Примеры в контексте "Assessment - Анализ"

Примеры: Assessment - Анализ
The Independent Evaluation Office recognizes that the existing system of quality assessment (ex-post assessment of evaluation reports) must be strengthened. Независимый отдел оценки признает, что существующая система оценки качества (анализ докладов по итогам оценки постфактум) требует улучшения.
A precondition to risk assessment is establishment of objectives and thus risk assessment is the identification and analysis of relevant risks to the achievement of assigned objectives. Предварительным условием для оценки риска является определение целей, поэтому оценка риска подразумевает выявление и анализ соответствующих рисков связанных с достижением установленных целей.
(a) Provide senior managers with an independent assessment of the quality of individual evaluation reports: successfully under way, all individual evaluations have a specific assessment; а) представление старшим руководителям результатов независимой оценки качества отдельных докладов об оценке: успешно осуществляется, и по всем отдельным оценкам проводится конкретный анализ;
The report would contain a strategic integrated assessment of cross-cutting issues, a thematic indicator-based assessment of main environmental trends and outlooks, and a country-level comparative analysis. Данный доклад будет содержать стратегическую комплексную оценку вопросов общего характера, основывающуюся на показателях тематическую оценку основных экологических тенденций и перспектив и сопоставительный анализ на уровне стран.
The National Industrial Chemicals Notification and Assessment Scheme undertook a risk assessment of chrysotile in 1995 and published the final report in February 1999. В 1995 году в рамках Национальной программы уведомления и оценки в отношении промышленных химикатов был проведен анализ опасности, которую представляет собой хризотил, и соответствующие результаты были опубликованы в окончательном докладе, выпущенном в феврале 1999 года.
This assessment led to the growth of the United Alternative movements of the late 1990s. Этот анализ привёл к подъёму движения Объединённая альтернатива во второй половине 1990-х.
This is in a broad assessment of their language abilities. Это общий анализ их языковых способностей.
It intends to cover situations where no pre-selection, prequalification or pre-auction assessment or evaluation of initial bids is involved. Он рассчитан на те случаи, когда предварительный отбор, предквалификационные процедуры, предаукционный анализ или оценка первоначальных заявок не проводятся.
Surveillance risk assessment indicated high probability of disclosure... and automatically triggered the fail-safe mechanism. Анализ риска показал высокую вероятность раскрытия... в результате чего был автоматически активирован предохранительный механизм.
Such assessment, in the aggregate, will provide information to appraise the overall system of control. В целом такой анализ будет обеспечивать информацию для оценки всей системы контроля.
The work also involved an assessment of how ITC manages projects, including procedures for monitoring and evaluation. Эта работа включала также анализ методов управления ЦМТ проектами, включая процедуры контроля и оценки.
The report of the Secretary-General contains a profound assessment of the pre-electoral situation in South Africa. Доклад Генерального секретаря содержит глубокий анализ предвыборной ситуации в Южной Африке.
Finally, a regular evaluation and assessment of achievements and failures should be insisted upon. И наконец, необходимо в обязательном порядке проводить регулярную оценку и анализ достижений и сбоев в работе.
The Bamako Initiative had been presented with no assessment of possible constraints in the light of the Government's policy on decentralization. При представлении Бамакской инициативы не проводился анализ трудностей, которые могут возникнуть в свете проведения правительством политики децентрализации.
Through its reporting system, the Convention ensures a periodic assessment and evaluation of progress achieved by States parties in the implementation of the Convention. Благодаря своей системе представления докладов, Конвенция обеспечивает периодический анализ и оценку прогресса, достигнутого государствами-участниками в деле осуществления Конвенции.
Thus, assessment of the desertification and data improvement are a prominent part of the work programme. Таким образом, четко выраженным элементом программы работы является анализ проблемы опустынивания и повышения качестве соответствующих данных.
It must also provide effective overall policy assessment and coordination among the various organs of the United Nations system. Она должна также обеспечить эффективный общий политический анализ и координацию различных органов системы Организации Объединенных Наций.
Moreover, it would be very helpful if such reports contained an assessment of the situations of which the Council is seized. Кроме того, было бы очень полезно, если бы такие доклады содержали анализ ситуаций, находящихся на рассмотрении Совета.
Removed assessment as this is included in the planning process and therefore repetitive. Убрано упоминание анализа, поскольку оно является излишним в связи с тем, что анализ является частью процесса планирования.
Progress: Most critical UNICEF functions established; risk assessment and business impact analysis exercises under way. Достигнутые результаты: большинство ключевых функций ЮНИСЕФ были определены; в настоящее время проводится оценка рисков и анализ последствий для оперативной деятельности.
The process will include in its early stages an analysis and assessment. На своем начальном этапе этот процесс будет предусматривать анализ и оценку.
Some Parties requested the secretariat to conduct an analysis and assessment of policies and measures on a selected sector in order to gain experience. Несколько Сторон предложили секретариату провести для приобретения опыта анализ и оценку направлений политики и мер в каком-либо отдельном секторе.
Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process. Оценочный процесс включает в себя анализ факторов неопределенности и оценку рисков.
This matter will be reviewed in conjunction with the assessment of the University's publishing activities mentioned above. Анализ этого вопроса будет проведен одновременно с упомянутой выше оценкой издательской деятельности Университета.
Within these parameters, technology assessment specialists gather and analyse the relevant information and present it for consideration. С учетом этих характеристик специалисты в области ОТ проводят сбор и анализ соответствующей информации и представляют ее на рассмотрение.