Примеры в контексте "Assessment - Анализ"

Примеры: Assessment - Анализ
Until more complete information about these resources is made available, analysis of future scenarios may not provide a true assessment of their potential. До получения более полной информации об этих ресурсах анализ будущих сценариев едва ли даст возможность подготовить объективную оценку их потенциала.
It should also combine a detailed analysis of prospective comparative advantages of enterprises under restructuring with an accurate assessment of the economic potential of their geographic location. Она также должна сочетать детальный анализ перспективных сравнительных преимуществ предприятий, проходящих процесс реструктуризации, при точной оценке экономического потенциала их географического положения.
In the statement he made earlier, Sir Jeremy did not merely give us an overall assessment. В ранее сделанном им заявлении сэр Джереми не просто изложил нам общий анализ ситуации.
The exercise has shown that many low-income countries face challenges in implementing the assessment measures due to insufficient resources and training. Анализ показал, что многие страны с низким уровнем дохода сталкиваются с трудностями при проведении оценок ввиду нехватки ресурсов и специалистов.
This analysis forms part of the overall assessment that allows BNSC to make an informed judgement on whether to grant a licence. Этот анализ является составной частью общей оценки, которая позволяет БНКЦ выносить обоснованное решение относительно предоставления лицензии.
It was an exhaustive assessment of the efforts of the United Nations to normalize the situation in the province. Он содержал исчерпывающий анализ усилий Организации Объединенных Наций по нормализации положения в крае.
In late 2002, the FAO GeoNetwork team initiated a user needs assessment. В конце 2002 года группа ФАО по разработке GeoNetwork начала анализ потребностей пользователей.
The country common assessment (CCA) is the analytical and thematic tool that provides the necessary inputs for the UNDAF process. Общий анализ по стране (ОАС) является аналитическим и тематическим инструментом, созданным для внесения необходимого вклада в процесс РПООНПР.
The assessment and the Framework are instruments intended to improve country level coordination and coherence among United Nations Development Group agencies. Анализ и программы представляют собой инструменты, предназначенные для улучшения на страновом уровне координации и увязки мероприятий учреждений, входящих в состав Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
The integration of human rights in the assessment and the Framework has further refined this principle. Включение в анализ и программу прав человека способствует дальнейшему уточнению вышеуказанного принципа.
The President: The following represents my assessment of the interactive dialogue in the General Assembly on financing for development. Председатель: В нижеследующем заявлении я изложу свой анализ состоявшегося в Генеральной Ассамблее интерактивного диалога по вопросам финансирования развития.
Successful methods of evaluation included self-evaluation, assessment of the level of satisfaction of beneficiaries and replication of victim surveys. Эффективные методы оценки включают в себя самооценку, анализ уровня удовлетворенности лиц, которым оказывается помощь, и повторное проведение обследований жертв преступлений.
Further, the second enquiry enabled a first trend assessment of the development of wood energy generation. Кроме того, второе обследование позволило впервые провести анализ тенденций в области развития производства энергии на базе древесины.
The report is considered to be the most comprehensive and up-to-date assessment of European forests and forest management produced so far. Считается, что этот доклад содержит наиболее всеобъемлющий обновленный анализ по лесам и лесному хозяйству Европы.
The Office conducts a preliminary assessment of whether a complainant is entitled to protection under the policy. Бюро проводит предварительный анализ в отношении того, имеет ли сотрудник право на защиту в соответствии с упомянутой политикой.
The conceptual framework should include scientific assessment of policy options, including the analysis of potential future scenarios. Концептуальная основа должна включать научную оценку вариантов политики, в том числе анализ потенциальных будущих сценариев.
He gave us a very encouraging and positive assessment. Он представил нам очень обнадеживающий и позитивный анализ ситуации.
The organization needs to strengthen its early warning system, including political and vulnerability analysis, and rapid assessment. Организации необходимо укреплять свою систему раннего предупреждения, в том числе анализ политики и уязвимости, и оперативную оценку.
It also assists in an assessment of the extent to which indigenous peoples enjoy the right to adequate housing. Такой анализ также помогает произвести оценку степени осуществления коренными народами права на надлежащее жилье.
Nevertheless, the review of the period under consideration allows for an assessment of efforts made by member States in that area. Таким образом, анализ рассматриваемого периода позволяет оценить усилия, предпринятые государствами-членами в этой области.
The biological assessment included the examination of phytoplankton, zooplankton, meiobenthos, protozoa and microfauna. Биологическая оценка включала анализ фитопланктона, зоопланктона, мейобентоса, протозоа и микрофауны.
Existing contingency plans were kept under review, including the threat assessment, which was continuously updated. Систематический анализ существующих резервных планов, включая постоянное обновление результатов оценки угроз.
Human resources management reform: comprehensive assessment of the system of geographical distribution Реформа системы управления людскими ресурсами: всеобъемлющая оценка системы географического распределения и анализ вопросов, связанных
A strategic overview, assessment and capability analysis of the strategic deployment stocks was conducted in collaboration with UNLB and the Logistics Support Division. Стратегический обзор, оценка и анализ возможностей запасов стратегического развертывания был проведен в сотрудничестве с БСООН и Отделом материально-технического обеспечения.
This assessment is combined with a gap analysis of areas not supported by other development partners. В дополнение к такой оценке проводится критический анализ областей, не поддерживаемых другими партнерами в области развития.