| And if I had a sod I wouldn't be thirsty anymore, So I bought one, and then I drank it all right there, | А если я пью, то жажда проходит, так что купив, я всю выпил прямо там. |
| Tell them how... how-how he broke you down so-so you didn't even feel human anymore, and how you... how you felt like the only way out was... was to just take your own life... | Расскажи им, как... как... как он сломал тебя, так что ты даже перестал чувствовать себя человеком, и у тебя было такое чувство... такое чувство, как будто единственным выходом... было просто покончить с собой... |
| I guess it doesn't feel like it sometimes, anymore. | Иногда уже так не кажется. |
| After the show on 10th April 2010 in Hamburg being sold-out for weeks now, there are no tickets available anymore for the additional show on 11th April 2010 as well. Therefore, there will be a third show at Docks Hamburg on 12th April 2010. | Так как билеты на шоу, которое состоится 10.04.2010 в Гамбурге распроданы еще несколько недель назад и на дополнительный концерт 11.04.2010 билетов тоже уже нет в продаже, было принято решение дать третье шоу 12.04.2010 в клубе Docks, Гамбург. |
| I Don't Do That Anymore. | Я больше так не буду... |
| And by the way, if we don't like- if we don't feel like pushing your records anymore and we don't feel like you're going to sell, we're not going to let you go, | И в случае, если лейбл решает, что не хочет больше продвигать твою запись, так как чувствует, что она не будет продаваться, Тебя не отпустят. |
| We don't even like to use the term "physically fit" anymore because it can make a student feel un-physically fit, and then that student might end up feeling like a total retard. | ћы даже предпочитаем больше не употребл€ть пон€тие Ђфизическа€ формаї, так как оно может заставить некоторых чувствовать себ€ не в форме. итоге, такой ученик может почувствовать себ€ полным имбецилом. |
| You know, you're out of line if you think that I was faking... the part about enjoying... whatever you and me - and... if that's how you feel about the betting stuff, I won't do it anymore, | Знаешь, если ты думаешь, что я был неискренен в том что наслаждался... независимо от того что ты и что я... и... если ты так реагируешь на эти хреновы ставки, я не буду больше этого делать, |
| Anymore, whether you knew, that 24 clients will be connected to one DSLAM, and then optic gigabit further... So if everyone will use maximum of "T-Home-Speed", speed will decrease to 1000/24=40Mbit automatically (without consideration expenses on incapsulation! | А еще, знали ли вы, что к одному DSLAM будут подключаться 24 клиента, а дальше идет гигабитное волокно... так что если все начнут качать по максимуму, то автоматически скорость снизится до 1000/24=40мбит (не учитывая затраты на инкапсуляцию! |
| I can't anymore! | Ты можешь так работать, а я не могу! |
| And I think one of the things about being at TED that's been very interesting is that I live in my body a lot, and I don't live in my head very much anymore. | И один из интереснейших факторов пребывания на TED - это то, что я очень много живу в теле, и уже не так много в голове. |
| This doesn't look like your prison anymore, does it, Boss? | (диксон) Так это уже и не ВАША тюрьма. БОСС. |
| Well, I was a dancer, but you don't see me five-six-seven-eighting my way into rooms anymore, do you? | Ну, я был танцором, но ты больше не слышишь, как я произношу: "пять, шесть, семь, восемь", когда перехожу из комнаты в комнату, не так ли? |
| A) Because you don't need a handler anymore; and B) because handlers can't do this. | А) потому что ты в этом не нуждаешься Б) наставники так не поступают |
| I saw the ad when you first placed it... but I was in this relationship at the time... so I cut the ad out, and... and I'm not in a relationship anymore. | я видела заметку еще давно... но тогда у меня были отношения... так что я ее просто вырезала... а теперь у меня нет никаких отношений. |
| [normal voice] BUT SINCE WE DON'T, WELL... [quietly] KILL THEM ANYMORE, [normal voice] WE THOUGHT IT MIGHT BE A GOOD IDEA TO CLEAR THEM BEFORE SOME WILD DRAGON WANDERS INTO ONE AND GETS CAUGHT. | Но так как мы больше не, ну... не убиваем их, мы подумали, что это может быть неплохим поводом что бы убрать их до того, как какой-нибудь дикий дракон попадёт в одну из них. |
| Not anymore it isn't. | Ух, больше не твоя, не так ли? |
| I can't take it anymore | Я больше так не могу. Обруби ему руки. |
| We don't really get to talk like this much anymore. | Мы так давно не общались. |
| The three I.O.U.s are not in the same order anymore. | Долговые расписки лежали не так. |
| No one fist-bumps anymore. | Теперь уже так не принято. |
| It is not your word against Dax's anymore. | Я не могу так рисковать. |
| This cannot go on like this anymore. | Так больше не может продолжаться. |