| I can't take it anymore, Colby. | Я так больше не могу, Колби. |
| I just couldn't do it anymore, it was too hard. | Я просто не могла так больше, это было слишком тяжело. |
| So don't talk to me anymore. | Так что не разговаривай со мной больше. |
| I can't take this anymore. | Это... Я так больше не могу. |
| I'm not so sure about the military anymore. | Я больше не так уверен в военной службе. |
| Nobody really calls it that anymore. | Никто теперь не называет это так. |
| But it's late and I'm certainly not the youngest anymore. | Однако, поздно, а я уже не так молод, каким был когда-то. |
| I just can't take it anymore. | Я просто не могу так больше жить. |
| I'm sorry, Leslie, I can't do this anymore. | Прости, Лесли, я больше так не могу. |
| I can't do it anymore, Mack. | Я так больше не могу, Мэк. |
| But I can't do that anymore. | Но я больше так не могу. |
| I'm not hungry anymore, so I'll see you at home. | Я больше не голоден, так что увидимся дома. |
| Let's just say she's not a problem anymore. | Скажем так, она больше не проблема. |
| You're not going to compete with me like that anymore. | И ты не будешь больше так со мной соревноваться. |
| No, I can't think like that anymore. | Нет, я больше не могу так думать. |
| I can't do this anymore, this arrangement. | Я так больше не могу, это соглашение. |
| I'm not that easy to read anymore, Cameron. | Меня больше не прочитать так легко, Кэмерон. |
| I won't look like this anymore. | Я не буду больше так выглядеть. |
| And I can't do that anymore. | И я больше так не могу. |
| Theo, you can't do that anymore. | Тео, так больше не должно быть. |
| So I probably shouldn't be up here anymore than I have to, you know. | Так что, вероятно, мне не стоит находиться здесь больше чем нужно. |
| You're leaving tonight so technically this isn't your bed anymore. | Ты уезжаешь сегодня, так что технически это больше не твоя кровать. |
| I can't play like that anymore. | Я больше не могу так играть. |
| Things aren't "nice" anymore | Пойми, все теперь совсем не так. |
| See, nobody calls me that anymore, and I miss it. | Видишь, никто больше не зовет меня так и я скучаю по этому. |