Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Besides - К тому же"

Примеры: Besides - К тому же
Besides, the owner of that phone might be a beautiful woman and you might never come back again. К тому же, хозяйка телефона может оказаться хорошенькой женщиной, и ты вообще не вернёшься.
Besides, I have to take our friend home. К тому же, мне надо проводить нашу подругу.
Besides, you got your money. К тому же, он тебе заплатил.
Besides, we did get the fire out. К тому же, мы ведь потушили пожар.
Besides there's nothing wrong with the planet. К тому же нет ничего такого с планетой.
Besides... you find some wonderful things in the trash. К тому же, в мусоре можно найти просто прекрасные вещи.
Besides, she wants all 3 of us. К тому же она хочет всех нас.
Besides, we don't have a chef, Lemon - thanks to you. К тому же, у нас нет шеф-повара, Лемон... благодаря тебе.
Besides, I'm not the guy for that. К тому же, я не гожусь для такого.
Besides, people love a comeback story, and Alex is a good actress when she finds the right role. К тому же, люди любят истории Возвращений, и Алекс - прекрасная актриса, когда она играет подходящую роль.
Besides, I don't believe in it. К тому же, я во всё это не верю.
Besides, everybody knows Santa's got white hair. К тому же, все знаю, что у Санты седые волосы.
Besides, Lee, your lawyers came up with them. К тому же, Ли, твои юристы их предлагали.
Besides, he pays very well indeed, tell your mother. К тому же, он действительно очень хорошо платит, скажи мамочке.
Besides, I got you a few things. К тому же, у меня есть для тебя кое-что.
Besides, he said you took Leve's side. К тому же, он сказал, что ты встал на сторону Сэма Лива.
Besides, he crossed the line. К тому же, он перешёл черту!
Besides, our journey starts here, and any mystery around the corner... we can discover together. К тому же, наше путешествие только начинается, и все тайны, что ждут нас за углом... мы можем открывать вместе.
Besides, I assumed Lotts was dead anyway. К тому же я думал, что Лоттс уже мёртв.
Besides, what can he do? К тому же, что он может сделать?
Besides, that's back when "No" meant give her another drink. К тому же, прошло время, когда "Нет" означало, что она хочет еще выпить.
Besides, I was still in shock. К тому же, я еще не отошел от шока.
Besides, I'm not the monster I used to be. К тому же, я уже не тот монстр, которого ты знала.
Besides, tomorrow I might have cold feet, like you've got now. К тому же, завтра у меня могут труситься поджилки, как вот у тебя сейчас.
Besides, no law is broke. К тому же, ни один закон нарушен не был.