Примеры в контексте "Assessment - Анализ"

Примеры: Assessment - Анализ
A core commitment to the children performance monitoring dashboard has been developed to facilitate the analysis of assessment information. Была разработана индикаторная панель для оценки результатов работы по обеспечению выполнения обязательств в отношении детей, которая должна облегчить анализ оценочной информации.
A risk assessment analysis for non-communicable disease patients was conducted in 2007. В 2007 году был проведен анализ оценки факторов риска для неинфекционных больных.
The analysis of uncertainties in the context of integrated assessment modelling was expected to benefit from the use of EAI. Ожидалось, что анализ неопределенности в контексте моделей комплексной оценки можно будет усовершенствовать благодаря использованию ЦОВ.
The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. В основу методологии оценки рисков, применяемой Отделом, положен анализ имеющихся в рамках всего Секретариата косвенных показателей степени риска.
Chapter 4 presents a normative analysis of assessment best practices. В главе 4 представлен нормативный анализ оценки передовой практики.
In a first phase, 16 African countries were supported in rapid assessment, analysis and action planning. В рамках первого этапа 16 африканским странам была оказана помощь в таких областях, как оперативная оценка, анализ и планирование мероприятий.
Agenda items could be structured around three areas: assessment of progress, evaluation of problems and the way forward. Пункты повестки дня могли бы быть ориентированы на следующие три области: оценка прогресса, анализ проблем и путь вперед.
Phase 2 deals with automated search, notification, analysis and assessment of STRs компонент 2 обеспечивает автоматический поиск, уведомление, анализ и оценку в том, что касается СПС;
Many developing countries have called for further analysis and thorough assessment of the various proposals under consideration at IMO. Многие развивающиеся страны предложили провести дальнейший анализ и тщательную оценку различных предложений, рассматриваемых в ИМО.
Analysts are specially trained to add a qualitative and quantitative risk assessment dimension to security information gained in their country of assignment. Аналитики проходят специальную подготовку, благодаря которой они проводят анализ качественных и количественных аспектов информации в области безопасности, полученной в закрепленной за ними стране.
UNAMA intends to present a gap assessment together with the relevant Ministries. МООНСА намеревается представить совместно с соответствующими министерствами анализ потребностей.
The FAAGRA assessment shows that micro loans have enabled women to improve their social and economic status in the community. Анализ деятельности Фонда показал, что микрокредиты помогли женщинам улучшить свой социально-экономический статус в общине.
It is particularly important that in any such vulnerability assessment there is no intrusiveness. Особенно важно, чтобы любой подобный анализ уязвимости проводился без постороннего вмешательства.
The assessment should focus on identifying actions and institutions that increase the potential of a country to react promptly and properly to the crisis. Этот анализ целесообразно сосредоточить на определении мер и учреждений, которые расширяют возможности стран оперативно и надлежащим образом реагировать на кризис.
Thematic evaluations can focus on current United Nations issues and strategies and provide a systemic assessment of cross-cutting issues. Тематические оценки могут быть посвящены текущим проблемам и стратегиям Организации Объединенных Наций и обеспечивать системный анализ межсекторальных проблем.
I should call in my people, get an assessment. Я свяжусь со своими, запрошу анализ.
In December 2005, a dedicated cultural services assessment was featured in the Audit Commission's Comprehensive Performance Assessment of English single tier and County Councils. В декабре 2005 года в подготовленный аудиторской комиссией всесторонний анализ деятельности Советов графств был включен анализ услуг в сфере культуры.
Trend analysis and risk assessment of peacebuilding Анализ тенденций и оценка факторов риска в деле миростроительства
This analysis draws on the findings of the joint security assessment carried out by the Government of Liberia and the United Nations in May. Этот анализ базируется на данных совместной оценки уровня безопасности, проведенной в мае правительством Либерии и Организацией Объединенных Наций.
Keeping the environmental situation under review through regular assessment and reporting supports the attainment of national development goals and priorities. Постоянный анализ экологической ситуации на основе регулярных оценок и докладов содействует достижению национальных целей и приоритетов развития.
The analysis and findings of the global assessment should be aligned with the needs and timing of international environmental forums and processes. Анализ и результаты глобальной оценки должны быть увязаны с требованиями и сроками международных форумов и процессов.
Indicative benefit analysis: Data, information and assessment findings will be available continuously. Анализ примерных результатов: Данные, информация и результаты оценок будут иметься на постоянной основе.
There were several calls for further analysis and assessment of the implications of both national and subnational approaches. Были высказаны призывы провести дальнейший анализ и оценку последствий как национальных, так и субнациональных подходов.
Transition to impact: literature review and evaluability assessment Переход к повышению эффективности воздействия: обзор документации и анализ возможности проведения оценок
Appraisal of international monitoring and assessment requirements. Анализ международных требований в области мониторинга и оценки.