Daniel, I can't live this way anymore. |
Дэниел, я больше не могу так жить. |
Well, I'm not prolonging it anymore. |
Так вот, я не буду больше ее продлять. |
I've taken so many, I can't feel them anymore. |
Я принял так много, что они больше не действуют на меня. |
'Cause you don't have to worry about that anymore. |
Так тебе не из-за чего больше переживать. |
Now, you may not think this is true anymore. |
Возможно, теперь это уже не так. |
So, obviously, we don't have room for you here anymore, but if you need a reference... |
Так что, у нас больше нет для тебя работы, но если тебе нужна рекомендация... |
I know what you thought, and you don't need to anymore. |
Я знаю, о чем ты подумал, но не надо больше так думать. |
Lorraine, I have so much love to give, and I'm not wasting it on my husband anymore. |
Лоррейн, во мне так много любви, и я больше не буду тратить ее впустую на своего мужа. |
Don't look at me this way, I'm not a kid anymore. |
Не смотри на меня так, мне уже не десять лет. |
I don't even know the guy anymore, so... |
Я уже не узнаю этого парня больше, так что... |
Can't a person just drop by anymore? |
Что, человек больше не может заскочить к тебе просто так? |
I can't do this anymore, Papa. |
Я так больше не могу, папа. |
Let's just say, I would not get a semi anymore. |
Скажем так, больше у меня наполовину не встанет. |
It sounds like they don't trust us anymore. |
Звучит так, будто они нам больше не доверяют. |
Couldn't get that from magic anymore, so I looked elsewhere. |
Я больше не мог получать их от магии, так что я искал повсюду. |
Michael, I can't do this anymore. |
Майкл, я больше так не могу. |
Well, please don't do it anymore. |
Пожалуйста, больше так не делай. |
Roger, I can't do this anymore. |
Роджер, я так больше не могу. |
Since I'm no longer young, I can't do that anymore. |
Так как я уже не молод, то больше не могу этого делать. |
Guys, I cannot take this anymore, okay? |
Ребята, я так больше не могу. |
So you don't live here anymore? |
Так ты больше здесь не живешь? |
And this life that we've's not the life I want anymore. |
И жизнь, которую мы создали... я не хочу больше так жить. |
But you're not that same person anymore, so just go home and deal with it. |
Но ты уже не тот, кем был раньше, так что возвращайся домой и со всем разберись. |
We don't do things like that anymore, remember? |
Мы так больше не делаем, помнишь? |
But now that someone like me is involved, you can't do it by yourself... not anymore. |
Но теперь так как кто-то вроде меня вовлечен, ты больше не можешь делать это в одиночку. |