| Besides, that was a total purple belt move. | К тому же, это был прием на фиолетовый пояс. |
| Besides, he didn't wish to play gooseberry. | К тому же, он не хотел мешать влюбленным. |
| Besides... it's going to end badly. | К тому же... это плохо кончится. |
| Besides, he's all into that pretty, beautiful, elegant, rich girl... | К тому же, он встречается с той красивой, милой, элегантной, богатой девушкой... |
| Besides, it makes for good TV. | К тому же, это влияет на рейтинги. |
| Besides, he's not very big. | К тому же, он не слишком крупный. |
| Besides... I'm not pregnant. | К тому же, я не беременна. |
| Besides, you've had a lot of practice enduring torture, with our fake relationship. | К тому же, у тебя было много практики по терпению пыток, в наших липовых отношениях. |
| Besides, I expect you'll come calling soon enough. | К тому же, буду ждать скорого звонка. |
| Besides, I'm proud of you. | К тому же, я горжусь тобой. |
| Besides, I saw the stones. | К тому же, я видел камни. |
| Besides, you need to relax. | К тому же тебе нужно расслабиться. |
| Besides, I'm not from around here either. | К тому же я тоже не местный. |
| Besides, when a bargain is struck and a paper signed, all parties have to abide by it. | К тому же, когда сделка завершена и бумаги подписаны, все стороны обязаны соблюдать уговор. |
| Besides, I'd already met my new girlfriend - French actress. | К тому же, я уже встретил мою новую подругу - французскую актрису. |
| Besides, Jules, I have to work tomorrow. | К тому же, Джулз, завтра я должен работать. |
| Besides, it'd be a little hypocritical. | К тому же, это было немного притворно. |
| Besides, my nephew weren't hurt by her at all. | К тому же, мой племянник совсем из-за неё не страдал. |
| Besides, it's a party. | К тому же, это вечеринка. |
| Besides, we need it to tap into the synaptic system. | К тому же, она нужна, чтобы связаться с синаптической системой. |
| Besides, I thought it was you. | К тому же, я думал, это ты. |
| Besides, it's thirsty work catching a murderer. | К тому же, от поимки убийц у меня в горле пересыхает. |
| Besides, it's a military school. | К тому же, это военное училище. |
| Besides, I'm developing arthritis. | К тому же у меня артрит. |
| Besides, it's dark in here. | К тому же, здесь темно. |