Английский - русский
Перевод слова Area
Вариант перевода Части

Примеры в контексте "Area - Части"

Примеры: Area - Части
After target-firing exercises in the Slunj area, a tank company from the 7th Corps was deployed to the western Bosnia theatre of operations. После учебных стрельб в Слуньском районе танковая рота 7-го корпуса была передислоцирована на театр боевых действий в западной части Боснии.
In a tranquil area of Marylebone, Durrants is a charming 18th-century property, a 5-minute walk from Oxford Street. Отель Durrants расположен в очаровательном здании 18-го века и находится в тихой части Мерилеборна, в 5 минутах ходьбы от Оксфорд стрит.
Shaba National Reserve is a protected area in northern Kenya to the east of the Samburu and Buffalo Springs national reserves. Национальный заповедник Шаба, основанный в 1974 году, расположен в северной части Кении, к востоку от национальных заповедников Самбуру и Баффало Спрингс.
It also provided aero-medical flights for the Regional Municipality of Wood Buffalo area and charter flights throughout western Canada. Авиакомпания обеспечивает работу аэромобильной скорой помощи в муниципалитете Вуд-Буффало, а также выполняет чартерные рейсы по всем территориям западной части Канады.
Many of these facilities serve not only Round Rock, but the greater Williamson county area, as well as North Austin. Многие из заведений рассчитаны на обслуживание не только Раунд-Рока, но и всего округа Уильямсон, а также северной части Остина.
There are fifteen different keys for all of the fifty doors, depending on which area of the house you're in at the time. Есть пятнадцать разных ключей ко всем пятидесяти дверям, в зависимости от того, в какой части дома вы в данный момент находитесь.
The BE-20 landed at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area of the Republic of Cyprus, where it remained. Самолет С-130 совершил посадку в незаконном аэропорту Лефконико на оккупированной части территории Республики Кипр, где и остался.
20-mile coastal zone in north-western area north of 45oN 20-мильная прибреж-ная зона в северо-западной части севернее 45о с.ш.
Water quality problems are also caused by wastewater discharges, surface run-off from the basin's surface area, sediments and erosion of riverbanks. Причинами снижения качества воды также являются сброс сточных вод, поверхностный сток с наземной части бассейна, наносные осаждения и эрозия береговой линии.
A battalion from the 6th Light Brigade was deployed into the Banovina area (Kotorani) to be engaged in combat operations in western Bosnia. Батальон из 6-й механизированной бригады был передислоцирован в район Бановины (Которани) для участия в боевых действиях в западной части Боснии.
He was reportedly left unconscious near a sewage pipe in the Kafoury area in Khartoum North. Согласно сообщениям, его бросили без сознания рядом с канализационной трубой в районе Кафури в северной части Хартума.
As figure 1 shows, both vessels have an identical underwater cross-sectional area (B·T = 12 m2). Как видно из рис. 1, оба судна имеют одинаковую площадь поперечного сечения подводной части: ВТ=12 м2.
The inventive structural design makes it possible to efficiently use a room corner area and to produce a front-load washing machine. Предлагаемая конструкция позволяет более эффективно использовать площадь угловой части помещения и получение возможности изготовления стиральной машины с фронтальной загрузкой и выгрузкой белья.
Specific changes made in updating the programme budget, summarized by thematic area, are described in part four. В четвертой части описы-ваются конкретные изменения, которые были внесены при обновлении бюджета по программам, которые представлены с разбивкой по тематическим областям.
One theory is that voices arise because Broca's area "dumps" language outputs into parts of the brain that ordinarily receive speech inputs from the outside. Согласно одной из теорий, голоса возникают потому, что зона Брока «сваливает» речевую продукцию в части мозга, обычно получающие речевые сигналы извне.
Total surface area of 15 conical seamounts above 2,500 m water depth Общая площадь поверхности 15 конических подводных гор в центральной части Тихого океана
The diagram below shows that the influence impact of the EE-working area is different for each part. На приведенной ниже диаграмме показано, что влияние каждой части ЭО в рамках его сферы охвата является различным.
For that purpose, sediment, water and other biota were collected from a large, shallow water natural reserve area of the Austrian side of Lake Constance. Для этой цели из охраняемой части крупного по площади и мелкого природного озера Констанс были собраны отложения, вода и прочая биота.
The seafloor in the management area lies mostly between a water depth of 4,000 and 6,000 metres. Мощность водной толщи над морским дном в обустраиваемом районе составляет по большей части 4 - 6 км.
The area is broadly classified into two, as ridge-valley and flat plain punctuated by volcanic edifices. Район поделен на две части - долина хребтов и плоская равнина с рядом вулканических образований.
In South-East Asia, the island of Mindanao in the southern Philippines is a significant training area for Jemaah Islamiyah and the Abu Sayyaf Group. Остров Минданао в южной части Филиппин, являющихся частью Юго-Восточной Азии, играет видную роль в подготовке членов «Джемаа исламия» и группы Абу Сайяфа.
The Philippines is also at the western end of the area where the El Nino/La Nina phenomena occur. Кроме того Филиппины находятся в западной части района, подверженного воздействию катастрофических океанических феноменов Эль-Ниньо и Ла-Нина.
As the mob moved through the area, in excess of 100 houses, owned mainly by easterners, were burned. Перемещаясь по территории района, толпа сожгла более 100 домов, принадлежавших главным образом выходцам из восточной части страны.
There were also disturbances in the western Terai, an area where the indigenous Tharu community is concentrated. Беспорядки также имели место и в западной части района Терай, где в основном проживают представители коренной народности тару.
At least 80 universal-design-based public bathrooms have been established in the downtown area. В центральной части города функционирует по крайней мере 80 общественных туалетов, отвечающих принципам универсального дизайна.