Furthermore, lack of a comprehensive monitoring and evaluation framework has made progress assessment and trend analysis very difficult. |
Кроме того, отсутствие основы для всеобъемлющего мониторинга и оценки крайне затруднило оценку прогресса и анализ тенденций. |
This assessment undertook a cost-benefit analysis for only two components of the KAP premix, iron and folic acid. |
В процессе данной оценки был проведен анализ затрат-выгод только по двум компонентам премикса КАП - железу и фолиевой кислоте. |
An analysis may include a review of the quality of the assessment. |
Анализ может включать в себя рассмотрение качества оценки. |
The report contains an analysis and assessment of the needs identified and proposals for action. |
Доклад группы содержит анализ и оценку выявленных потребностей и предложения относительно дальнейшей деятельности. |
Another major aspect of risk assessment is the economic analysis of impacts to facilitate the choice of risk reduction policies and measures. |
Другим важным аспектом оценки риска является экономический анализ воздействий, проводимый с целью облегчения выбора политики и мер, направленных на его снижение. |
In the Water Convention, post-project analysis is an important tool for the monitoring and assessment of environmental changes. |
В Конвенции по водам послепроектный анализ является важным средством мониторинга и оценки изменения состояния окружающей среды. |
The economic and social analysis of the assessment has highlighted the women's situation as regards agricultural credit and technical services. |
Экономический и социальный анализ результатов этого исследования позволил оценить положение женщин в том, что касается сельскохозяйственного кредитования и предоставления технических услуг. |
This strategy requires a mix of policy-making activities involving analysis, methodology, assessment and formulation of proposals together with relevant technical cooperation activities. |
Деятельность по осуществлению этой стратегии предполагает целый ряд различных направлений, связанных с разработкой политики, включая анализ, разработку методологии, оценку и подготовку предложений, а также соответствующее техническое сотрудничество. |
The Task Force on Health conducted a multidisciplinary analysis aiming at the assessment of health impacts of suspended particulate matter. |
Целевая группа по здоровью провела многодисциплинарный анализ, предназначенный для оценки воздействия взвешенных твердых частиц на здоровье человека. |
Such reviews can be complex, requiring the evaluation and assessment of extensive documentation and testimony. |
Такой анализ может носить сложный характер и требовать оценки большого объема документации и свидетельских показаний. |
In practice, any objective assessment would have to conclude that rights violations continue on a large scale. |
На практике же любой объективный анализ свидетельствует о широкомасштабном нарушении этих прав. |
The price assessment must be carried out in any case and on a purely objective basis. |
В любом случае анализ цен должен производиться на исключительно объективной основе. |
These data series facilitate the assessment of trends over time. |
Упомянутые категории данных облегчают перспективный анализ тенденций. |
An assessment was made of the organization and structure of the intelligence service. |
Анализ организации и структуры службы разведки. |
Box 2 presents an assessment of lessons learned in the area of commodities. |
Анализ уроков, полученных в области сырьевых товаров, приводится во вставке 2. |
It has also carried out an assessment of public policies for the development of girls and women. |
Сеть провела анализ государственной политики, направленной на улучшение положения девушек и женщин. |
The analysis therefore does not provide an assessment of data availability around significant benchmark years. |
С учетом этого анализ не позволяет провести оценку наличия данных по состоянию на значимый базисный год. |
Today, we have heard an encouraging assessment. |
Сегодня мы заслушали обнадеживающий анализ событий. |
The ROAR analysis includes an assessment of whether the results reflect any systematic variation according to country income group. |
Анализ в ГООР включает в себя оценку того, насколько результаты отражают какое-либо систематическое отклонение в группе стран с тем или иным уровнем дохода. |
That this assessment later proved insufficient, despite a comprehensive evaluation of the relevant circumstances, did not make the Public Prosecutor's action unjustifiable. |
То, что эта оценка позднее оказалась недостаточной, несмотря на всесторонний анализ всех соответствующих обстоятельств, не является основанием для того, чтобы квалифицировать действия государственного прокурора как необоснованные. |
The database is used in various applications such as environment analysis, soil degradation assessment and air pollution modelling. |
Она используется для решения различных прикладных задач, таких как экологический анализ, оценка деградации почвы и моделирование загрязнения воздушной среды. |
For the purposes of article 8, however, such an assessment should contain an evaluation of the possible transboundary harmful impact of the activity. |
Однако для целей статьи 8 такая оценка должна включать в себя анализ возможного трансграничного вредного воздействия такой деятельности. |
Analyse and prepare specific proposals on the development of forest assessment and economic valuation methodology. |
Провести анализ и подготовить конкретные предложения по разработке методологии оценки лесов и их экономической ценности. |
A brief analysis of the assessment and the changes therein over the past two years are also included. |
Представлен также краткий анализ результатов оценки и изменений в них за истекшие два года. |
GD 4. Review technical assessment and approve project. |
Анализ технико-экономического обоснования и утверждение проекта. |