Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода К тому же

Примеры в контексте "Besides - К тому же"

Примеры: Besides - К тому же
Besides, there's no proof. К тому же, доказательств нет.
Besides, he'll be dead soon. К тому же он скоро умрет.
Besides, it wasn't as bad as I thought. К тому же, это было не так плохо как я думал.
Besides, I've got to call you something. К тому же, я должен вас как-то называть.
Besides, Clay ended it with her. К тому же, Клэй порвал с ней.
Besides, she's not dressed like the avatar. К тому же, у Аватара совсем другая одежда.
Besides, this is a done deal. К тому же, сделка заключена.
Besides, the paper's already laid out. К тому же, газета уже вышла.
Besides, he got drunk and passed out. К тому же он был пьян и отключился.
Besides, I've got my own relationship to deal with now. К тому же мне нужно сейчас решить свою проблему.
Besides... mistakes are natural at a young age. К тому же в юном возрасте ошибки естественны.
Besides, the lady has a good offer. К тому же у этой леди есть хорошее предложение.
Besides, those pictures from the barbecue can't hurt anybody now. К тому же, эти снимки с барбекю теперь никому не навредят.
Besides, she's not alone in there. К тому же она там не одна.
Besides, it's more exciting this way. К тому же, так намного интереснее.
Besides, I got a cure for that. К тому же, у меня есть решение этой проблемы.
Besides, he's a woman and she's an agent. К тому же, он теперь женщина, а она - агент.
Besides, there's nowhere else you could go. К тому же, вам больше некуда идти.
Besides, she already seems more like a beloved sister to me now. К тому же теперь она мне уже скорее как любимая сестра.
Besides, I'll be on holiday soon. К тому же у меня скоро отпуск.
Besides, you didn't give me a chance. К тому же, ты не дал мне воможности.
Besides, look how beautiful it all is. К тому же, посмотри как красиво вокруг.
Besides, it wouldn't be the worst thing. К тому же, это не самая плохая вещь.
Besides, all my tools are stuck in it. К тому же, все мои инструменты застряли в ней.
Besides, we'll be right around the corner. К тому же мы будем за углом.