Besides, I love him. |
К тому же я его люблю. |
Besides, everybody makes mistakes. |
К тому же все совершают ошибки. |
Besides, he's reformed. |
К тому же, он исправился. |
Besides, I'm working. |
К тому же, я работаю. |
Besides, you're too late. |
К тому же ты опоздал. |
Besides, it was raining outside. |
К тому же шел дождь. |
Besides which, Sunnydale High? |
К тому же, школа Саннидейла. |
Besides, a science fair? |
К тому же, научная выставка? |
Besides, I like Rose. |
К тому же мне нравится Роза. |
Besides, it's quiet. |
К тому же, там спокойно. |
Besides they're noxious weeds. |
К тому же, это сорняки. |
Besides, the models can "be rown up" from metallic or polymeric powder and also from special sand. |
К тому же модели можно "выращивать" из металлического или полимерного порошка, а также специального песка. |
Besides, she needs some female time. |
К тому же ей полезно пообщаться с нормальной женщиной. |
Besides we viewed the last cup game against Vorskla. |
К тому же просмотрели последнюю кубковую игру с «Ворсклой». |
Besides, I should thank you for cold-cocking me. |
К тому же, мне стоит тебя поблагодарить за то, что ты меня вырубил. |
Besides stand up buffet allows to accept enough number of people. |
К тому же фуршетный вариант вечера позволяет принять довольно большое количество людей на относительно небольшой площади, что позволит уменьшить бюджет мероприятия. |
Besides, Gaviria doesn't want you chasing Escobar with CIA spies. |
К тому же, Гавирия против задействования ЦРУшников. |
Besides, it's hard to kill a McClane. |
И к тому же... Макклейны неистребимы. |
Besides, I could use a little exercise. |
К тому же, заодно подкачаюсь. |
Besides that, ether vapour was unbearable to many people. |
К тому же, пары эфира переносили не все. |
Besides other, this analysis gives an opportunity to see which regions were not involved yet. |
Этот анализ к тому же даст возможность оценить, какие регионы мы пока что не охватили. |
Besides, half the credit should go to the Fate helmet. |
К тому же, половина благодарностей уходит Шлему судьбы. |
Besides, we've been working really hard. |
К тому же, мы хорошо потрудились. |
Besides, governments have a way of tripping over themselves. |
К тому же, власти постоянно друг другу мешают. |
Besides, you'd get bored of me. |
К тому же, я тебе надоем. |