Примеры в контексте "Assessment - Анализ"

Примеры: Assessment - Анализ
As a step towards addressing that issue, the Evaluation Office conducted a pilot quality assessment of 18 outcome evaluations that were completed in 2007. В качестве меры по ее решению Управление по вопросам оценки провело экспериментальный анализ качества 18 оценок результатов, которые были завершены в 2007 году.
(a) Comprehensive assessment of strengths and weaknesses of competition enforcement institutions and procedures а) Комплексный анализ преимуществ и недостатков ведомств и процедур, призванных обеспечивать соблюдение законов о конкуренции
The latter reported that it would conduct an internal assessment so as to identify clearly its requirements with a view to submitting an appropriate request to the competent authorities. Генеральная прокуратура сообщила, что будет проведен внутренний анализ для конкретного выявления ее потребностей на предмет представления компетентным органам соответствующих запросов.
A detailed assessment of the troops needed to perform the tasks has been the starting point of three credible and sustainable military options for the Council. Детальный анализ того, какие воинские подразделения необходимы для выполнения поставленных задач, явился отправной точкой подготовки трех надежных и приемлемых вариантов военной операции для представления Совету.
An empirical assessment is needed to determine the short-, medium- and long-term impacts of the food crisis on the poor and to identify solutions. Для оценки краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных последствий продовольственного кризиса для бедных слоев населения и поиска путей решения проблем необходим анализ эмпирических данных.
"Global perspective of the proliferation landscape: an assessment of tools and policy problems" Семинар по теме «Глобальные перспективы борьбы с распространением оружия массового уничтожения: анализ инструментов и проблем в области политики»
The Commission's work on such issues, and its assessment of the development of customary law, would therefore be a valuable complement to the Guidelines. В связи с этим работа Комиссии над подобными вопросами и ее анализ развития обычного права послужат ценным дополнением к Руководству.
While it noted that a technical assessment survey of the local labour market had been conducted, that did not justify a seemingly unfavourable allocation of posts. При этом упоминается, что был проведен технический анализ местного рынка труда, однако это не оправдывает такую очевидную диспропорцию в распределении должностей.
Systems analyst to conduct a comprehensive assessment of the roster of electoral experts Системный анализ для проведения всеобъемлющей оценки реестра экспертов по проведению выборов
(b) Regular evaluation by Member States of assessment products and the regular process itself to support adaptive management; Ь) регулярный анализ государствами-членами продуктов оценки и самого регулярного процесса, с тем чтобы оказать поддержку адаптивному управлению;
The assessment also examined the situation and trends of both public and private domestic environmental expenditures and investment based on selected country studies. Эта оценка также позволила провести анализ ситуации и тенденций в плане расходов и инвестиций национального государственного и частного секторов на цели охраны окружающей среды на основе результатов исследований, проводившихся в отдельных странах.
On the policy side, work on issues such as needs assessment, better impact evaluation and the transition from emergency relief must be intensified. Что касается стратегического аспекта, то необходимо активизировать работу над такими вопросами, как оценка потребностей, более четкий анализ последствий и переход от оказания чрезвычайной помощи к другим формам поддержки.
Furthermore, participants recommended that each treaty body complete an assessment and analysis of its follow-up procedure, identifying difficulties, obstacles and results, by 2010. Кроме того, участники рекомендовали каждому договорному органу провести к 2010 году оценку и анализ своей процедуры последующей деятельности для выявления трудностей, препятствий и результатов.
Share and use information on, and analysis of, experiences in climate risk assessment and management; с) обмен информацией и использование информации об опыте в области оценки климатических рисков и управления ими, а также анализ такого опыта;
Others, while providing interesting strategic analysis, are lacking in terms of performance assessment and evaluative evidence. В других, несмотря на интересный стратегический анализ, недостаточно глубоко оценивается результативность работы и недостаточно широкой является база обоснования.
The assessment of the reliability of information gathered and analysis of this information conforms to the internal procedures of the Panel, as outlined above. Оценка достоверности собранной информации и ее анализ осуществляются в соответствии с изложенными выше внутренними процедурами Группы.
Indicative benefit analysis: The "classic" global integrated environment assessment is a robust and inclusive process, capable of generating credible, legitimate and relevant assessments and related products. Анализ примерных результатов: "Классическая" глобальная комплексная экологическая оценка - это надежный и открытый процесс, способный вырабатывать надежные, легитимные и актуальные оценки и сопутствующие материалы.
The leaders also decided to meet again in the second half of June to make a new assessment. Лидеры договорились также встретиться вновь во второй половине июня для того, чтобы вновь провести анализ ситуации.
Step 6 - Risk assessment and evaluation Этап 6 - Оценка и анализ рисков
Aggregate assessment - Description and analysis of the significance of the Parliamentary Bill regarding the conditions of women and men on the labour market. Комплексная оценка: описание и анализ значимости парламентского законопроекта, касающегося положения женщин и мужчин на рынке труда.
The Committee agreed that the number of areas considered in the assessment was too large and that the focus should be on quantitative indicators only. Комитет пришел к выводу, что в анализ было включено слишком большое количество областей, и рекомендовал сосредоточить внимание лишь на количественных показателях.
B. Stage 2: Synthesis and assessment of reported data В. Этап 2: Обобщение и анализ
This evaluation would provide an overall assessment of how the activities of the headquarters locations affect and contribute to field operations in the development arena. В рамках этой оценки будет проведен общий анализ того, как деятельность штаб-квартир воздействует на операции на местах в области развития и способствует их реализации.
In addition, the Board noted that UNU had not performed an assessment as to whether the Atlas system was suited for the purpose of supporting the University's IPSAS implementation. Кроме того, Комиссия отметила, что УООН не провел анализ пригодности системы «Атлас» для поддержки перехода Университета на МСУГС.
UNODC, for its part, through its annual flagship publication, World Drug Report, presented a comprehensive assessment of the international drug problem, with detailed data and analysis on drugs and crime. Следует также отметить и работу ЮНОДК, которое в своей основной ежегодной публикации «Всемирный доклад по наркотикам» представило всесторонний анализ глобальной проблемы оборота наркотиков, проанализировав на основе подробных данных ситуацию с наркоманией и преступностью.