Примеры в контексте "Assessment - Анализ"

Примеры: Assessment - Анализ
(b) Assessment and analysis of the information collected, with special reference to the identification of potential crisis areas on which the Secretary-General could be advised to initiate or recommend action; Ь) оценка и анализ собранной информации с особым упором на выявление районов потенциальных кризисов, в отношении которых Генеральному секретарю может быть предложено выступить инициатором тех или иных решений или внести соответствующие рекомендации ;
(b) Assessment of the overall evolution of the programme approach, particularly in the context of the review of more comprehensive and systematic techniques currently being applied by a few United Nations organizations in some host countries; Ь) провести анализ всего процесса эволюции программного подхода, в частности в рамках обзора более комплексных и последовательных методов, применяемых в настоящее время рядом организаций системы Организации Объединенных Наций в некоторых принимающих странах;
The report benefited from inputs received from the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development, the United Nations Environment Programme and from the analysis and conclusions presented in the International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development. В докладе использованы материалы, полученные от Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций, Международного фонда сельскохозяйственного развития, Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, а также анализ и заключения, представленные в Международной оценке значения сельскохозяйственных знаний, науки и технологии для развития.
From a scientific perspective the Assessment of Assessments should examine the results and processes of previous and ongoing assessments in order to establish what we have learned from previous assessments both about the marine environment and about how to do assessments. В научном плане процесс оценки оценок должен включать анализ результатов и процедур предыдущих и текущих оценок в целях определения того, что удалось узнать на основе предыдущих оценок о морской среде и о том, как проводить оценки.
The Food Security Assessment Unit of the Food and Agriculture Organization of the United Nations continues to collect and analyse information required to understand the food security situation and, through ongoing monitoring, is able to provide early warning of emergencies. Группа по оценке продовольственной безопасности Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций продолжает сбор и анализ информации, необходимой для понимания положения в области продовольственной безопасности, благодаря постоянному контролю имеет возможность обеспечивать раннее оповещение о возникновении чрезвычайных потребностей.
At the national level, these opportunities include, inter alia, the global support programme for national capacity self-assessments funded by GEF, the common country assessments undertaken by UNDP, and the United Nations Development Assessment Frameworks coordinated by the United Nations system. На национальном уровне эти возможности включают, среди прочего, глобальную программу поддержки для самооценки национального потенциала, финансируемую ГЭФ, общий анализ по стране, проводимой ПРООН, и Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, координируемую системой Организации Объединенных Наций.
Assessment and analysis of transnational legal issues relating to security interests, taking into account in particular the work undertaken by other international organizations, was indicated as another topic on which the Permanent Bureau should ensure monitoring; В качестве еще одной темы, которую необходимо отслеживать Постоянному бюро, была названа оценка и анализ транснациональных правовых вопросов, касающихся обеспечительных интересов, с учетом, в частности, работы, проделанной другими международными организациями;
Several suggested that further study of the technical issues was required and that the Technology and Economic Assessment Panel should provide further data and analysis on legal, technical, financial, timing and safety issues. Ряд представителей предложили провести более подробное изучение технических вопросов и поручить Группе по техническому обзору и экономической оценке представить дополнительные данные и анализ в отношении правовых, технических и финансовых вопросов, сроков и аспектов, связанных с безопасностью.
All Parties (to submit data), Task Force on Integrated Assessment Modelling (presentation of data), CIAM (baseline analysis) Все Стороны (направление данных), Целевая группа по разработке моделей для комплексной оценки (представление данных), ЦРМКО (анализ исходных условий)
Situation Analysis and Assessment of Education for Children with Disabilities in Bangladesh, South Asia, East Asia and South Africa, Commissioned by the Overseas Development Group, University of East Anglia, United Kingdom, in 2005. Ситуативный анализ и оценка проблем в области образования для детей-инвалидов Бангладеш, Южная Азия, Восточная Азия и Южная Африка, по линии компании "Overseas Development Group", Университет Восточной Англии, Соединенное Королевство, 2005 год
Health benefit assessment using cost-effectiveness analysis Анализ выгод для здоровья с использованием анализа эффективности затрат
Risk assessment and capacity gap analysis Анализ остаточного риска и недостаточности потенциала
This should include an assessment of: Такой анализ должен включать оценку:
Risk assessment and capacity gap analysis Оценка рисков и анализ недостаточности потенциала
Evaluation, assessment and/or screening Анализ, оценка и/или контроль
An analytical assessment of the work of FAO with indigenous peoples Анализ работы ФАО с коренными народами
A. Brief assessment of the legal framework А. Краткий анализ правовой базы
Benefits assessment in different social contexts Анализ выгод в различных социальных контекстах
The Office undertook a preliminary assessment in three cases, however none resulted in a prima facie finding. Бюро провело предварительный анализ трех случаев, однако ни по одному из этих дел не было получено достаточно убедительных доказательств.
A detailed assessment is prepared on costs incurred by staff/personnel resulting from their assignment or appointment to a special mission. Проводится подробный анализ расходов, понесенных сотрудниками/персоналом в связи с их назначением или направлением в специальную миссию.
Prior to the Summit, an extensive assessment of the character of poverty, unemployment and social integration in Jamaica was undertaken. Еще до созыва Встречи на высшем уровне был проведен обширный анализ характера нищеты, безработицы и социальной интеграции в Ямайке.
(c) Analysis and assessment; с) анализ и оценка
Mutually agreed upon project assessment procedures discussed Анализ взаимосогласо-ванных процедур оценки проектов
the evaluation and assessment of the investment анализ и оценка инвестиций;
ANALYSIS AND assessment of the special rapporteur АНАЛИЗ И ОЦЕНКА ПОЛОЖЕНИЯ СПЕЦИАЛЬНЫМ