And if I had a sod I wouldn't be thirsty anymore, So I bought one, and then I drank it all right there, |
А если я пью, то жажда проходит, так что купив, я всю выпил прямо там. |
Tell them how... how-how he broke you down so-so you didn't even feel human anymore, and how you... how you felt like the only way out was... was to just take your own life... |
Расскажи им, как... как... как он сломал тебя, так что ты даже перестал чувствовать себя человеком, и у тебя было такое чувство... такое чувство, как будто единственным выходом... было просто покончить с собой... |
I guess it doesn't feel like it sometimes, anymore. |
Иногда уже так не кажется. |
After the show on 10th April 2010 in Hamburg being sold-out for weeks now, there are no tickets available anymore for the additional show on 11th April 2010 as well. Therefore, there will be a third show at Docks Hamburg on 12th April 2010. |
Так как билеты на шоу, которое состоится 10.04.2010 в Гамбурге распроданы еще несколько недель назад и на дополнительный концерт 11.04.2010 билетов тоже уже нет в продаже, было принято решение дать третье шоу 12.04.2010 в клубе Docks, Гамбург. |
I Don't Do That Anymore. |
Я больше так не буду... |
And by the way, if we don't like- if we don't feel like pushing your records anymore and we don't feel like you're going to sell, we're not going to let you go, |
И в случае, если лейбл решает, что не хочет больше продвигать твою запись, так как чувствует, что она не будет продаваться, Тебя не отпустят. |
We don't even like to use the term "physically fit" anymore because it can make a student feel un-physically fit, and then that student might end up feeling like a total retard. |
ћы даже предпочитаем больше не употребл€ть пон€тие Ђфизическа€ формаї, так как оно может заставить некоторых чувствовать себ€ не в форме. итоге, такой ученик может почувствовать себ€ полным имбецилом. |
You know, you're out of line if you think that I was faking... the part about enjoying... whatever you and me - and... if that's how you feel about the betting stuff, I won't do it anymore, |
Знаешь, если ты думаешь, что я был неискренен в том что наслаждался... независимо от того что ты и что я... и... если ты так реагируешь на эти хреновы ставки, я не буду больше этого делать, |
Anymore, whether you knew, that 24 clients will be connected to one DSLAM, and then optic gigabit further... So if everyone will use maximum of "T-Home-Speed", speed will decrease to 1000/24=40Mbit automatically (without consideration expenses on incapsulation! |
А еще, знали ли вы, что к одному DSLAM будут подключаться 24 клиента, а дальше идет гигабитное волокно... так что если все начнут качать по максимуму, то автоматически скорость снизится до 1000/24=40мбит (не учитывая затраты на инкапсуляцию! |
I can't anymore! |
Ты можешь так работать, а я не могу! |
And I think one of the things about being at TED that's been very interesting is that I live in my body a lot, and I don't live in my head very much anymore. |
И один из интереснейших факторов пребывания на TED - это то, что я очень много живу в теле, и уже не так много в голове. |
This doesn't look like your prison anymore, does it, Boss? |
(диксон) Так это уже и не ВАША тюрьма. БОСС. |
Well, I was a dancer, but you don't see me five-six-seven-eighting my way into rooms anymore, do you? |
Ну, я был танцором, но ты больше не слышишь, как я произношу: "пять, шесть, семь, восемь", когда перехожу из комнаты в комнату, не так ли? |
A) Because you don't need a handler anymore; and B) because handlers can't do this. |
А) потому что ты в этом не нуждаешься Б) наставники так не поступают |
I saw the ad when you first placed it... but I was in this relationship at the time... so I cut the ad out, and... and I'm not in a relationship anymore. |
я видела заметку еще давно... но тогда у меня были отношения... так что я ее просто вырезала... а теперь у меня нет никаких отношений. |
[normal voice] BUT SINCE WE DON'T, WELL... [quietly] KILL THEM ANYMORE, [normal voice] WE THOUGHT IT MIGHT BE A GOOD IDEA TO CLEAR THEM BEFORE SOME WILD DRAGON WANDERS INTO ONE AND GETS CAUGHT. |
Но так как мы больше не, ну... не убиваем их, мы подумали, что это может быть неплохим поводом что бы убрать их до того, как какой-нибудь дикий дракон попадёт в одну из них. |
Not anymore it isn't. |
Ух, больше не твоя, не так ли? |
I can't take it anymore |
Я больше так не могу. Обруби ему руки. |
We don't really get to talk like this much anymore. |
Мы так давно не общались. |
The three I.O.U.s are not in the same order anymore. |
Долговые расписки лежали не так. |
No one fist-bumps anymore. |
Теперь уже так не принято. |
It is not your word against Dax's anymore. |
Я не могу так рисковать. |
This cannot go on like this anymore. |
Так больше не может продолжаться. |