Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Besides - К тому же"

Примеры: Besides - К тому же
Besides, I won Gene's hairy mole fair and square. К тому же, я честно выиграла в волосатую родинку Джина.
Besides, I don't have a drink. К тому же, мне нечем его поднять.
Besides, Stan has a kind of charisma. К тому же у Стэна есть своеобразное обаяние.
Besides, you're totally cleared to see this. К тому же, у тебя есть доступ к этим данным.
Besides, we have each other. К тому же у нас есть мы.
Besides, you could help me a little. К тому же ты можешь мне помочь по хозяйству.
Besides, models are filthy creatures. К тому же, модели мерзкие твари.
Besides, I think she's still alive. К тому же я думаю, она ещё жива.
Besides, we'll be here for the hour. К тому же, мы вернемся в течение часа.
Besides, I was smarter than Adam here. К тому же, я был куда умнее, чем Адам.
Besides, you've always been my favourite. К тому же, ты всегда была моей любимицей.
Besides, I'll need it in a second. К тому же, мне она может понадобиться в любую секунду.
Besides, there's four of us. К тому же, нас четверо.
Besides, there's no point in dwelling on it now. К тому же, это не имеет значение сейчас.
Besides, we'll end up paying 30% of France's debt because you're getting old. К тому же, нам придётся заплатить 30 процентов долга Франции, потому что вы стареете.
Besides, my safe house is right around the corner. К тому же, моё пристанище неподалёку.
Besides, I couldn't leave the professor. К тому же, я не могу оставить профессора.
Besides, I'm not supposed to fly after the implants. К тому же, летать когда у тебя имплантанты - небезопасно.
Besides, when the new road is laid, you'll be laughing. К тому же, когда проложат новую дорогу, вы будете счастливы.
Besides, I have no time to sit. К тому же, у меня нет времени.
Besides, I'm more interested in helping patients get better and keeping them alive. К тому же, меня гораздо интереснее помогать пациентам выздоравливать и поддерживать их жизнь.
Besides, Tom, you got bills to pay. К тому же, Том, тебе надо оплатить счета.
Besides, you've got your A-levels to be thinking about, so... К тому же, тебе нужно думать об экзаменах, так что...
Besides, the group seemed particularly down today. К тому же, группа выглядела сегодня особенно подавленно.
Besides, we have a case. К тому же у нас есть дело.