Findings of the Poverty Assessment Analysis point that 20 per cent of the poor are either pensioners or disabled. |
Заключения группы "Анализ и оценка бедности" указывают на то, что 20% бедноты составляют либо пенсионеры, либо инвалиды. |
The report Europe's Environment: The Dobris Assessment evaluates the importance of European industry as a whole in terms of emissions and use of natural resources. |
В докладе "Окружающая среда Европы: Добрисская оценка" проводится анализ влияния европейской промышленности в целом на уровень выбросов и использование природных ресурсов. |
Assessment of the quality of programme outputs and evaluation of extrabudgetary projects |
З. Оценка качественных аспектов программных мероприятий и анализ |
26.8. Steps Six and Seven - Assessment of autonomous adjustments and evaluation of adaptation strategies |
26.8 Шестой и седьмой этапы - оценка объективных корректировок и анализ стратегий адаптации |
Assessment of the impact of policies and gap analysis |
А. Оценка воздействия политики и анализ пробелов |
Assessment of the geographical distribution of ozone injury, evaluation of sensitive tree species; |
Оценка географического распределения ущерба, наносимого озоном, анализ чувствительных древесных пород; |
The Food Security Assessment Unit of FAO continues to provide the aid community with high-quality food security and nutritional analyses. |
Группа по оценке продовольственной безопасности ФАО продолжает проводить анализ состояния продовольственной безопасности и питания населения, получающего помощь. |
The detailed analysis of the Global Assessment of Energy Statistics and Balances will be presented in a background document at the thirty-ninth session of the Statistical Commission. |
Подробный анализ глобальной оценки статистики энергетики и энергетических балансов будет представлен Статистической комиссии в качестве справочного документа на ее тридцать девятой сессии. |
The Readiness Assessment provides a rapid analysis of the basic steps that each of the pan-European countries should take in order to meet the 2010 target. |
Оценка готовности содержит краткий анализ основных шагов, которые все страны общеевропейского региона должны осуществить для выполнения целевого показателя, установленного на 2010 год. |
Assessment and analysis of national e-government web sites of all UN Member States |
Оценка и анализ национальных государственных электронных веб-сайтов всех государств - членов Организации Объединенных Наций |
(b) Assessment of the mutual commitments as defined in the Strategic Framework; |
Ь) анализ выполнения взаимных обязательств, изложенных в Стратегических рамках; |
B. Assessment of the progress that might be achieved |
В. Анализ результатов, которые могут быть достигнуты |
(b) Assessment of the policy and regulatory investment framework; |
Ь) анализ рамок политики и режима регулирования в области инвестиций; |
Assessment of trade policy trends in the ESCWA region |
Анализ тенденций в области торговой политики в регионе ЭСКЗА |
The Assessment Mission took place between June and July 2003 and provided seven findings with seven recommendations. |
Такой анализ был проведен в июне - июле 2003 года, и по результатам работы было сделано семь выводов и вынесено семь рекомендаций. |
Coordination mechanisms such as the Common Country Assessment programme, the United Nations Development Assistance Framework and the Poverty Reduction Strategy Papers had provided opportunities to strengthen those partnerships. |
Возможности для укрепления Фондом этих партнерских отношений обеспечиваются такими механизмами координации, как общий анализ по странам, Рамочная программа Организации Объединенных Наций для оказания помощи в целях развития и документы о стратегии смягчения проблемы нищеты. |
Particular attention will be paid to integrating indigenous peoples rights effectively into Common Country Assessment and United Nations Development Assistance Frameworks, Consolidated Appeal Processes and Common Humanitarian Action Plans, MDGs and Poverty Reduction Strategies. |
Особое внимание будет уделено эффективной интеграции прав коренных народов в Общий анализ по странам и Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, Процесс направления совместных призывов и Общие планы действий в гуманитарной области, ЦРДТ и Стратегию сокращения масштабов нищеты. |
CAPRA Clients, Analysis, Partnerships, Response, Assessment |
КАПРО Клиенты, анализ, партнерства, реагирование, оценка |
The Parties are expected to consider the final analysis of the Technology and Economic Assessment Panel's task force on the management and destruction of banks of ozone-depleting substances. |
Стороны, как ожидается, рассмотрят заключительный анализ целевой группы по регулированию и ликвидации банков озоноразрушающих веществ Группы по техническому обзору и экономической оценке. |
All the representatives taking the floor thanked the Technology and Economic Assessment Panel for its analysis (as discussed in section A above). |
Все выступавшие представители поблагодарили Группу по техническому обзору и экономической оценке за ее анализ (как это обсуждалось в разделе А выше). |
Their analysis is based on their Annual Review and Assessment of the World Timber Situation 2004 and updated with current market developments. Drs. |
Их анализ основывается на Ежегодном обзоре и оценке положения на мировых рынках лесоматериалов в 2004 году, который они обновили последней информацией о тенденциях на рынке. |
Assessment, analysis and the search for actions that lead to sustained outcomes involve participatory processes that engage families, community leaders and children. |
Оценка, анализ и определение действий, позволяющих получать устойчивые результаты, связана с процессами, в которые оказывается вовлеченным все население, включая семьи, руководителей общин и детей. |
The secretariat carried out a historical analysis forest resources and driving forces in close co-operation with Work Area 2 "Forest Resource Assessment". |
Секретариат провел исторический анализ лесных ресурсов и факторов воздействия в тесном сотрудничестве с группой специалистов, которая занимается областью работы 2, "Оценка лесных ресурсов". |
(b) Assessment involves analysis of the monitored data and observations; |
Ь) термин «оценка» означает анализ наблюдений и данных, полученных в ходе контроля; |
To support the revision of the Gothenburg Protocol, the thirty-fifth meeting of the Task Force on Integrated Assessment Modelling in June 2009 recommended ex-post analyses and reporting. |
В июне 2009 года, на тридцать пятом совещании Целевой группы по разработке моделей для комплексной оценки было рекомендовано проводить также анализ собираемых фактических данных и представлять информацию об этом анализе для ее использования в связи с пересмотром Гётеборгского протокола. |