он займет свое место.