Примеры в контексте "Assessment - Анализ"

Примеры: Assessment - Анализ
An assessment of current rules would not appear to specifically require that the board disclose that it has confidence in the independence of the auditor and that the auditor's independence is uncompromised, or in the process for interacting with the internal and external auditors. Анализ существующих правил показал, что они конкретно не предписывают советам директоров сообщать о том, что они уверены в независимости аудиторов, в том, что их независимость не вызывает сомнений или в том, что процесс взаимодействия с внутренними и внешними аудиторами является адекватным.
In 2012, the Fund completed 3 formative evaluations of catalytic programmes, 11 evaluability assessments of implementation programmes, 1 final evaluation of a Fund for Gender Equality implementation programme in Cambodia and an evaluability assessment of the Fund for Gender Equality. В 2012 году Фондом были выполнены 3 оценки каталитических программ на этапе их формирования, 11 анализов оцениваемости профильных программ, 1 окончательная оценка профильной программы Фонда гендерного равенства в Камбодже и анализ оцениваемости деятельности Фонда гендерного равенства.
(a) A high level failure modes and effects analysis (FMEA) for current and near term electric vehicles and hybrids to guide the development of other safety assessment projects; а) анализ режимов и последствий неисправности (АРПН) высокого уровня для существующих и планируемых к выпуску в краткосрочной перспективе электромобилей и гибридных транспортных средств с целью стимулирования разработки других проектов оценки безопасности;
(c) Rapid point-of-care diagnostics suitable for use in low-resource environments to provide quick assessment of disease outbreaks, such as lateral flow immunoassays and new techniques emerging from multidisciplinary collaborations that combine different approaches into simple devices; с) методы экспресс-диагностики в пунктах оказания медицинской помощи, пригодные для использования в условиях ограниченности ресурсов в целях проведения быстрой оценки вспышек заболеваний, такие как иммунохроматографический анализ и новые методологии, появляющиеся в результате междисциплинарного сотрудничества, которые позволяют сочетать различные подходы в простых устройствах;
There is, however, still no evidence that a training needs analysis has been performed, that budgets have been allocated or funds ring-fenced or that there has been any assessment of whether current training budgets will be adequate. Однако у Комиссии по-прежнему нет никаких данных, подтверждающих, что анализ потребностей в профессиональной подготовке проводился, что были выделены бюджетные ассигнования или зарезервированы соответствующие средства или что была проведена какая-либо оценка достаточности средств, предусмотренных существующими бюджетами профессиональной подготовки.
(c) Requested the Director-General to prepare, before 15 September 1999, a report examining budgetary, operational and financial aspects of the adoption of a single-currency system of assessment based on the euro, for the fiscal period 2002-2003 and in future bienniums; с) просил Генерального директора подгото-вить до 15 сентября 1999 года доклад, содержащий анализ бюджетных, оперативных и финансовых аспектов принятия на финансовый период 2002- 2003 годов и на последующие двухгодичные пери-оды основанной на евро системы исчисления взносов в одной валюте;
To complement the assessment, the use of information from the annual reports questionnaire was regarded as beneficial as, in some areas, it provided information that could allow for the contextualization of the information received through the biennial reports questionnaire. Было высказано мнение, что информация, получаемая с помощью вопросника к ежегодным докладам, может использоваться не только в целях оценки - в некоторых вопросах она позволяет проводить контекстуальный анализ информации, получаемой с помощью вопросника к докладам за двухгодичный период.
The Board noted that there was no formal training needs assessment at UN-Habitat, nor was there a formal evaluation/assessment of the impact of training on the staff and the organization. Комиссия обратила внимание на то, что в ООН-Хабитат отсутствует официальная оценка потребностей в плане подготовки кадров, равно как и официальная оценка или анализ отдачи от такой подготовки для сотрудников и для организации.
In parallel to the collection of disaggregated data and data related to specific indigenous peoples-related indicators, existing data collections should be reviewed to assess whether they could be used in a creative way to inform the assessment of the implementation of indigenous peoples' rights. Наряду со сбором разукрупненных данных и данных для расчета конкретных показателей положения коренных народов следует также проводить анализ существующих подборок данных на предмет определения того, можно ли их тем или иным образом использовать для оценки положения в области соблюдения прав коренных народов.
(b) Review of the audit scope, which involves an assessment of the adequacy of audit coverage in NGO/NEX audit reports based on the minimum requirements set out in the terms for reference for the NGO/NEX auditors. Ь) анализ сферы охвата ревизий: оценка адекватности их охвата по данным отчетов о ревизии проектов неправительственных организаций/проектов, осуществляемых методом национального исполнения, исходя из минимальных требований, вытекающих из полномочий ревизоров, проверяющих проекты неправительственных организаций/проекты, осуществляемые методом национального исполнения.
Review of the administration of the audit exercise, which involves the overall assessment of how the NGO/NEX audit exercise was performed for the current year. с) анализ эффективности проведения ревизий: общая оценка того, насколько эффективно была проведена ревизия проектов неправительственных организаций/проектов, осуществляемых методом национального исполнения, за текущий год.
UNOCI has prepared a comprehensive assessment of the security situation in the period leading to and immediately after the elections, including a detailed threat analysis, as well as measures to minimize elections-related security risks and threats. ОООНКИ подготовила комплексную оценку обстановки в плане безопасности до и сразу после выборов, включая детальный анализ угроз, а также мер по ослаблению рисков и угроз в плане безопасности в связи с проведением выборов.
UNAMID - 137 image maps and 53 thematic maps completed; GIS analysis for water assessment completed at 4 of 52 sites; validation and thematic analysis on 3 testing-beds in the framework of Darfur mapping for soil traffic ability ЮНАМИД - завершена подготовка 137 фотокопий карт и 53 тематических карт; в 4 из 52 местоположений завершен анализ в целях оценки водных ресурсов с использованием ГИС; в рамках деятельности по составлению карт Дарфура проведен тематический анализ на трех испытательных полигонах на предмет определения способности почв выдерживать автотранспорт
The report, which will contain a technical assessment of ground-to-space tracking systems as well as an examination of their utility for purposes of confidence-building, will be made by a group of experts which will meet twice, the first time in Canada in the autumn of 1993; Группой экспертов, которая соберется дважды, первый раз в Канаде осенью 1993 года, будет подготовлен доклад, содержащий техническую оценку наземных систем слежения за космическими объектами, а также анализ их полезности для целей укрепления доверия;
Kuwait seeks compensation in the amount of USD 1,150,771 to conduct a human health risk assessment programme. анализ на предмет выявления возможных способов воздействия загрязнителей на человека и вероятных объемов такого воздействия;
Improvement of the law applicable to domestic workers and assessment of the social security coverage of professional providers of tourist information; совершенствование законодательства, применяемого в отношении найма домашней прислуги, и анализ режима, применяемого в отношении лиц, работающих в сфере распространения туристической информации.
Assessment of the effectiveness of the Audit Advisory Committee. Анализ эффективности работы Консультативно-ревизионного комитета.
H. Assessment of trade in services Н. Анализ торговли услугами
Life Cycle Assessment (LCA) Анализ жизненного цикла (АЖЦ)
Assessment of the Financial Investigation Unit Анализ, проведенный Группой финансовых расследований
Assessment, review and appraisal Анализ, обзор и оценка
B. Assessment of ozone trends В. Анализ тенденций по озону
C. Assessment of vertical restraints С. Анализ вертикальных ограничений
Assessment, monitoring and evaluation Анализ, контроль и оценка
Assessment, monitoring and evaluation Анализ, мониторинг и оценка