Примеры в контексте "Assessment - Анализ"

Примеры: Assessment - Анализ
Follow-up on the latest advancements in the field of modern technological science related to the security and safety of the Internet, and ensuring the assessment of technical products, its security and services проводится изучение новейших технологических достижений в сфере обеспечения безопасности и надежности интернета, а также анализ создаваемых технических средств, их безопасности и функциональных особенностей;
It would be appropriate to consider, in the context of the integrated assessment, the methodological approach used in large marine ecosystem projects and in particular the transboundary diagnostic analysis available to Chile and Peru (GEF/Humboldt Project). Была отмечена целесообразность учета в рамках процесса комплексной оценки методологического подхода, который использовался в различных проектах, касающихся крупных морских экосистем, и в частности анализ трансграничного состояния морской среды, который был осуществлен Чили и Перу (проект ГЭФ/Гумбольдт);
Analysis, Assessment and Preparedness Анализ, оценка и готовность
Assessment and analysis for action; а) оценка и анализ действий;
Assessment of costs and cost-benefit analyses Оценка стоимости и анализ затраты-выгоды;
Assessment of electronics curriculum and appropriate programme adjustments; Проведен анализ учебной программы по электронике и внесены необходимые изменения в программы обучения специальным предметам.
The final report, Depleted Uranium in Kosovo: Post-conflict Environmental Assessment, published in March 2001, concluded that analyses of the samples collected showed only low levels of radioactivity. В заключительном докладе «Применение обедненного урана в Косово: постконфликтная оценка состояния окружающей среды», который был выпущен в марте 2001 года, был сделан вывод о том, что проведенный анализ отобранных проб показывает наличие лишь низкой радиоактивности.
GE.-62766 The MA prepared a report entitled "Ecosystems and Human Well-being - Desertification Synthesis: A Report of the Millennium Ecosystem Assessment". В рамках ОЭТ был подготовлен доклад под названием "Экосистемы и благосостояние людей - обобщающий анализ проблемы опустынивания: Доклад по результатам Оценки состояния экосистем на рубеже тысячелетий".
An ex-post Logical Framework Analysis was produced under the guidance of the Programme, Planning and Assessment Unit. Под общим руководством ГПОП был проведен ретроспективный логический рамочный анализ.
NHS organisations are held accountable for delivering this programme of work through a Performance Assessment Framework that is part of NHS Scotland's Accountability Review process. Циркуляр охватывал пять основных вопросов: активизация организационной работы; людские ресурсы; развитие общин; доступ; и анализ демографической ситуации.
This process includes the Common Country Assessment, joint programmes and annual work plans supported by members of the UNCT. Этот процесс включает в себя Общий анализ по стране, совместные программы и ежегодные планы работы, поддержку которым оказывают члены Страновой группы Организации Объединенных Наций.
The Netherlands will conduct a national survey on domestic violence in 2008. Mexico is drafting a "National Assessment on the Status of Gender Violence" to determine the magnitude, forms and settings of violence against women to inform Government policies. В интересах более всестороннего освещения проблемы насилия в отношении женщин государства используют и другие виды обследований, в частности обследования жертв преступлений, анализ положения в области безопасности и опрос общественного мнения.
And to get there, we need to do the assessment. Для этого нужно провести анализ.
The UN-Water annual report, Global Analysis and Assessment of Sanitation and Drinking-Water (2010), shows that sector disparities (urban-rural, rich-poor households) persist partly due to problems related to targeting assistance. Как указывается в подготовленном в 2010 году сетью «ООН-водные ресурсы» ежегодном докладе «Глобальный анализ и оценка положения дел в области санитарии и снабжения питьевой водой», сохранение секторальных диспропорций (между городскими/сельскими и богатыми/бедными домохозяйствами) отчасти обусловлено проблемами с предоставлением целевой помощи.
Assessment the governments policy and developments in the society with respect to the women's rights convention; а) подготовить анализ политики правительства и процессов развития в обществе в связи с применением Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
Part of this philosophy is to apply to any situation a problem-solving model called CAPRA, which is the acronym for the five words that are at the root of the RCMP's preferred problem-solving approach: Clients, Analysis, Partnerships, Response, Assessment. Составной частью этой политики является использование конструктивной модели под названием КАПРО, что представляет собой сокращение пяти терминов, составляющих основу подхода КККП, ориентированного на решение конкретных проблем: "клиент, анализ, партнерство, реагирование, оценка".
Within the Assessment Team regional elements, mission-specific analyses are incorporated into broader regional contexts within the Department of Peacekeeping Operations or Department of Political Affairs (for political missions containing military personnel). В тех материалах, которые Группа по оценке готовит для региональных целей, анализ обстановки в интересах конкретной миссии сочетается с анализом более широкого регионального контекста в интересах Департамента операций по поддержанию мира или Департамента по политическим вопросам (когда речь идет о политических миссиях, включающих военнослужащих).
FAO is actively supporting the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection (GESAMP) Working Group on Environmental Risk Assessment and Communication in Coastal Aquaculture and the ICES Working Group on Environmental Interactions (Risk Analysis) of Mariculture. ФАО активно сотрудничает с Рабочей группой ГЕСАМП по оценке и сообщению экологического риска в прибрежной аквакультуре, а также с Рабочей группой ИКЕС по экологическим взаимодействиям (анализ риска) в марикультуре.
Ensure systematic learning from partnership efforts by creating a multi-stakeholder Partnership Assessment Forum that includes United Nations staff, Governments, civil society organizations and others обеспечить непрерывный анализ опыта в деле налаживания партнерства путем создания форума по оценке партнерства с участием широкого круга заинтересованных сторон, включая персонал Организации Объединенных Наций, правительства, организации гражданского общества и т.д.;
During the reporting period the UNECE Team of Specialists on Women's Entrepreneurship focused on the following areas: Analysis of good practices in access to financing and ICT Assessment of data on women's entrepreneurship Analysis of training needs and methodologies Support to subregional initiatives. В отчетный период Группа специалистов ЕЭК ООН по предпринимательской деятельности женщин сосредоточила свое внимание на следующих вопросах: анализ позитивного опыта в области доступа к финансированию и ИКТ; оценка данных по вопросам предпринимательской деятельности женщин;
(a) The country programme cycle (situation analysis/Common Country Assessment (CCA), preparation of country programme, mid-term reviews) and results achieved against objectives; а) цикл страновой программы (ситуативный анализ/общий анализ по стране (ОАС), подготовка страновой программы, среднесрочные обзоры) и результаты, достигнутые в ходе выполнения поставленных задач;