A core commitment to the children performance monitoring dashboard has been developed to facilitate the analysis of assessment information. |
Была разработана индикаторная панель для оценки результатов работы по обеспечению выполнения обязательств в отношении детей, которая должна облегчить анализ оценочной информации. |
A risk assessment analysis for non-communicable disease patients was conducted in 2007. |
В 2007 году был проведен анализ оценки факторов риска для неинфекционных больных. |
The analysis of uncertainties in the context of integrated assessment modelling was expected to benefit from the use of EAI. |
Ожидалось, что анализ неопределенности в контексте моделей комплексной оценки можно будет усовершенствовать благодаря использованию ЦОВ. |
The Division's risk assessment methodology is based on the analysis of available Secretariat-wide proxy risk indicators. |
В основу методологии оценки рисков, применяемой Отделом, положен анализ имеющихся в рамках всего Секретариата косвенных показателей степени риска. |
Chapter 4 presents a normative analysis of assessment best practices. |
В главе 4 представлен нормативный анализ оценки передовой практики. |
In a first phase, 16 African countries were supported in rapid assessment, analysis and action planning. |
В рамках первого этапа 16 африканским странам была оказана помощь в таких областях, как оперативная оценка, анализ и планирование мероприятий. |
Agenda items could be structured around three areas: assessment of progress, evaluation of problems and the way forward. |
Пункты повестки дня могли бы быть ориентированы на следующие три области: оценка прогресса, анализ проблем и путь вперед. |
Phase 2 deals with automated search, notification, analysis and assessment of STRs |
компонент 2 обеспечивает автоматический поиск, уведомление, анализ и оценку в том, что касается СПС; |
Many developing countries have called for further analysis and thorough assessment of the various proposals under consideration at IMO. |
Многие развивающиеся страны предложили провести дальнейший анализ и тщательную оценку различных предложений, рассматриваемых в ИМО. |
Analysts are specially trained to add a qualitative and quantitative risk assessment dimension to security information gained in their country of assignment. |
Аналитики проходят специальную подготовку, благодаря которой они проводят анализ качественных и количественных аспектов информации в области безопасности, полученной в закрепленной за ними стране. |
UNAMA intends to present a gap assessment together with the relevant Ministries. |
МООНСА намеревается представить совместно с соответствующими министерствами анализ потребностей. |
The FAAGRA assessment shows that micro loans have enabled women to improve their social and economic status in the community. |
Анализ деятельности Фонда показал, что микрокредиты помогли женщинам улучшить свой социально-экономический статус в общине. |
It is particularly important that in any such vulnerability assessment there is no intrusiveness. |
Особенно важно, чтобы любой подобный анализ уязвимости проводился без постороннего вмешательства. |
The assessment should focus on identifying actions and institutions that increase the potential of a country to react promptly and properly to the crisis. |
Этот анализ целесообразно сосредоточить на определении мер и учреждений, которые расширяют возможности стран оперативно и надлежащим образом реагировать на кризис. |
Thematic evaluations can focus on current United Nations issues and strategies and provide a systemic assessment of cross-cutting issues. |
Тематические оценки могут быть посвящены текущим проблемам и стратегиям Организации Объединенных Наций и обеспечивать системный анализ межсекторальных проблем. |
I should call in my people, get an assessment. |
Я свяжусь со своими, запрошу анализ. |
In December 2005, a dedicated cultural services assessment was featured in the Audit Commission's Comprehensive Performance Assessment of English single tier and County Councils. |
В декабре 2005 года в подготовленный аудиторской комиссией всесторонний анализ деятельности Советов графств был включен анализ услуг в сфере культуры. |
Trend analysis and risk assessment of peacebuilding |
Анализ тенденций и оценка факторов риска в деле миростроительства |
This analysis draws on the findings of the joint security assessment carried out by the Government of Liberia and the United Nations in May. |
Этот анализ базируется на данных совместной оценки уровня безопасности, проведенной в мае правительством Либерии и Организацией Объединенных Наций. |
Keeping the environmental situation under review through regular assessment and reporting supports the attainment of national development goals and priorities. |
Постоянный анализ экологической ситуации на основе регулярных оценок и докладов содействует достижению национальных целей и приоритетов развития. |
The analysis and findings of the global assessment should be aligned with the needs and timing of international environmental forums and processes. |
Анализ и результаты глобальной оценки должны быть увязаны с требованиями и сроками международных форумов и процессов. |
Indicative benefit analysis: Data, information and assessment findings will be available continuously. |
Анализ примерных результатов: Данные, информация и результаты оценок будут иметься на постоянной основе. |
There were several calls for further analysis and assessment of the implications of both national and subnational approaches. |
Были высказаны призывы провести дальнейший анализ и оценку последствий как национальных, так и субнациональных подходов. |
Transition to impact: literature review and evaluability assessment |
Переход к повышению эффективности воздействия: обзор документации и анализ возможности проведения оценок |
Appraisal of international monitoring and assessment requirements. |
Анализ международных требований в области мониторинга и оценки. |